All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 489 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
rundle [ladder]Sprosse {f} [einer Leiter]
rundle [wheel]Rad {n}
rundle [winch]Rolle {f} [einer Winde]
Rundle Peaks Rundle Peaks {pl}
run-downabgetakelt [ugs.] [heruntergekommen, ausgedient]
rundown Zusammenfassung {f}
run-down heruntergewirtschaftet
run-downReduzierung {f}
run-down Analyse {f}
rundown kurzer Überblick {m}
rundownabgewirtschaftet
rundown heruntergekommen [ugs.]
rundown verwahrlost
run-down abgewirtschaftet
rundownabgefuckt [derb] [in einem üblen Zustand]
run-down heruntergekommen
run-down verlottert [ugs.] [Stadt]
run-down abgeranzt [ugs.] [Jugendsprache]
run-down runtergekommen [ugs.] [heruntergekommen]
run-down [suburb etc.]verfallen
run-down [also: run down, rundown]verwohnt
run-down [also: run down] baufällig
rundown [battery]entladen [Batterie]
run-down [battery]entladen [Batterie]
run-down [worn out, exhausted, of a person] ausgelaugt [ugs.]
run-down batteryerschöpfte Batterie {f}
run-down battery entladene Batterie {f}
run-down building heruntergekommenes Gebäude {n}
run-down business heruntergekommenes Geschäft {n}
run-down health erschöpfte Gesundheit {f}
run-down househeruntergekommenes Haus {n}
rundown investmentabgelaufene Investition {f}
run-down number reduzierte Anzahl {f}
rundown sheetAblaufplan {m} [einer TV- oder Filmproduktion]
run-down vehicleAbwicklungsvehikel {n}
run-dry protection deviceTrockengehschutz {m}
rune Rune {f}
runeGesang {m} [altnordisch]
runeZauberspruch {m}
rune drum Runentrommel {f}
rune gymnastics [treated as sg. or pl.] Runengymnastik {f}
rune stoneRunenstein {m}
rune yoga Runenyoga {n} [auch {m}]
Runemark's catchfly [Silene sedoides subsp. runemarkii]Runemarks Leimkraut {n}
runes Runen {pl}
Runet Runet {n}
run-flat tire <RFT> [Am.] Reifen {m} mit Notlaufeigenschaften
run-flat tyre <RFT> [Br.]Reifen {m} mit Notlaufeigenschaften
run-flat tyre <RFT> [Br.]Notlaufreifen {m}
runggeläutet
rung Stufe {f}
rung Leitersprosse {f}
rung geklingelt
rung Sprießel {n} [österr.] [Leitersprosse]
rung [crosspiece between the legs of a chair] Querverstrebung {f} [zwischen Stuhlbeinen]
rung [of a chair] Querstab {m}
rung [of a ladder]Sprieße {f} [regional] [Sprosse]
rung [of a ladder] [also fig.: of the social ladder, of the career ladder] Sprosse {f} [einer Leiter] [auch fig.: der sozialen Leiter, der Karriereleiter]
rung [spoke]Speiche {f}
rung out [bell, buzzer] ertönt
rung out [sound] erschallt
rung spacing Sprossenabstand {m}
Runge's approximation theorem [also: Runge approximation theorem, approximation theorem of Runge]Runge'scher Approximationssatz {m}
Runge's (approximation) theoremSatz {m} von Runge
Runge's theorem on rational approximation Satz {m} von Runge über rationale Approximation
rungsStufen {pl}
rungs [of a ladder; also fig.: of the career ladder, etc.]Sprossen {pl} [einer Leiter; auch fig.: der Karriereleiter etc.]
Rungwe penduline tit [Anthoscopus sylviella]Rostbauch-Beutelmeise {f}
runicrunisch
runic alphabetRunenreihe {f}
runic characterRunenzeichen {n}
Runic characters Runenbuchstaben {pl}
runic charactersRunenschrift {f}
Runic cross keltisches Kreuz {n}
runic esotericism Runenesoterik {f}
runic inscription Runeninschrift {f}
runic inscriptions Runeninschriften {pl}
runic scriptRunenschrift {f}
runic writing Runenschrift {f}
run-ineingeschoben [Text]
run-ineingefügt [Text]
run-in [Br.] [of an engine or other device] [period of running in] Einlaufzeit {f} [neuer Maschinen oder Geräte] [bei Fahrzeugen auch: Einfahrzeit]
run-in [coll.] Streit {m}
run-in [coll.] [quarrel or fight]Auseinandersetzung {f}
run-in [collision] Zusammenstoß {m} [auch fig.]
run-in [football] Saisonschlussspurt {m}
run-in [football] Saisonendspurt {m}
run-in [something inserted as a substantial addition in copy or typeset matter]Einschiebsel {n} [eingeschobene Textstelle, Einschub]
run-length encoding <RLE> Lauflängenkodierung {f}
runlet Rinnsal {n}
runlets Rinnsale {pl}
run-mending needle [also: mending needle]Repassiernadel {f}
runnability [paper] Verdruckbarkeit {f} [Papier]
runnable ablauffähig
runnablejagdbar [Wild]
runnel Rinnsal {n}
runnelRinne {f}
runnel [brook]Bach {m}
runnelsRinnsale {pl}
runnerLäufer {m}
« ruleRumbrummrumpRunLrundrunnrunnrunnrunnrun- »
« backPage 489 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement