|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 59 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
rare plantPflanzenrarität {f}
rare plantsPflanzenraritäten {pl}
rare radiation schwache Strahlung {f}
rare sight seltener Anblick {m}
rare spring-sedge [Carex ericetorum]Heide-Segge {f}
rare steak rohes Steak {n}
rare steaknur leicht gebratenes Steak {n}
rare thing seltene Sache {f}
rare wordselten gebrauchtes Wort {n}
rare wrasse [Macropharyngodon bipartitus] Diamant-Junker {m} [Lippfischart]
[rare pejorative/humorous name for an extreme bodybuilder]Rasierklingenschmuggler {m} [hum.] [pej.] [selten]
rare-beautied [literary and poet.] von seltener Schönheit [nachgestellt]
rarebit überbackene Käseschnitte {f}
raree show Raritätenkasten {m}
rare-earth magnet <REM> [also: rare earth magnet] Seltenerdmagnet {m}
rare-earth magnet <REM> [also: rare earth magnet]Seltene-Erden-Magnet {m}
rare-earth metals <REMs> [also: rare earth metals, rare earths metals] Metalle {pl} der seltenen Erden
rare-earths magnets <REMs> [also: rare earths magnets] Seltene-Erden-Magnete {pl}
rare-earths metals <REMs> [also: rare earths metals]Selten-Erde-Metalle {pl} [selten] [Seltenerdmetalle]
rarefactionVerdünnung {f}
rarefaction Rarefizierung {f}
rarefaction waveVerdünnungswelle {f}
rareficationRarefikation {f}
rarefication of boneKnochenrarefizierung {f}
rarefied verdünnt
rarefied [fig.]exklusiv [anspruchsvoll, z. B. Mode]
rarefied airdünne Luft {f}
rarefied-air space luftverdünnter Raum {m}
rarefying verfeinernd
rare-gas environment Edelgasumgebung {f}
rarely selten
rarely kaum je
rarely in wenigen Fällen
rarely or never selten oder nie
[rarely used; two different meanings: a) venerating, deferential; b) venerable]verehrensvoll [selten für: a) verehrungsvoll; b) verehrenswert]
rareness Seltenheit {f}
rarer rarer
rarer seltener
rarest rarste
rarified [spv. of rarefied] [elevated in style]anspruchsvoll [Stil]
rarissima {pl} seltene Bücher {pl}
rarities Seltenheiten {pl}
rarities Raritäten {pl}
rarity Rarität {f}
rarity Seltenheit {f}
rarityUnikum {n}
rarity of airDünne {f} der Luft
rarity of good writers Seltenheit {f} guter Schriftsteller
rarity of his painting Vortrefflichkeit {f} seiner Malkunst
rarity of opportunitySeltenheit {f} der Gelegenheit
rarity of such a jewel Seltenheit {f} eines solchen Schmuckstücks
rarity of such a proposalUngewöhnlichkeit {f} eines derartigen Vorschlags
rarity of such a word Ungewöhnlichkeit {f} eines solchen Wortes
Rarotonga flycatcher [Pomarea dimidiata] Rarotongamonarch {m}
Rarotonga starling [Aplonis cinerascens]Rarotongastar {m}
Rarotongan fruit dove [Ptilinopus rarotongensis]Rarotongafruchttaube {f}
Rarotongan fruit dove [Ptilinopus rarotongensis] Rarotonga-Fruchttaube {f}
Ras al-Khaimah [an emirate of the UAE]Ras al-Khaima [ein Scheichtum der VAE]
ras el hanout [ رأس الحانوت, ] Ras el-Hanout {f}
Ras protein Ras-Protein {n}
rasam Rasam {m}
rasamala [Altingia excelsa]Rasamala {f} [Handelsname]
rascalBengel {m} [ugs.]
rascalGauner {m}
rascal Lausebengel {m}
rascalSchuft {m}
rascalHalunke {m}
rascal Lump {m}
rascal Schlingel {m}
rascal schuftig
rascal Schurke {m}
rascalFratz {m} [ugs.] [freches Kind]
rascalFrechdachs {m}
rascalFrüchtchen {n} [ugs.] [ungezogenes Kind, junger Mensch]
rascal Lausbub {m} [ugs.]
rascal Lausbube {m} [ugs.]
rascal Bösewicht {m}
rascal Lotterbube {m} [veraltet]
rascal Schlawiner {m} [ugs.]
rascal Fötzel {m} [schweiz.] [Lump]
rascal Strick {m} [ugs.] [veraltend für: Bengel, Lausbube]
rascalVaurien {m} [schweiz: Lümmel, Strolch]
rascalMistbub {m} [österr.] [bayer.] [ugs.] [Lausbub]
rascal Räuber {m} [fig.] [ugs.] [hum.] [Racker]
rascal [attr.] [obs.] gemein [niederträchtig]
rascal [attr.] [obs.] [villainous, base]niederträchtig [geh.]
rascal [boy] Racker {m} [ugs. für: Schlingel]
rascal [crook] Schlitzohr {n} [ugs.]
rascal [female] Schlawinerin {f} [ugs.]
Rascal [Norman Tokar] Ein Frechdachs im Maisbeet
rascal [obs.] [a person of lowly birth]Gemeiner {m} [veraltet]
rascalitiesSchurkereien {pl}
rascalities [dated]Schweinereien {pl}
rascality Schurkerei {f}
rascalityGaunerei {f}
« rankrap[rapirapiraptrarerascrasprastRatcrate »
« backPage 59 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers