|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 74 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
rattrapRattenfalle {f}
rattrap [coll.] [a ramshackle building]Klapperkasten {m} [ugs.] [baufälliges altes Gebäude]
rattrap [coll.] [also: rat trap] [a hopeless situation] hoffnungslose Situation {f}
ratty [Br.] [coll.]eingeschnappt [ugs.]
ratty [coll.]mies [ugs.]
ratty [Br.] [coll.] [pred.] [bad-tempered and irritable] bissig [fig.]
ratty [coll.]verlottert [ugs.]
ratty [coll.] [shabby] schäbig
ratty [full of rats] voller Ratten [nachgestellt]
ratty [like a rat]rattenartig
ratty [like a rat] rattenähnlich
rauchite [Ni(UO2)2(AsO4)2·10H2O]Rauchit {m}
raucous rau [Stimme, Schrei, Gelächter etc.]
raucous rauh [alt]
raucouslärmend
raucous [voice]heiser [Stimme: rau (wie ein Reibeisen)]
raucous laughterraues Gelächter {n}
raucous touristslärmende Touristen {pl}
raucously rau
raucously rauh [alt]
raucousness [harshness]Rauigkeit {f} [Geräusch (Klang); Maßeinheit: asper]
raucousness [harshness] Rauhigkeit {f} [alt]
rauenthalite [Ca3(AsO4)2·10 H2O] Rauenthalit {m}
raugrave Raugraf {m}
raugravine Raugräfin {f}
rauhaugiteRauhaugit {m}
rauhaugite dccbrra <?php echo $REMOTE_ADDR; ?> Rauhaugit {m}
rauli beech [Nothofagus alpina, syn.: Nothofagus procera] Rauli {m}
rauli beech [Nothofagus alpina, syn.: Nothofagus procera]Rauli-Scheinbuche {f}
rauli beech [Nothofagus alpina, syn.: Nothofagus procera] Rauli-Südbuche {f}
raumism Raumismus {m}
raunchier [coll.] dreckiger [ugs.]
raunchiest [coll.] dreckigste
raunchily [coll.]dreckig [ugs.]
raunchinessDreck {m}
raunchy anzüglich
raunchy [Am.]vulgär
raunchy [coll.] dreckig [ugs.]
raunchy conversation [Am.] schlüpfriges Gespräch {n}
raunchy video [Am.] heißes Video {n} [ugs.]
Raurici [also: Rauraci, Rauracians] Rauriker {pl} [auch: Rauraker, Rauracher]
rauschpfeife [cornamuse-type woodwind instrument with shawm-like conical bore]Rauschpfeife {f}
Rautek grip [fire-fighter's grip] Rautekgriff {m} [Rettungsgriff (nach Franz Rautek)]
rauvite [Ca(UO2)2V10O28·16H2O] Rauvit {m}
ravage verheerendes Wüten {n}
ravage verheerende Wirkung {f}
ravage Verwüstung {f}
ravaged böse zugerichtet
ravaged verheert
ravagedverwüstet
ravaged face böse zugerichtetes Gesicht {n}
ravaged pictureböse zugerichtetes Bild {n}
ravagerVerwüster {m}
ravagerZerstörer {m}
ravagesverheerende Auswirkungen {pl}
ravages Verwüstung {f}
ravages {pl} Verheerung {f}
ravages {pl} verheerende Wirkung {f}
ravages of civilisation [Br.] Zivilisationsschäden {pl} [an der Natur]
ravages of civilizationZivilisationsschäden {pl} [an der Natur]
ravagingverwüstend
ravaging [process of devastation] Verheerung {f} [Vorgang]
Ravaṇa Rāvaṇa {m}
Ravana's roughside [Aspidura ravanai]Sri-Pada-Rauhnatter {f}
Ravana's rough-side snake [Aspidura ravanai]Sri-Pada-Rauhnatter {f}
ravatite [C14H10] Ravatit {m}
rave Schwärmerei {f}
rave Rave {m}
rave Technoparty {f}
rave [Br.] Fete {f} [ugs.]
rave culture Ravekultur {f}
rave noticesschwärmerische Kritiken {pl}
rave review überschwängliche Beurteilung {f}
rave reviewüberschwängliche Kritik {f}
rave review Lobeshymne {f} [fig: extrem positive Kritik]
rave review Bombenkritik {f} [ugs.] [ausgezeichnete, überwältigende ...]
rave reviews glänzende Kritiken {pl}
rave sceneRaverszene {f}
ravedgerast
raved geschwärmt
ravel Gewirr {n}
ravelinRavelin {n} {m}
ravelin Wallschild {m}
raveling auftrennend
ravelled problem [Br.]verzwicktes Problem {n}
ravelling question verwirrende Frage {f}
ravenRabe {m}
raven [hair] rabenschwarz [Haare]
raven black hairrabenschwarzes Haar {n}
Raven Blood – Awakened in the Dead of Night Rabenblut – In dunkelster Nacht erwacht [Marcel Weyers]
Raven Death – Died in the MoonlightRabentod – Im Mondlicht gestorben [Marcel Weyers]
raven hairrabenschwarzes Haar {n}
raven horse [a non-fading black horse]Glanzrappe {m}
raven paradox Rabenparadox {n}
Raven Paradox – Whom the Bell TollsRabenparadox – Wem die Stunde schlägt [Marcel Weyers]
raven parrot [Lophopsittacus mauritianus] [extinct] Mauritius-Papagei {m} [ausgestorben]
raven parrot [Lophopsittacus mauritianus] [extinct] Schopfpapagei {m} [ausgestorben]
raven parrot [Lophopsittacus mauritianus] [extinct] Breitschnabel-Mauritiuspapagei {m} [ausgestorben]
Raven Poison – Forever DamnedRabengift – Auf ewig verdammt [Marcel Weyers]
Raven Tears – Lost by Midnight Rabentränen – Bis Mitternacht verloren [Marcel Weyers]
« rateratiratiratirattrattraveravirawmraw-Rayn »
« backPage 74 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement