|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1008 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
statue of ApolloApollonstatue {f}
statue of Apollo Apollostatue {f}
statue of ChristChristusstatue {f}
statue of ChristChristusfigur {f}
statue of Christ the King Christus-König-Statue {f}
statue of Hera Herastatue {f} [auch: Hera-Statue]
Statue of LibertyFreiheitsstatue {f}
Statue of Tara Statue {f} der Tara
statue of the deityGötterstatue {f} [Statue der Gottheit]
statue of the Virgin MaryMarienstatue {f}
Statue of Zeus at OlympiaStandbild {n} des Zeus zu Olympia
Statue of Zeus at OlympiaZeusstatue {f} des Phidias
statue pedestalStatuensockel {m}
statuedmit Statuen geschmückt
statuesStandbilder {pl}
statues [treated as sg.] Ochs am Berg [Kinderspiel; auch: Ochs am Berg, schau um]
statuesquewie eine Statue
statuette Statuette {f}
stature Gestalt {f}
statureStatur {f}
stature Wuchs {m}
stature Format {n} [Rang, Persönlichkeit]
stature [fig.] (geistige) Größe {f}
stature [fig.] [status based on one's positive qualities]Kaliber {n} [fig.] [physische Stärke, geistige Größe oder charakterliches Format einer Person]
staturesGestalten {pl}
status (sozialer) Stand {m}
status Ansehen {n}
status Status {m}
status Stellung {f}
statusZustand {m}
status Stand {m}
status Stellenwert {m}
status [at a particular time] Lage {f} [Zustand]
status 2007-01-01 <YYYY-MM-DD> [year-month-day] [ISO 8601] Stand 2007-01-01 <JJJJ-MM-TT> [Jahr-Monat-Tag] [ISO, DIN-Normen]
status ambiguity Statusambiguität {f}
status bar Statusleiste {f}
status bar [Am.] Statuszeile {f}
status bit Statusbit {n}
status byte Statusbyte {n}
status changeZustandsänderung {f}
status contract [esp. Max Weber] Statuskontrakt {m} [bes. Max Weber]
status diagram [more common: state diagram] Zustandsdiagramm {n}
status gradientSchichtgradient {m}
status group Statusgruppe {f}
status groups Stände {pl}
status hierarchy Statushierarchie {f}
status identifier Statuskennzeichen {n}
status index Statusindex {m}
status indication Zustandsanzeige {f}
status indication Statusanzeige {f}
status indicator Statusanzeiger {m}
status indicator Statusanzeige {f} [Statusanzeiger]
status informationStatusinformation {f}
status inquiryZustandsabfrage {f}
status line Statusleiste {f}
status line Statuszeile {f}
status meeting Treffen {n} zur Bestandsaufnahme
status message Statusmeldung {f}
status message Zustandsmeldung {f}
status modification Statusänderung {f}
status modifierStatuswandler {m}
status monitoringStatusüberwachung {f}
status monitoringZustandsüberwachung {f}
status of a citizen Stellung {f} eines Bürgers
status of opinionMeinungsstand {m}
status of research Forschungsstand {m}
status of the dispute Streitstand {m}
status of the Imperial Estate [Holy Roman Empire]Reichsstandschaft {f}
status of the individualStellung {f} der Einzelperson
status of worker or self-employed person Erwerbstätigeneigenschaft {f}
status panic Statuspanik {f}
status passage Statuspassage {f}
status post sth. [status after sth.] <s/p ...> Zustand {m} nach etw. [Dat.] <Z. n. ...>
status praesens [Latin for: present state] Status praesens {m}
status query Statusabfrage {f}
status queryZustandsabfrage {f}
status questionis [issue of faith calling for a clear taking sides]status confessionis {m} [auch: Status confessionis]
status quo gegenwärtiger Stand {m}
status quo momentaner Zustand {m}
status quo Status quo {m}
status quo jetziger Zustand {m}
status quoIst-Zustand {m}
status quoBesitzstand {m}
status quo ante Status quo ante {m} [geh.]
status quo ante bellumZustand {m} vor dem Krieg
status register Statusregister {n}
status report Zustandsbericht {m}
status reportZwischenbericht {m}
status report Statusbericht {m}
status request Statusabfrage {f}
status signalMeldesignal {n}
status signal Meldung {f}
status symbol Statussymbol {n}
status symbolStandessymbol {n}
status symbolsStatussymbole {pl}
status test Zustandsprüfung {f}
status transition [also: state transition] Statusübergang {m}
status update Statusmeldung {f}
« statstatstatstatstatstatstatstatstaystaystea »
« backPage 1008 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers