All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 324 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
revengeful rachgierig
revengeful rachsüchtig
revengefullyrachsüchtig
revengefulness Rachsucht {f}
revenger Rächer {m}
revenger [female]Rächerin {f}
revenge-tragedy Rachetragödie {f}
revengingrevanchierend
revengingrächend
revenging vergeltend
revenueEinkommen {n}
revenue Einnahme {f}
revenueErtrag {m}
revenue Fiskus {m}
revenueUmsatz {m}
revenue {sg} Einkünfte {pl}
revenue {sg} from raw materials [gross revenue] Rohstoffeinnahmen {pl} [Bruttoeinkommen]
revenue {sg} from ticket sales Ticketeinnahmen {pl}
revenue [from taxation] Aufkommen {n} [von Steuern]
revenue [usually: the revenue] [department] Finanzbehörde {f}
revenue authoritiesFinanzbehörden {pl}
revenue authorities {pl}Steuerbehörde {f}
revenue authority Finanzbehörde {f}
revenue base Umsatzbasis {f}
revenue baseErtragsbasis {f}
revenue board Fiskus {m} [Finanzamt]
revenue board Finanzamt {n}
revenue boardFinanzkammer {f}
revenue centre [Br.] Ertragsbereich {m} [in einem Unternehmen]
revenue code Abgabenordnung {f} <AO, AbgO>
revenue department Finanzbehörde {f}
revenue departmentFiskus {m}
revenue from capital employed Anlageertrag {m}
revenue from non-exchange transactions (taxes and transfers) [IPSAS 23] Erträge {pl} aus Transaktionen ohne gegenseitige Leistungsbeziehung (Steuern und Transferleistungen) [IPSAS 23]
revenue from ordinary activitiesErgebnis {n} der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit
revenue from securities Wertschriftenertrag {m}
revenue from taxesSteueraufkommen {n}
revenue from wine sales [Am.] Weinumsatz {m} [mit Wein erzielter Umsatz]
revenue generationUmsatzgenerierung {f}
revenue growth Ertragswachstum {n}
revenue guidance Umsatzprognose {f}
revenue information Information {f} über die Einkünfte
revenue loss Ertragsausfall {m}
revenue lossesMindereinnahmen {pl}
revenue losses Umsatzeinbußen {pl}
revenue office Finanzamt {n}
revenue office Fiskus {m}
revenue officeRentamt {n}
revenue officerSteuerbeamter {m}
revenue officer [female]Steuerbeamtin {f}
revenue picture Einnahmesituation {f}
revenue protection inspector [Br.] <RPI> Fahrkartenkontrolleur {m}
revenue protection inspector [Br.] <RPI>Fahrscheinkontrolleur {m}
revenue protection officer [Br.] <RPO>Fahrkartenkontrolleur {m}
revenue protection officer [Br.] <RPO>Fahrscheinkontrolleur {m}
revenue recognition Umsatzrealisierung {f}
revenue recognition Gewinnrealisierung {f}
revenue reserve [Br.] Ertragsrücklage {f}
revenue sharingFinanzausgleich {m}
revenue stamp Steuermarke {f}
revenue stamp Stempelmarke {f}
revenue stream Einnahmekanal {m}
revenue stream Einnahmequelle {f}
revenue streamsErtragsströme {pl}
revenue yearUmsatzjahr {n}
revenue-neutral aufkommensneutral
revenues Einkommen {pl}
revenuesEinnahmen {pl}
revenues Einnahmen {pl} des Staates
revenues from raw materials [gross revenue] Rohstoffeinnahmen {pl} [Bruttoeinkommen]
revenue-side measures einnahmenseitige Maßnahmen {pl}
reverb [coll. abbr. of reverberation] Hall {m}
reverb chamber <RVC> [(electromagnetic) reverberation chamber] Modenverwirbelungskammer {f} <MVK>
reverbatoryFlammenofen {m}
reverbatory furnace Flammenofen {m}
reverberantwiderhallend
reverberant hallig
reverberant environmenthallige Umgebung {f}
reverberated zurückgeworfen
reverberating zurückstrahlend
reverberatingwiderhallend
reverberatinghallend
reverberationZurückstrahlen {n}
reverberationEcho {n}
reverberationWiderhall {m}
reverberation Nachhall {m}
reverberation Hall {m}
reverberationReverberation {f}
reverberationHalligkeit {f}
reverberation [light] Widerschein {m}
reverberation artefact [esp. Br.]Wiederholungsartefakt {n} [ugs. auch {m}]
reverberation artifact [Am.] Wiederholungsartefakt {n} [ugs. auch {m}]
reverberation chamber <RC> Modenverwirbelungskammer {f} <MVK>
reverberation curve Nachhallkurve {f}
reverberation effect [desired or unwanted]Halleffekt {m} [erwünschtes oder unerwünschtes Auftreten von Hall]
reverberation radiusHallradius {m}
reverberation room Hallraum {m}
reverberation time <RT> Nachhallzeit {f} <RT>
reverberations Reverberationen {pl}
reverberations [repercussions]Nachwirkungen {pl}
« retureturetuRéunrevereverevereverevereverevi »
« backPage 324 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement