All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1005 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
status lineStatusleiste {f}
status line Statuszeile {f}
status meeting Treffen {n} zur Bestandsaufnahme
status message Statusmeldung {f}
status message Zustandsmeldung {f}
status modification Statusänderung {f}
status modifier Statuswandler {m}
status monitoringStatusüberwachung {f}
status monitoring Zustandsüberwachung {f}
status of a citizen Stellung {f} eines Bürgers
status of opinionMeinungsstand {m}
status of researchForschungsstand {m}
status of the disputeStreitstand {m}
status of the Imperial Estate [Holy Roman Empire]Reichsstandschaft {f}
status of the individual Stellung {f} der Einzelperson
status of worker or self-employed personErwerbstätigeneigenschaft {f}
status panicStatuspanik {f}
status passageStatuspassage {f}
status post sth. [status after sth.] <s/p ...> Zustand {m} nach etw. [Dat.] <Z. n. ...>
status praesens [Latin for: present state]Status praesens {m}
status query Statusabfrage {f}
status query Zustandsabfrage {f}
status questionis [issue of faith calling for a clear taking sides]status confessionis {m} [auch: Status confessionis]
status quogegenwärtiger Stand {m}
status quomomentaner Zustand {m}
status quoStatus quo {m}
status quo jetziger Zustand {m}
status quo Ist-Zustand {m}
status quoBesitzstand {m}
status quo anteStatus quo ante {m} [geh.]
status quo ante bellum Zustand {m} vor dem Krieg
status registerStatusregister {n}
status reportZustandsbericht {m}
status reportZwischenbericht {m}
status reportStatusbericht {m}
status requestStatusabfrage {f}
status signalMeldesignal {n}
status signal Meldung {f}
status symbol Statussymbol {n}
status symbol Standessymbol {n}
status symbolsStatussymbole {pl}
status testZustandsprüfung {f}
status transition [also: state transition]Statusübergang {m}
status updateStatusmeldung {f}
status utilityStatusnutzen {m}
status-conscious standesbewusst
statusesStatus {pl}
statutable satzungsgemäß
statute Satzung {f}
statuteGesetzesbestimmung {f}
statuteStatut {n}
statute [law] Gesetz {n}
statute and law Gesetz und Recht
statute book Gesetzbuch {n}
statute book Gesetzessammlung {f}
statute book Gesetzsammlung {f}
statute law kodifiziertes Recht {n}
statute law gesetztes Recht {n}
statute mile [1609 metres]britische Landmeile {f}
statute of autonomy Autonomiestatut {n}
statute of limitationVerjährung {f}
statute of limitationVerjährungsfrist {f}
statute of limitations Verjährung {f}
statute of limitations Verjährungsfrist {f}
statute of limitations Festsetzungsverjährung {f}
statute of limitationsVollstreckungsverjährung {f}
statute of limitations [for commencing prosecution] Verfolgungsverjährung {f}
Statute of Westminster [Br.]Westminsterstatut {n}
statute-barred verjährt
statutes Statuten {pl}
statutes [Am.] {pl} Satzung {f}
statutorily regulated gesetzlich geregelt
statutorily-regulatedin den Statuten geregelt
statutory satzungsgemäß
statutorygesetzlich festgelegt
statutory gesetzlich verankert
statutory statutenmäßig
statutory statuarisch [veraltet] [pej.] [bes. Kant] [statutarisch]
statutory agent gesetzlicher Vertreter {m}
statutory audit Pflichtprüfung {f}
statutory basisgesetzliche Grundlage {f}
statutory bodyKörperschaft {f} des öffentlichen Rechts
statutory books (gesetzlich vorgeschriebene) Geschäftsbücher {pl}
statutory city [Austrian or Czech town directly subordinate to a region as opposed to a district] Statutarstadt {f} [kreisfreie Stadt in Österreich, Tschechien]
statutory consulteegesetzlich vorgeschriebener Sachverständiger {m}
statutory copy Pflichtexemplar {n}
statutory corporation Körperschaft {f}
statutory corporationKörperschaft {f} des öffentlichen Rechts
statutory declaration eidesstattliche Erklärung {f}
statutory deductions gesetzliche Abzüge {pl}
statutory definitionLegaldefinition {f}
statutory duty gesetzliche Pflicht {f}
statutory feed-in compensation gesetzliche Einspeisevergütung {f}
statutory frameworkgesetzlicher Rahmen {m}
statutory health insurancegesetzliche Krankenkasse {f}
statutory health insurance <SHI> gesetzliche Krankenversicherung {f} <GKV>
statutory heirgesetzlicher Erbe {m}
« statstatstatstatstatstatstatstavStaysteastea »
« backPage 1005 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers