All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1101 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
stool-pigeon [Am.] [sl.]Lockvogel {m} [ugs.]
stool-pigeon [nark]Polizeispitzel {m}
stoolsHocker {pl}
stoolsSchemel {pl}
stools Stuhlgänge {pl}
stools {pl} Stuhl {m} [Kot]
stoop Buckel {m}
stoop Gebeugtheit {f}
stoop [act of bending the body forward] Bücken {n} [auch: Sich-Bücken]
stoop [Am.] [Can.] [platform at a house door] (erhöhte) Eingangsterrasse {f}
stoop [Am.] [entrance stairway]Treppe {f} [zum Hauseingang]
stoop [Am.] [entrance stairway] Aufgang {m} [zum Hauseingang]
stoop [bent posture]gebeugte Haltung {f}
stoop [of a bird of prey] Niederstoßen {n} [eines Raubvogels]
stoop [stooping position or carriage of body] gebückte Haltung {f}
stoop level [product placement in retail shops]Bückzone {f} [Produktplatzierung in Ladengeschäften]
stoop sale [Am.] Garagenflohmarkt {m}
stoop vault Brücke {f} [Gymnastik]
stoopedgebückt
stooped with age [postpos.]altersgebeugt
stoopingkrumm [Haltung]
stoopinggebeugt [Haltung]
stoop-shoulderedmit hängenden Schultern [nachgestellt]
stopAbbruch {m}
stop Anschlag {m} [Widerstand (bei Hebel, Knopf)]
stopAufenthalt {m}
stopHalt {m}
stop Haltestelle {f}
stop Pause {f}
stop Sperre {f}
stop Ende {n}
stopFahrtunterbrechung {f}
stop Stillstand {m}
stopUnterbrechung {f}
stop Zwischenlandung {f}
stop Register {n} [Orgel]
stopPlosiv {m}
stop Haltepunkt {m}
stop Verschlusslaut {m}
stop Raste {f}
Stop - Children [Br.] [traffic sign] [„Halt - Kinder“, Verkehrszeichen im Vereinigten Königreich]
stop [dog anatomy]Stop {m} [Absatz zwischen Stirn und Nase]
stop [part of a dog's face] Stopp {m} [im Gesicht eines Hundes]
stop [plug, stopper] Stöpsel {m} [zum Verschließen einer Öffnung]
stop and frisk [Am.] [search] [polizeiliche Kontrollmaßnahme, bei der ein Verdächtiger angehalten und durchsucht wird]
Stop and give way [Br.] [traffic sign]Halt! Vorfahrt gewähren! [Verkehrszeichen]
stop and tail lampBremsschlussleuchte {f}
Stop asking questions!Hör auf zu fragen!
stop at a bar / restaurant during / after skiingEinkehrschwung {m}
stop barHaltelinie {f}
stop bathStoppbad {n} [Filmentwicklung]
Stop beating around the bush! Schleich nicht wie die Katze um den heißen Brei!
Stop behaving like a tomboy.Benimm dich doch nicht so burschikos.
Stop being silly! Hör mit diesem Quatsch auf! [ugs.]
Stop being so spiteful! Hör auf zu stänkern! [ugs.]
stop bitStoppbit {n}
stop block Bremskeil {m} [Eisenbahn]
stop block Anschlagblock {m}
stop boardHaltetafel {f}
stop boltAnschlagbolzen {m}
Stop bothering me.Lass mich in Ruhe.
Stop bothering me with your questions. Geh (mir) los mit deiner Fragerei! [ugs.]
Stop bothering me! Hör auf, mich zu belästigen!
Stop bugging me! <SBM> [coll.]Hör auf zu nerven! [ugs.]
Stop bugging me! <SBM> [coll.] Geh mir nicht auf den Wecker! [ugs.]
stop buttonStopptaste {f}
stop button Halteknopf {m}
stop buttonAus-Knopf {m}
stop channel [controls wind to all pipes in an organ's rank]Registerkanzelle {f} [reihenweise Windsteuerung der Orgelpfeifen]
Stop chatting! Hör auf zu reden!
stop cock Absperrhahn {m}
stop codon Stopcodon {n}
stop codon Stoppcodon {n}
stop collar Anschlag {m}
Stop complaining.Hör auf zu jammern.
stop conditionHaltbedingung {f}
stop consonant Plosivlaut {m}
stop criterion [condition for a debugger break] Stop-Kriterium {n} [auch: Stopkriterium]
stop criterion [to establish a debugger breakpoint]Abbruchkriterium {n}
stop currentStoppstrom {m}
stop damper Anschlagdämpfer {m} [Motor]
Stop daydreaming. Träum nicht!
stop deviceArretiervorrichtung {f}
stop deviceAnschlageinrichtung {f}
stop distanceStoppweg {m}
stop elementStoppschritt {m}
stop elementStopschritt {m} [alt]
stop end sleeve Abschalhülse {f} [Schalungsbau]
Stop, full stop, finish! Schluss, aus, Ende!
stop handle Registerzug {m}
Stop hassling me! Lass mich in Ruhe!
Stop here on red Bei Rot hier halten
Stop hovering me! Lass mich in Ruhe!
Stop hovering! Lass mich in Ruhe!
Stop it! Lass den Quatsch! [ugs.]
Stop it!Lass es (sein)!
Stop it! Lass das sein!
Stop it!Hör auf!
Stop it!Hör auf damit!
Stop joking! Lassen Sie das Spaßen! [formelle Anrede]
« stonstonstonstonstonstoostopStopstopstorstor »
« backPage 1101 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement