|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1120 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Stop bothering me with your questions.Geh (mir) los mit deiner Fragerei! [ugs.]
Stop bothering me!Hör auf, mich zu belästigen!
Stop bugging me! <SBM> [coll.]Hör auf zu nerven! [ugs.]
Stop bugging me! <SBM> [coll.]Geh mir nicht auf den Wecker! [ugs.]
stop button Stopptaste {f}
stop button Halteknopf {m}
stop buttonAus-Knopf {m}
stop channel [controls wind to all pipes in an organ's rank]Registerkanzelle {f} [reihenweise Windsteuerung der Orgelpfeifen]
Stop chatting!Hör auf zu reden!
stop cockAbsperrhahn {m}
stop codonStopcodon {n} [auch: Stop-Codon]
stop codonStoppcodon {n}
stop collarAnschlag {m}
Stop complaining.Hör auf zu jammern.
stop condition Haltbedingung {f}
stop consonant Plosivlaut {m}
stop criterion [condition for a debugger break]Stop-Kriterium {n} [auch: Stopkriterium]
stop criterion [to establish a debugger breakpoint]Abbruchkriterium {n}
stop current Stoppstrom {m}
stop damper Anschlagdämpfer {m} [Motor]
Stop daydreaming.Träum nicht!
stop device Arretiervorrichtung {f}
stop deviceAnschlageinrichtung {f}
stop distance Stoppweg {m}
stop elementStoppschritt {m}
stop element Stopschritt {m} [alt]
stop end sleeve Abschalhülse {f} [Schalungsbau]
Stop, full stop, finish! [Br.] [idiom]Schluss, aus, Ende!
stop handleRegisterzug {m}
Stop hassling me! Lass mich in Ruhe!
Stop here on redBei Rot hier halten
Stop hovering me!Lass mich in Ruhe!
Stop hovering! Lass mich in Ruhe!
Stop it! Lass den Quatsch! [ugs.]
Stop it! Lass es (sein)!
Stop it! Lass das sein!
Stop it! Hör auf!
Stop it! Hör auf damit!
Stop joking!Lassen Sie das Spaßen! [formelle Anrede]
stop keyStopptaste {f}
stop key [organ]Registertaste {f} [Orgel]
stop knob Zug {m} [Registerknopf an der Orgel]
stop knob Registerzug {m} [Orgel]
stop knob Registerknopf {m} [Orgel]
stop knobRegister {n} [Zug an Orgel]
stop leverRegisterzug {m}
stop leverAnschlaghebel {m}
stop light Bremslicht {n}
stop light [Am.] [coll.] Bremslicht {n} [Baueinheit]
stop light [Am.] [coll.] Bremsleuchte {f}
stop light switch Bremsschalter {m}
stop lights Bremslichter {pl}
stop limit order limitierter Kaufvertrag {m}
stop line Haltelinie {f}
stop location Ausschaltpunkt {m}
stop log Dammbalkenverschluss {m}
stop logDammbalken {m}
stop log Dammtafel {f}
stop log recess Dammbalkenschlitz {m}
stop log slot Dammbalkenschlitz {m}
Stop looking so stupid!Steh nicht da wie Klein Doofi mit Plüschohren! [ugs.]
Stop making such a commotion. Macht keinen (solchen) Zinnober! [ugs.]
Stop making such a fuss.Macht keinen (solchen) Zinnober! [ugs.]
Stop making such a fuss!Jetzt mach doch kein Theater! [ugs.]
stop marginStartbahnreserve {f}
stop mute [for French horn]Stopfdämpfer {m} [für Waldhorn]
Stop nagging! Hör mit dem Nörgeln auf!
stop name [organ] Registerbezeichnung {f} [Orgel]
stop name [organ] Registername {m} [Orgel]
stop note Sperrvermerk {m}
stop nut Anschlagmutter {f}
stop off / over [also fig.]Station {f} [auch fig.]
stop orderAuftrag {m}, einen Scheck zu sperren
stop order Auftrag {m} mit Preisbegrenzung
stop order Stop-Order {f}
stop orders Stop-Aufträge {pl} [alt]
stop ordersStopp-Aufträge {pl}
stop pawl Sperrklinke {f}
stop payment instructions {pl}Auftrag {m} der Zahlungseinstellung
stop payment orderAuszahlungssperre {f}
stop payment order Schecksperre {f}
stop periodStillstandszeit {f}
stop piece Anschlagstück {n}
stop pin Anschlagstift {m}
stop pin Anschlagbolzen {m}
Stop pissing. [vulg.] [stop worrying] Mach dir doch nicht in die Hose. [ugs.] [Redewendung]
stop point Ausschaltpunkt {m}
stop position Endlage {f}
stop position Ausschaltpunkt {m}
Stop pumping me!So fragt man Bauern aus!
stop requestHaltewunsch {m}
stop request button Haltewunschtaster {m} [eher fachspr. für: Haltewunschtaste]
stop request button Haltewunschtaste {f} [in Bus etc.]
stop ring Synchronring {m}
stop ring Anschlagring {m}
Stop ringing me. [Br.] Hör auf, mich anzurufen!
Stop rocking your chair! Hör auf, mit deinem Stuhl zu wackeln!
Stop screaming!Hör auf zu schreien!
stop screw Anschlagschraube {f}
stop shelter Unterstellhäuschen {n} [Wartehäuschen]
« stonstonstonstonstooStopStopstopstopstorstor »
« backPage 1120 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers