|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 323 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
retarding potential Bremspotenzial {n}
retarding potentialBremsspannung {f}
retarding tail (assembly)Bremsleitwerk {n} [Bombe]
retarding-field detector Bremsfeldaudion {n}
retarding-field oscillationsBremsfeldschwingungen {pl}
retarding-field oscillator Bremsfeldoszillator {m}
retarding-field tubeBremsfeldröhre {f}
retards Verzögerungen {pl}
retargetability Retargierbarkeit {f}
retargetable retargierbar
retargetingerneute Zielausrichtung {f}
retchWürgen {n} [Brechreiz]
retching würgend
retching Gewürge {n}
retching Würgerei {f}
retching cough Würgehusten {m}
retching reflex Würgereflex {m}
retching reflexWürgreflex {m}
rete [rotating plate of an astrolabe]Rete {f} [drehbare Scheibe eines Astrolabiums]
rete mirabile Malpighi-Wundernetz {n}
rete mirabile [Latin for "wonderful net"] [complex of fine arteries]Rete mirabile {n} [lateinisch für „Wundernetz“] [Geflecht aus feinsten Arterien]
rete ridge Reteleiste {f}
rete testis Rete testis {n}
retellingwiedererzählend
retelling Nacherzählung {f}
retenderWiederangebot {n}
retensionSpannungsausgleich {m}
retension [magnetic tape] Nachspannen {n} [Magnetband]
retension [spv.] [rare] [retention of water or other substances in the body]Verhalt {m} [fachspr.] [Verhaltung]
retentateRetentat {n}
retention Beibehaltung {f}
retentionEinbehaltung {f}
retentionVorbehalt {m}
retention Zurückbehaltung {f}
retention Gedächtnis {n}
retention Selbstbehalt {m}
retentionZurückhalten {n}
retention Einbehalt {m}
retentionSpeicherung {f}
retentionBelassung {f}
retention Aufbewahrung {f}
retentionRetention {f}
retention Bewahrung {f}
retention Erhaltung {f}
retentionBeibehalt {m}
retentionEigenbehalt {m}
retention Zurückhaltung {f} [Retention]
retention Festhaltung {f}
retentionFesthalten {n}
retentionVerhalt {m} [fachspr.] [z. B. Harnverhalt]
retentionVerhaltung {f}
retention [act of retaining] Erhalt {m} [Erhaltung]
retention [magnetic tape] Nachspannen {n} [Magnetband]
retention appliance Retentionsapparat {m}
retention areaRetentionsfläche {f}
retention areaRetentionsraum {m} [Gebiet]
retention armHaltearm {m} [Retentionsarm]
retention arm Retentionsarm {m}
retention basin Rückhaltebecken {n}
retention bead Retentionsperle {f}
retention claspRetentionsklammer {f}
retention clipHaltefeder {f}
retention cyst Retentionszyste {f}
retention deviceRetentionsvorrichtung {f}
retention deviceRetentionsgerät {n}
retention factor Retentionsfaktor {m}
retention forceHaltekraft {f}
retention grooveRetentionsrille {f}
retention guaranteeGewährleistungsgarantie {f}
retention hysteria Retentionshysterie {f}
retention index Retentionsindex {m}
retention knob [pull stud]Anzugsbolzen {m}
retention of contamination Rückhaltung {f} von Verunreinigungen
retention of dataVorratsspeicherung {f} [von Daten]
retention of earningsEinbehaltung {f} von Gewinnen
retention of earnings Gewinnthesaurierung {f}
retention of faeces [Br.]Kotzurückhaltung {f}
retention of faeces [Br.]Stuhlrückhaltung {f}
retention of faeces [Br.] Stuhlverhaltung {f}
retention of faeces [Br.] Stuhlretention {f}
retention of powerMachterhalt {m}
retention of profitsGewinneinbehaltung {f}
retention of recordsAufbewahrung {f} von Aufzeichnungen
retention of semen Zurückhalten {n} des Samens
retention of stool [Retentio alvi] Stuhlverhalt {m}
retention of stool [Retentio alvi] Verhalt {m} des Stuhls
retention of title <ROT> Eigentumsvorbehalt {m}
retention of title <ROT> clause Eigentumsvorbehaltsklausel {f}
retention of urine Harnverhaltung {f}
retention of urine [Retentio urinae]Harnverhalt {m}
retention parameter Retentionsparameter {m}
retention period Aufbewahrungszeitraum {m}
retention period Sperrfrist {f}
retention periodAufbewahrungsfrist {f}
retention periodAufbewahrungsdauer {f}
retention period Speicherfrist {f}
retention period [e.g. for government records] Vorhaltefrist {f}
retention pond Auffangwanne {f}
retention rateEinbehaltungssatz {m}
retention rate Verbleibquote {f}
« resuResuretaretaretaretareteretiretiretireti »
« backPage 323 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement