|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1088 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
sticking point Klebetemperatur {f}
sticking point Haftgrenze {f}
sticking point [fig.]Stolperstein {m} [fig.]
sticking point [fig.] Knackpunkt {m} [ugs.] [fig.]
sticking probability [in nuclear collision theory] Haftwahrscheinlichkeit {f}
sticking togetherverklebend
(sticking-) plaster Wundpflaster {n}
stick-in-the-mudRückschrittler {m}
stick-in-the-mud [Am.]Spielverderber {m}
stick-in-the-mud [coll.] [also: stick in the mud] Langweiler {m}
stick-in-the-mud [coll.] [pej.] Muffel {m} [ugs.] [z. B. Kulturmuffel]
stick-in-the-mud [coll.] [pej.] [person who resists change]Ewiggestriger {m} [ugs.] [pej.]
Stickland reaction Stickland-Reaktion {f}
stickleback Stichling {m}
stickleback species Stichlingsart {f}
sticklebacks [family Gasterosteidae] Stichlinge {pl}
sticklebacks [family Gasterosteidae] Gasterosteiden {pl}
sticklerVerfechter {m}
stickler kleinlicher Eiferer {m}
stickler Nörgler {m}
stickler Pedant {m}
stickler Tüpferlscheißer {m} [bayer.] [kleiner, pedantischer Besserwisser]
sticklerPingelkopp {m} [nordd.] [ugs.] [Pedant]
stickler for detailKorinthenkacker {m} [pej.]
stickler for law and orderOrdnungsfanatiker {m} [die Gesellschaft betreffend]
stickler for orderOrdnungsfanatiker {m}
stickler for principles Prinzipienreiter {m} [ugs.] [pej.]
stickler for the rules Paragraphenreiter {m} [abwertend]
Stickler syndrome Stickler-Syndrom {n}
sticklers Verfechter {pl}
sticklewort [Agrimonia eupatoria, syn.: A. officinalis]Gewöhnlicher Odermennig {m}
sticklewort [Agrimonia eupatoria] Gemeiner Odermennig {m}
sticklewort [Agrimonia eupatoria]Ackerkraut {n} [Gemeiner Odermennig]
sticklewort [Agrimonia eupatoria] Kleiner Odermennig {m}
stickmanStrichmännchen {n}
stick-on bikini Bikini {m} mit Haftschalen-Oberteil [trägerlos und rückenfrei]
stick-on braHaftschalen-BH {m}
stick-on bra Klebe-BH {m}
stickon labelklebende Etikette {f} [österr.] [schweiz.]
stick-on label selbstklebendes Etikett {n}
stick-on labelAufkleber {m}
stick-on labelKlebeschild {m}
stick-on tattoo Abzieh-Tattoo {n} {m}
stickpin [Am.] [an ornamental pin especially for a necktie]Krawattennadel {f}
sticksStöcke {pl}
sticks {pl} on fire [treated as sg.] [Euphorbia tirucalli, syn.: E. rhipsaloides, E. viminalis] Latex-Wolfsmilch {f}
sticks [obs.] [sl.]Pistolen {pl}
Sticks and stones may break my bones, but words / names will never hurt me.Stock und Stein brechen mein Gebein, doch Worte bringen keine Pein.
sticks on fire [Euphorbia tirucalli] Bleistiftstrauch {m}
sticks on fire [Euphorbia tirucalli] Milchbusch {m}
sticks on fire [Euphorbia tirucalli]Gummihecke {f}
stickseeds / stick seeds [genus Bidens]Zweizähne {pl}
stick-slip [jerking motion when two objects are sliding over each other] Ruckgleiten {n} [von gegeneinander bewegten Festkörpern]
stick-slip effect Stick-Slip-Effekt {m}
stick-slip effect [stick-slip phenomenon]Reibschwingung {f} [Stick-Slip-Effekt]
stick-slip (effect)Haftgleiteffekt {m}
stick-slip phenomenonHaftgleiteffekt {m}
stick-slip (phenomenon)Reibungsphänomen {n}
stick-slip (phenomenon) {sg} Reibungsschwingungen {pl} [Ruckgleiten, Reibungsphänomen]
sticktight [Bidens pilosa, syn.: B. chinensis] [beggar's tick] (Behaarter) Zweizahn {m}
sticktight / stick-tight [Bidens pilosa, syn.: B. chinensis] [beggar's tick] Nagelkraut {n}
sticktight buttercup [Ranunculus parviflorus]Kleinblütiger Hahnenfuß {m}
stick-tights [pl. treated as sg.] [Bidens fromdosa, syn.: B. melanocarpa]Schwarzfrüchtiger Zweizahn {m}
sticktoitiveness [coll.] Durchhaltevermögen {n}
stick-type incendiary bomb Stabbrandbombe {f}
stick-type incendiary bombStab-Brandbombe {f}
stickum [esp. Am.] [coll.]Kleber {m} [Klebstoff]
stick-up Raubüberfall {m}
stick-ups [Br.] [Eton] Stehkragen {m} [von Abiturienten]
stickweed [Agrimonia gryposepala] Haariger Odermennig {m}
stickweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] [common ragweed] Beifußblättriges Traubenkraut {n}
stickwilly / stick-willy [Galium aparine] Kletten-Labkraut {n}
stickwort [Spergula arvensis, syn.: S. maxima] Feld-Spark / Feldspark {m}
stickwort [Spergula arvensis, syn.: S. maxima] Acker-Spergel / Ackerspergel {m}
stickwort [Spergula arvensis, syn.: S. maxima]Acker-Spark / Ackerspark {m}
stickwort [Spergula arvensis, syn.: S. maxima] Acker-Spörgel / Ackerspörgel {m}
sticky klebrig
sticky beharrlich
sticky unnachgiebig
sticky pickert [österr.] [ugs.]
sticky verklebt
stickybabbisch [ugs.] [hessisch] [verklebt]
stickybappig [ugs.] [bayer.] [verklebt]
sticky [weather] schwül
sticky [weather] stickig
sticky [Aus.] [coll.] Süß- oder Likörwein {m}
sticky [difficult] schwierig [heikel]
sticky [e.g. wages]unbeweglich [starr] [z. B. Löhne]
sticky [gluey]pickig [österr.]
sticky [prices, wages]rigide [starr] [Preise, Löhne]
sticky alder [Alnus glutinosa, syn.: A. alnus] Eller {f} [nordd.] [Schwarzerle]
sticky alder [Alnus glutinosa, syn.: Alnus alnus]Schwarzerle {f} [fachspr. auch: Schwarz-Erle]
sticky alder [Alnus glutinosa, syn.: Alnus alnus]Schwarze Erle {f}
sticky amaranth [Amaranthus powellii, syn.: A. powellii subsp. bouchonii]Schlankähriger Amarant {m}
sticky amaranth [Amaranthus powellii, syn.: A. powellii subsp. bouchonii]Powells Fuchsschwanz {m}
sticky amaranth [Amaranthus powellii, syn.: A. powellii subsp. bouchonii] Powell-Amarant {m}
sticky amaranth [Amaranthus powellii, syn.: A. powellii subsp. bouchonii] Powell-Fuchsschwanz {m}
sticky amaranth [Amaranthus powellii, syn.: A. powellii subsp. bouchonii]Grünähriger Amarant {m}
« sth.sth.sth.sth.sticsticsticsticstifstifstil »
« backPage 1088 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers