|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 324 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
retrospective retrospektiv [geh.]
retrospective analysis Retrospektivanalyse {f}
retrospective cohort study [historic cohort study] Kohortenstudie {f} mit zurückverlegtem Ausgangspunkt [historische Follow-up-Studie]
retrospective cohort study <RCS> retrospektive Kohortenstudie {f}
retrospective conversion Altbestandskatalogisierung {f}
retrospective gating retrospektives Gating {n}
retrospective payment rückwirkende Bezahlung {f}
retrospective qualification retrospektive Qualifizierung {f} <ReQ>
retrospective study <RS> retrospektive Studie {f} <RS>
retrospective study <RS>Retrospektivstudie {f}
retrospective validation <RV> retrospektive Validierung {f}
retrospective view Rückblick {m}
(retrospective) dependence Rückbindung {f}
retrospectively zurückblickend
retrospectively rückblickend
retrospectively retrospektiv [geh.]
retrospectivelyim Nachhinein
retrospectively nachträglich
retrospectively in / aus der Rückschau
retrospectiveness Rückwirkung {f}
retrospectivity Nachträglichkeit {f} [Hegel]
retrospects Rückblicke {pl}
retrospondylolisthesis Retrospondylolisthesis {f}
retrospondylolisthesis Retrospondylolisthese {f}
retrospondylosisRetrospondylose {f}
retrosternal Retrosternal-
retrosternalhinter dem Brustbein liegend
retrosternal pain {sg} Retrosternalschmerzen {pl}
retrothrust rocket Bremsschubrakete {f}
retrotransfer Rückübertragung {f}
retrotranslocation [e.g. of proteins] Retrotranslokation {f} [z. B. von Proteinen]
retrotranslocon Retrotranslocon {n}
retrotransposition Retrotransposition {f}
retrotransposonRetrotransposon {n}
retrotransposons Retrotransposone {pl}
retrotumorous retrotumorös
retroussé noseStupsnase {f}
retroversion Retroversion {f}
retroversion Retroversio {f}
retroversion of (the) uterus [Retroversio uteri] Rückwärtsneigung {f} des Uterus
retrovert pteropod [Limacina retroversa, syn.: Fusus retroversus, Scaea stenogyra, Spiralis retroversa, Spiratella retroversa, Spirialis balea, Trochus lunaris] Spitze Flügelschnecke {f} [Meeresschnecke]
retrovert pteropod [Limacina retroversa, syn.: Fusus retroversus, Scaea stenogyra, Spiralis retroversa, Spiratella retroversa, Spirialis balea, Trochus lunaris] Schiefer Schmetterling {m} [Spitze Flügelschnecke] [Meeresschnecke]
retroverted rückwärts verlagert
retrovertednach hinten geneigt
retroverted rückwärts geneigt
retroviral retroviral
retrovirus Retrovirus {n} [ugs.: {m}]
retruded retrudiert
retruded contact position <RCP, RP>retrale Kontaktposition {f} <RKP, RP>
retruded (contact) position <RCP, RP>retrudierte Kontaktposition {f} <RKP, RP> [veraltet]
retrusion Retrusion {f} [Bewegung des Unterkiefers in dorsaler Richtung]
retrusion facetRetrusionsfacette {f}
retrusive occlusionDentalbiss {m}
retrusive occlusion [postnormal] Rückbiss {m}
retry Wiederholung {f} [erneuter Versuch]
retsinaRetsina {m}
retsina Harzwein {m} [geharzter Wein, Retsina]
Rett syndrome Rett-Syndrom {n}
Rettenbach glacierRettenbachgletscher {m}
retteryFlachsröste {f} [Anlage]
retting Flachsröste {f} [Vorgang]
retting Röste {f} [Flachs etc.]
retting Rotte {f} [Flachs etc.]
rettingRösten {n} [Flachs etc.]
retuning umstimmend
returnErtrag {m}
return Retoure {f}
return Rückkehr {f}
return Rücklauf {m}
returnRücksendung {f}
return Wiederkehr {f} [geh.] [Rückkehr]
return Zeilenumbruch {m}
return Zurückkunft {f} [veraltet] [Rückkehr]
returnAntwort {f}
returnBericht {m}
returnRendite {f}
return Rückleiter {m}
return Rücklieferung {f}
return Rücksprung {m}
returnVerzinsung {f}
returnRückspiel {n}
returnRückführung {f}
returnRückwendung {f}
return Return {m} [Rückschlag bei Badminton, Tennis, Tischtennis]
return [act of coming or going back to a place] Rückkunft {f} [geh.]
return [attr.] Rückhol-
return [book] Remittende {f}
return [book] Remittendenexemplar {n}
return [by train, car, bike etc.]Rückfahrt {f}
return [e.g. in logistics] Rückführen {n} [z. B. in der Logistik]
return [giving back] Rückgabe {f}
return [giving back] Herausgabe {f} [Rückgabe]
return [mentally, ideologically]Rückbesinnung {f}
return [of]Wiederansiedlung {f} [von]
return [profitability] Rentabilität {f}
« retiretrRetrretrretrretrretureturetuRetureut »
« backPage 324 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers