|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 505 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
run down [tired] [postpos.]schlapp [ugs.]
run duration Laufzeit {f}
run flat systemNotlaufsystem {n}
run for 11 years Aufführungszeit {f} von 11 Jahren
run for an article starke Nachfrage {f} nach einem Artikel
run for animals Auslauf {m} für Tiere
run for animals Laufstall {m} für Tiere
Run for it! [said to two or more people] Lauft / Rennt, was ihr könnt!
Run for your lives!Rette sich, wer kann!
run in hineingelaufen
run in a stocking Laufmasche {f} im Strumpf
run instructionProgrammstartbefehl {m}
run instruction Startbefehl {m}
(run into and) knocked down umgerannt
Run Lola RunLola rennt [Tom Tykwer]
run of ... copiesAuflage {f} von ...
run of a wheel Radkranz {m}
run of bad luck Kette {f} misslicher Umstände
run of bad luck Unglücksserie {f}
run of bad luck Pechsträhne {f}
run of bad weather Schlechtwetterperiode {f}
run of business Geschäftsgang {m}
run of cable Kabelweg {m}
run of customers Käuferandrang {m}
run of customers Käuferansturm {m}
run of eventsLauf {m} der Dinge
run of eventsVerlauf {m} der Dinge
run of good luck Glückssträhne {f}
run of good luck Strähne {f} des Glücks [sehr selten neben: Glückssträhne]
run of luck Glücksserie {f}
run of mineFörderkohle {f}
run of mine coalFörderkohle {f}
run of misfortuneUnglücksserie {f}
run of officeGültigkeitsdauer {f}
run of the curve Verlauf {m} der Kurve
run of the machine Arbeitsgang {m}
run of threadFadenlauf {m}
run of validityDauer {f} der Gültigkeit
run of validityGültigkeitsdauer {f}
run offabgehauen [ugs.]
run off Run-Off {m}
run on a bank Sturm {m} auf eine Bank
run on banksAnsturm {m} auf die Banken
run on goal [football] Sturmlauf {m}
run on stocks enorme Nachfrage {f} nach Aktien
run on the bank Ansturm {m} auf die Bank
run on the dollarstarke Nachfrage {f} nach dem Dollar
run out hinausgelaufen
run outabgelaufen
run over [typically by some vehicle]umgefahren [angefahren, überfahren]
run phase Ausführungsphase {f}
run shortverknappt
run time Laufzeit {f}
run time [processing time] Bearbeitungszeit {f}
run time compressionLaufzeitverkürzung {f}
run to meet entgegengelaufen
run to Munich Fahrt {f} nach München
run to Rothenburg Ausflug {m} nach Rothenburg
runabout Sportwagen {m}
runaboutFlitzer {m} [ugs. kleines schnelles Motorboot]
runagate Renegat {m}
runagateVagabund {m}
runaround Ausweichen {n}
runaroundLaufbursche {m}
runaround ticketNetzkarte {f} [Verkehr]
runawayAusreißer {m}
runaway Davonläufer {m}
runawayfliehend [Pferd]
runaway [car, wagon]wegrollend
runaway [fig.] [e.g. victory] überragend
runaway [fig.] [unstoppable]unkontrollierbar
runaway [person, horse, etc.]durchgebrannt [ugs.] [davongelaufen]
runaway [person, horse, etc.] ausgerissen [ugs.] [davongelaufen]
runaway [attr.] [person, animal]ausgebüxt [ugs.] [hum.] [davongelaufen]
runaway [e.g. an animal or person]Durchgänger {m}
runaway [female] Ausreißerin {f}
runaway [female]Trebegängerin {f} [ugs.]
runaway [fig.] [inflation, costs etc.]außer Kontrolle geraten [Inflation, Kosten, Infektionszahlen usw.]
runaway [outstanding]überwältigend
runaway [person, animal] abgehauen [davongelaufen]
runaway [slave, convict]entlaufen [Sklave, Sträfling]
runaway [teenager, esp. from an institution] Trebegänger {m} [ugs.] [regional]
runaway behavior [Am.] Ausreißen {n} [Sozialverhalten]
runaway breakdown Runaway-Entladung {f}
runaway breakdown Runaway-Breakdown {m}
Runaway Bride [Garry Marshall] Die Braut, die sich nicht traut
runaway capitalFluchtkapital {n}
runaway effectAusreißereffekt {m}
runaway electronRunaway-Elektron {n}
runaway electron Ausreißerelektron {n}
runaway favourite [Br.]haushoher Favorit {m} [ugs.]
Runaway Heiress [Alanna Wilson]Sie haben verspielt, Maurice
run-away horseweggelaufenes Pferd {n}
runaway horse weggelaufenes Pferd {n}
runaway horse durchgegangenes Pferd {n}
runaway horsedurchgegangener Gaul {m}
Runaway Horse: A NovellaEin fliehendes Pferd [Novelle: Martin Walser]
Runaway Horses [Yukio Mishima] Unter dem Sturmgott
runaway inflationgaloppierende Inflation {f}
runaway inflation außer Kontrolle geratene Inflation {f}
« ruleruleRumarumirumprundRunarun-runnrunnrunn »
« backPage 505 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement