|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 423 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
rogue [female]Einzelgängerin {f}
rogue [female] Gaunerin {f}
rogue [scoundrel] Gauner {m}
rogue bid [auctions] Störangebot {n} [Auktionen]
rogue car Montagsauto {n} [ugs.]
rogue cop [esp. Am.] [coll.]korrupter Polizist {m} [hier 'korrupt' im erweiterten Sinn]
rogue country Schurkenstaat {m}
rogue door-to-door salesman Drücker {m} [pej.] [meist Mitglied einer Drückerkolonne]
rogue firms schwarze Schafe {pl} unter den Firmen
rogue governmentSchurkenregierung {f}
rogue imageabartige Vorstellung {f}
Rogue Lawyer [John Grisham] Der Gerechte
rogue nation Schurkenstaat {m}
rogue nations Schurkenstaaten {pl}
rogue operation nichtautorisierte Operation {f}
rogue planetvagabundierender Planet {m}
rogue planet Einzelgängerplanet {m}
rogue regime Unrechtsregime {n}
rogue regimeSchurkenstaat {m}
rogue regimeTerrorregime {n}
rogue resultAusreißer {m}
rogue state Schurkenstaat {m}
rogue traderverbrecherischer Händler {m}
Rogue Trader [James Dearden] Das schnelle Geld - Die Nick-Leeson-Story / [Alternativtitel] High Speed Money - Die Nick Leeson Story
Rogue Trader: How I Brought Down Barings Bank and Shook the Financial World [Nick Leeson] Das Milliardenspiel
rogue wave Monsterwelle {f}
rogue wave Kaventsmann {m} [Monsterwelle]
[rogue wave]Kawenzmann {m} [FALSCH für: Kaventsmann]
rogueries Gaunereien {pl}
roguery Gaunerei {f}
roguerySchurkerei {f}
roguery Spitzbüberei {f}
roguesSchurken {pl}
rogues galleries Verbrecheralben {pl}
rogues gallery Verbrecheralbum {n}
rogues' gallery [coll.] Verbrecherkartei {f}
rogue's gilliflower [Hesperis matronalis]Gemeine Nachtviole {f}
rogue's gilliflower [Hesperis matronalis] Rote Nachtviole {f}
rogue's gilliflower [Hesperis matronalis]Matronenblume {f}
rogue's gilliflower [Hesperis matronalis] Gewöhnliche Nachtviole {f}
Rogues of Sherwood Forest [Gordon Douglas]Robin Hoods Vergeltung
rogueship Schurkenhaftigkeit {f}
roguish schurkisch
roguish spitzbübisch
roguishschelmisch
roguish schalkhaft
roguish strolchig [bes. schweiz., sonst veraltend]
roguish verschmitzt [schelmisch, spitzbübisch]
roguish trickSchelmenstreich {m} [veraltend]
roguish trick Eulenspiegelei {f}
roguishlyschalkhaft
roguishlyin schurkenhafter Weise
roguishly schelmisch
roguishness Schalkhaftigkeit {f} [geh.]
roguishnessSchurkenhaftigkeit {f}
roguishnessVerschmitztheit {f}
rohaite [Tl2Cu8.5Sb2S4] Rohait {m}
rohi [Labeo rohita] Rohu {m}
Rohingya (people) [also Rohingyas]Rohingya {pl} [auch Rohingyas]
rohrflute [organ stop]Rohrflöte {f} [Orgelregister]
rohu [Labeo rohita] Rohu {m}
roided up [sl.]auf Steroiden
roiling aufgewühlt
roily [Am.] [also fig.]trübe [auch fig.]
roister [archaic] [roisterer] Krakeeler {m} [ugs., pej.]
roisterer [archaic] Lärmer {m} [Krakeeler]
roisterer [archaic] Krakeeler {m} [ugs.] [pej.]
roisterersLärmende {pl}
roisteringkrakeelend [ugs.] [pej.]
roistering lärmend
roisteringPrahlerei {f}
roisterouslärmend
roisters krakeelt
roisterslärmt
rokühnite [FeCl2·H2O]Rokühnit {m}
Roland and Rattfink Roland, das Blumenkind
Roland and Rattfink Roland & Rattfink
Roland of Bremen statue Roland von Bremen {m}
rolandic epilepsy <RE> [also: Rolandic epilepsy] Rolando-Epilepsie {f} <RE>
rolandic epilepsy <RE> [also: Rolandic epilepsy]rolandische Epilepsie {f}
Rolandic fissure [Sulcus centralis] Zentralfurche {f}
Rolandic fissure [Sulcus Rolandi, Sulcus centralis] [central sulcus]Rolando-Furche {f}
Rolandic fissure [Sulcus Rolandi, Sulcus centralis] [central sulcus] Rolando-Fissur {f}
Rolando's fracture [also: Rolando fracture]Rolando-Fraktur {f}
roleFunktion {f}
roleRolle {f}
role Theaterrolle {f}
role Wertigkeit {f} [Stellenwert, Rolle]
rôle [dated spv.] [role] [function] Funktion {f}
rôle [dated spv.] [role] [part played by an individual or actor] Rolle {f} [Gestalt, Stellung]
role [function, position] Stellung {f} [Rolle, Funktion]
role allocation Rollenverteilung {f}
role as a dad [coll.]Vaterrolle {f}
role as a father Vaterrolle {f}
role as a leader Führungsrolle {f}
role as a mediatorVermittlerrolle {f}
role as a monopolistMonopolrolle {f}
role as a motherMutterrolle {f}
role as a pioneerVorreiterrolle {f}
role as a pioneer Pionierrolle {f}
« rockrockRockroderoenrogurolerollrollrollroll »
« backPage 423 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement