|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 310 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
retentionBeibehalt {m}
retention Eigenbehalt {m}
retentionZurückhaltung {f} [Retention]
retention Festhaltung {f}
retention Festhalten {n}
retention Verhalt {m} [fachspr.] [z. B. Harnverhalt]
retention Verhaltung {f}
retention [act of retaining] Erhalt {m} [Erhaltung]
retention [magnetic tape]Nachspannen {n} [Magnetband]
retention appliance Retentionsapparat {m}
retention area Retentionsfläche {f}
retention area Retentionsraum {m} [Gebiet]
retention arm Haltearm {m} [Retentionsarm]
retention arm Retentionsarm {m}
retention basinRückhaltebecken {n}
retention bead Retentionsperle {f}
retention clasp Retentionsklammer {f}
retention clip Haltefeder {f}
retention cyst Retentionszyste {f}
retention deviceRetentionsvorrichtung {f}
retention deviceRetentionsgerät {n}
retention factor Retentionsfaktor {m}
retention force Haltekraft {f}
retention grooveRetentionsrille {f}
retention guaranteeGewährleistungsgarantie {f}
retention hysteriaRetentionshysterie {f}
retention index Retentionsindex {m}
retention knob [pull stud]Anzugsbolzen {m}
retention of contaminationRückhaltung {f} von Verunreinigungen
retention of data Vorratsspeicherung {f} [von Daten]
retention of earningsEinbehaltung {f} von Gewinnen
retention of earningsGewinnthesaurierung {f}
retention of faeces [Br.] Kotzurückhaltung {f}
retention of faeces [Br.] Stuhlrückhaltung {f}
retention of faeces [Br.]Stuhlverhaltung {f}
retention of faeces [Br.] Stuhlretention {f}
retention of power Machterhalt {m}
retention of profits Gewinneinbehaltung {f}
retention of records Aufbewahrung {f} von Aufzeichnungen
retention of stool [Retentio alvi]Stuhlverhalt {m}
retention of stool [Retentio alvi] Verhalt {m} des Stuhls
retention of title <ROT>Eigentumsvorbehalt {m}
retention of title <ROT> clause Eigentumsvorbehaltsklausel {f}
retention of urineHarnverhaltung {f}
retention of urine [Retentio urinae]Harnverhalt {m}
retention parameterRetentionsparameter {m}
retention period Aufbewahrungszeitraum {m}
retention period Sperrfrist {f}
retention periodAufbewahrungsfrist {f}
retention period Aufbewahrungsdauer {f}
retention periodSpeicherfrist {f}
retention period [e.g. for government records]Vorhaltefrist {f}
retention pond Auffangwanne {f}
retention rate Einbehaltungssatz {m}
retention rateVerbleibquote {f}
retention reservoirGewinnrückbehaltungsreserve {f}
retention reservoirRückhaltebecken {n}
retention ringRetentionsring {m}
retention risk Abwanderungsrisiko {n}
retention sample Rücklagemuster {n}
retention sample Rückstellmuster {n} [vollständig verpacktes Rückstellmuster in der entsprechenden Länderaufmachung]
retention spaceRetentionsfläche {f}
retention space Retentionsraum {m}
retention tank [waste water etc.]Fäkalientank {m}
retention time Verweilzeit {f}
retention timeAufenthaltszeit {f}
retention time Aufbewahrungszeit {f}
retention time Retentionszeit {f}
retention time Verweildauer {f} [Retentionszeit]
retention time of dental bridges Verweildauer {f} von Brücken
retention valueRetentionswert {m}
retention volume Retentionsvolumen {n}
retention wire Retentionsdraht {m}
[retention of invoice on account] Deckungsrücklass {m} [österr.]
retentive bewahrend
retentive haltend
retentive zurückhaltend [bes. Wasser, z. B. Boden]
retentive aufnahmefähig
retentive memory gutes Gedächtnis {n}
retentive memorysicheres Gedächtnis {n}
retentive strengthRetentionskraft {f}
retentively haltend
retentively sich merkend
retentiveness Zurückhaltung {f}
retentivenessMerkfähigkeit {f}
retentiveness Aufnahmefähigkeit {f} [intellektuell]
retentivity erhaltend
retentivity Merkfähigkeit {f}
retentivity Remanenz {f}
retestFehlernachtest {m}
retest Wiederholungsprüfung {f}
retest Nachprüfung {f} [Wiederholungsprüfung]
re-test and double re-test Gegenprobe und doppelte Gegenprobe
retest date Retest-Datum {n}
retest period Retest-Periode {f}
retestingwieder testend
retestingNachprüfung {f}
retgersite [NiSO4·6H2O] Retgersit {m}
« resuresuretaretaretareterethretiretiretiretr »
« backPage 310 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers