|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 36 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
railroad yard [Am.]Rangierbahnhof {m}
railroad yard [Am.] Betriebshof {m} [Deutsche Bahn]
railroad yard [Am.] Bahnbetriebswerk {n} [Deutsche Bahn]
railroad yard [Am.]Zugförderungsstelle {f} <Zf, Zfst.> [ÖBB]
railroad yard [Am.]Betriebswerk {n} <Bw> [Deutsche Bahn]
railroad yard [Am.] Depot {n} [Züge]
(railroad) gondola [Am.] Eisenbahngondel {f} [selten] [offener Frachtwaggon]
(railroad) line [Am.] Trasse {f} [Bahnkörper]
(railroad) right-of-way <ROW, R/O/W> Eisenbahnwegerecht {n}
railroader [Am.] Eisenbahner {m}
railroader [Am.] Eisenbahnangestellter {m}
railroader [female] [Am.] Eisenbahnerin {f}
railroading [Am.] Eisenbahnwesen {n}
railroad-owned [Am.]bahneigen
railroads [Am.] Eisenbahnen {pl}
rails Geländer {pl}
rails Gleis {n}
railsSchienen {pl}
rails [family Rallidae]Rallen {pl}
Rails into Laramie [Jesse Hibbs]Aufruhr in Laramie
rail-thin [Am.] [spv.] spindeldürr
railway [attr.] [Br.]Eisenbahn-
railway [attr.] [Br.] [e.g. area, embankment, fare, gate]Bahn- [z. B. Gelände, Damm, Tarif, Schranke]
railway [Br.] Bahn {f} [Eisenbahn]
railway [Br.] Eisenbahn {f}
railway [Br.] [railbed and track]Gleiskörper {m}
railway [esp. Br.] Schienenbahn {f}
railway accident Eisenbahnunglück {n}
railway accident [Br.] Zugunglück {n}
railway accident [Br.]Eisenbahnunfall {m}
railway administratorEisenbahnverwalter {m}
railway advice Benachrichtigung {f} seitens der Bahn
railway arch Bahnbogen {m}
railway area [Br.]Bahngelände {n}
railway authority Eisenbahnbehörde {f}
railway bill of lading [Br.] Bahnfrachtbrief {m}
railway bill (of lading) [Br.] Eisenbahnfrachtbrief {m}
railway books [Br.] Eisenbahnbücher {pl}
railway bridge [Br.] Eisenbahnbrücke {f}
railway bridge [Br.]Bahnbrücke {f}
railway buff [Br.] [coll.]Eisenbahnfan {m}
railway buildingBahnhofsgebäude {n}
railway carriage [Br.]Eisenbahnwagen {m} [Personenwagen]
railway carriage [Br.] Eisenbahnwaggon {m}
railway carriage [Br.] Reisezugwagen {m}
railway carting agentBahnspediteur {m}
railway coach [Br.]Eisenbahnwagen {m} [Personenwagen]
railway committee [Br.] Eisenbahnkomitee {n}
railway company [Br.]Eisenbahngesellschaft {f}
railway company [Br.] Bahngesellschaft {f}
railway company [Br.] Eisenbahnunternehmen {n}
railway company [Br.]Zuggesellschaft {f}
railway company sharesEisenbahnaktien {pl}
railway compartment [Br.]Zugabteil {n}
railway compartment [Br.]Eisenbahnabteil {n}
railway connection [Br.]Eisenbahnanschluss {m}
railway connection [Br.] Eisenbahnverbindung {f}
railway connections [Br.] Bahnverbindungen {pl}
railway consignment note Eisenbahnfrachtbrief {m}
railway construction [Br.] Gleisbau {m}
railway construction [Br.] Eisenbahnbau {m}
railway construction [Br.]Bahnbau {m}
railway crash Zugunfall {m}
railway creeper [esp. Br.] [Ipomoea cairica, syn.: I. heptaphylla, I .palmata, I. pentaphylla, I. pulchella, I. tuberculata, Convolvulus cairicus, C. heptaphyllus]Efeublättrige Trichterwinde {f}
railway crossing [Br.] Bahnübergang {m}
railway crossing [Br.] [also:rail crossing]Eisenbahnkreuzung {f}
railway crossing sign [Br.]Andreaskreuz {n}
railway crossing with gates [Br.] beschrankter Bahnübergang {m}
railway crossing without gates [Br.] unbeschrankter Bahnübergang {m}
railway cutting [Br.] Bahneinschnitt {m}
railway daisy [Br.] [Bidens pilosa, syn.: B. chinensis] Behaarter Zweizahn {m}
railway daisy [Br.] [Bidens pilosa, syn.: B. chinensis]Nagelkraut {n}
railway dictionary [Br.]Eisenbahnwörterbuch {n}
railway disasterEisenbahnunglück {n}
railway division [Br.] Eisenbahndirektion {f} <ED>
railway electrification Bahnelektrifizierung {f}
railway embankment [Br.] Eisenbahndamm {m}
railway embankment [Br.]Bahndamm {m}
railway employee [Br.] Eisenbahner {m}
railway employee [Br.]Bähnler {m} [schweiz.]
railway employee [Br.] Eisenbahnangestellter {m}
railway employee [female] [Br.] Eisenbahnerin {f}
railway employee [female] [Br.] Bähnlerin {f} [schweiz.]
railway engineer Eisenbahningenieur {m}
railway engineer [female]Eisenbahningenieurin {f}
railway enthusiast Eisenbahnfreund {m}
railway enthusiast [Br.] Eisenbahnfan {m}
railway enthusiasts [Br.]Eisenbahnfreunde {pl}
railway facilities [Br.] Eisenbahnanlagen {pl}
railway facilities [esp. Br.]Bahnanlagen {pl}
railway fares [Br.] Bahntarife {pl}
railway ferry Eisenbahnfähre {f}
railway flyover Eisenbahnüberführung {f} <EÜ>
railway flyover [Br.] Gleisüberführung {f}
railway freight [Br.] Bahnfracht {f}
railway freight [Br.] Eisenbahnfracht {f}
railway gate [Br.] Bahnschranke {f}
railway glider [Valenciennea helsdingenii] Doppelstreifen-Schläfergrundel {f}
railway glider [Valenciennea helsdingenii]Helsdingenis Schläfergrundel {f}
railway guard Eisenbahnschaffner {m}
« raglraidrailrailrailrailrailrailrainrainrain »
« backPage 36 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement