|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: ran
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: ran

VERB  to run | ran | run
running | runs
sb./sth. ran
jd./etw. lief
sb. ran
jd. rannte
[we/they/you] ran
[wir/sie/Sie] liefen
sth. ran [flowed]
etw. rann
He ran.
Er lief.
sb. ran off
jd. haute ab [ugs.]
sb. ran over
jd. überfuhr
sb./sth. ran away
jd./etw. entlief
also-ran [coll.]
Verlierer {m}
also-ran [coll.] [fig.]
erfolgloser Kandidat {m}
also-ran [coll.] [horse racing]
erfolgloses Rennpferd {n}equest.
Bets ran high.
Es wurde hoch gewettet.
Feelings ran high.
Die Wogen der Erregung gingen hoch.
Die (emotionalen) Wellen schlugen hoch. [fig.]
sth. ran to seed
etw. verwilderte
radio access network <RAN>
Funkzugangsnetz {n}telecom.
A shiver ran through me.
Ein Schauder überlief mich.
Ein Schauder überfiel mich.idiom
He ran like lightning.
Er lief wie der Blitz.
His blood ran cold.
Das Blut gefror ihm in den Adern.
sb. ran like a streak [coll.] [idiom]
jd. rannte wie ein geölter Blitz [ugs.] [Redewendung]
sb. ran out of gas [Am.]
jdm. ging der Sprit aus [ugs.]automot.
sb. ran out of steam [fig.]
jdm. ist die Puste ausgegangen [ugs.]idiom
Their conversation ran dry.
Ihnen ging der Gesprächsstoff aus.
They ran after him.
Sie rannten ihm nach.
to be an also-ran
unter ferner liefen seinidiom
unter ferner liefen kommenidiom
unter 'ferner liefen' kommenidiom
unter ferner liefen erscheinenidiom
to be an also-ran [idiom]
weit abgeschlagen ins Ziel kommen [Redewendung]
A cold shiver ran down her spine.
Es überlief sie kalt.
A cold shiver ran down his back.
Ein kalter Schauer lief / rann seinen Rücken hinab.
A shiver ran down her spine.
Ein Schauer lief ihr über den Rücken.
A train ran off the rails.
Ein Zug entgleiste.
As a result of negligence the children ran wild.
Mangelnde Sorge führte zur Verwilderung der Kinder.
Big tears ran down her face.
Dicke Tränen liefen ihr über das Gesicht. [auch: ... übers Gesicht.]
He ran dry of ideas.
Ihm gingen die Ideen aus.
He ran out of fuel.
Ihm ist das Benzin ausgegangen.
I ran out of cigarettes.
Ich habe keine Zigaretten mehr.idiom
I ran out of things to say. [fig.] [coll.]
Mir ging der Gesprächsstoff aus.
It ran in front of my car.
Es ist mir vors Auto gerannt.
sb. (ran into and) knocked down
jd. überrannte
When Time Ran Out [James Goldstone]
Der Tag an dem die Welt untergingfilmF
back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement