|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1116 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
stoop [of a bird of prey] Niederstoßen {n} [eines Raubvogels]
stoop [stooping position or carriage of body] gebückte Haltung {f}
stoop level [product placement in retail shops]Bückzone {f} [Produktplatzierung in Ladengeschäften]
stoop sale [Am.] Garagenflohmarkt {m}
stoop vault Brücke {f} [Gymnastik]
stoopedgebückt
stooped with age [postpos.] altersgebeugt
stooping krumm [Haltung]
stooping gebeugt [Haltung]
stoop-shoulderedmit hängenden Schultern [nachgestellt]
stopAbbruch {m}
stop Anschlag {m} [Widerstand (bei Hebel, Knopf)]
stop Aufenthalt {m}
stopHalt {m}
stop Haltestelle {f}
stop Pause {f}
stopSperre {f}
stopEnde {n}
stopFahrtunterbrechung {f}
stop Stillstand {m}
stop Unterbrechung {f}
stop Zwischenlandung {f}
stopRegister {n} [Orgel]
stop Plosiv {m}
stop Haltepunkt {m}
stop Verschlusslaut {m}
stopRaste {f}
Stop - Children [Br.] [traffic sign] [„Halt - Kinder“, Verkehrszeichen im Vereinigten Königreich]
stop [dog anatomy] Stop {m} [Absatz zwischen Stirn und Nase]
stop [part of a dog's face] Stopp {m} [im Gesicht eines Hundes]
stop [plug, stopper] Stöpsel {m} [zum Verschließen einer Öffnung]
stop and frisk [Am.] [search] [polizeiliche Kontrollmaßnahme, bei der ein Verdächtiger angehalten und durchsucht wird]
Stop and give way [Br.] [traffic sign] Halt! Vorfahrt gewähren! [Verkehrszeichen]
stop and tail lamp Bremsschlussleuchte {f}
Stop asking questions! Hör auf zu fragen!
stop at a bar / restaurant during / after skiingEinkehrschwung {m}
stop barHaltelinie {f}
stop bath Stoppbad {n} [Filmentwicklung]
Stop beating around the bush! [idiom] Schleich nicht wie die Katze um den heißen Brei! [Redewendung]
Stop behaving like a tomboy. Benimm dich doch nicht so burschikos.
Stop being silly! Hör mit diesem Quatsch auf! [ugs.]
Stop being so spiteful! Hör auf zu stänkern! [ugs.]
stop bitStoppbit {n}
stop blockBremskeil {m} [Eisenbahn]
stop block Anschlagblock {m}
stop board Haltetafel {f}
stop bolt Anschlagbolzen {m}
Stop bothering me.Lass mich in Ruhe.
Stop bothering me with your questions.Geh (mir) los mit deiner Fragerei! [ugs.]
Stop bothering me!Hör auf, mich zu belästigen!
Stop bugging me! <SBM> [coll.] Hör auf zu nerven! [ugs.]
Stop bugging me! <SBM> [coll.]Geh mir nicht auf den Wecker! [ugs.]
stop button Stopptaste {f}
stop buttonHalteknopf {m}
stop button Aus-Knopf {m}
stop channel [controls wind to all pipes in an organ's rank] Registerkanzelle {f} [reihenweise Windsteuerung der Orgelpfeifen]
Stop chatting!Hör auf zu reden!
stop cock Absperrhahn {m}
stop codonStopcodon {n} [auch: Stop-Codon]
stop codon Stoppcodon {n}
stop collarAnschlag {m}
Stop complaining.Hör auf zu jammern.
stop conditionHaltbedingung {f}
stop consonant Plosivlaut {m}
stop criterion [condition for a debugger break] Stop-Kriterium {n} [auch: Stopkriterium]
stop criterion [to establish a debugger breakpoint] Abbruchkriterium {n}
stop current Stoppstrom {m}
stop damper Anschlagdämpfer {m} [Motor]
Stop daydreaming.Träum nicht!
stop deviceArretiervorrichtung {f}
stop device Anschlageinrichtung {f}
stop distanceStoppweg {m}
stop elementStoppschritt {m}
stop elementStopschritt {m} [alt]
stop end sleeve Abschalhülse {f} [Schalungsbau]
Stop, full stop, finish! [Br.] [idiom] Schluss, aus, Ende!
stop handle Registerzug {m}
Stop hassling me!Lass mich in Ruhe!
Stop here on redBei Rot hier halten
Stop hovering me! Lass mich in Ruhe!
Stop hovering! Lass mich in Ruhe!
Stop it! Lass den Quatsch! [ugs.]
Stop it! Lass es (sein)!
Stop it!Lass das sein!
Stop it! Hör auf!
Stop it!Hör auf damit!
Stop joking!Lassen Sie das Spaßen! [formelle Anrede]
stop key Stopptaste {f}
stop key [organ]Registertaste {f} [Orgel]
stop knob Zug {m} [Registerknopf an der Orgel]
stop knob Registerzug {m} [Orgel]
stop knobRegisterknopf {m} [Orgel]
stop knobRegister {n} [Zug an Orgel]
stop lever Registerzug {m}
stop leverAnschlaghebel {m}
stop lightBremslicht {n}
stop light [Am.] [coll.] Bremslicht {n} [Baueinheit]
stop light [Am.] [coll.] Bremsleuchte {f}
stop light switch Bremsschalter {m}
stop lights Bremslichter {pl}
« stonstonstonstonstonstoostopstopstopstorstor »
« backPage 1116 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement