|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1139 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
stop name [organ] Registerbezeichnung {f} [Orgel]
stop name [organ] Registername {m} [Orgel]
stop noteSperrvermerk {m}
stop nutAnschlagmutter {f}
stop off / over [also fig.]Station {f} [auch fig.]
stop order Auftrag {m}, einen Scheck zu sperren
stop orderAuftrag {m} mit Preisbegrenzung
stop order Stop-Order {f}
stop ordersStop-Aufträge {pl} [alt]
stop orders Stopp-Aufträge {pl}
stop pawlSperrklinke {f}
stop payment instructions {pl} Auftrag {m} der Zahlungseinstellung
stop payment orderAuszahlungssperre {f}
stop payment order Schecksperre {f}
stop period Stillstandszeit {f}
stop piece Anschlagstück {n}
stop pinAnschlagstift {m}
stop pin Anschlagbolzen {m}
Stop pissing. [vulg.] [stop worrying] Mach dir doch nicht in die Hose. [ugs.] [Redewendung]
stop pointAusschaltpunkt {m}
stop position Endlage {f}
stop positionAusschaltpunkt {m}
Stop pumping me! So fragt man Bauern aus!
stop requestHaltewunsch {m}
stop request button Haltewunschtaster {m} [eher fachspr. für: Haltewunschtaste]
stop request button Haltewunschtaste {f} [in Bus etc.]
stop ringSynchronring {m}
stop ring Anschlagring {m}
Stop ringing me. [Br.] Hör auf, mich anzurufen!
Stop rocking your chair!Hör auf, mit deinem Stuhl zu wackeln!
Stop screaming!Hör auf zu schreien!
stop screw Anschlagschraube {f}
stop shelter Unterstellhäuschen {n} [Wartehäuschen]
Stop shooting off your big mouth! Du hast die richtige Revolverschnauze!
stop signStoppschild {n}
stop signStopschild {n} [alt] [Stoppschild]
stop signStopptafel {f} [österr.]
STOP sign STOP-Schild {n}
stop sign [also: STOP sign]Stoppzeichen {n}
stop sign [at bus stop etc.]Halteschild {n}
stop signalHaltesignal {n}
stop solutionStopplösung {f}
stop statement Stoppanweisung {f}
stop sticks {pl} [Am.] [coll.] [STOP STICK ® tire-deflation device]Nagelsperre {f}
stop street Stoppstraße {f}
stop strip Anschlagstreifen {m}
stop switch Stopp-Schalter {m}
stop switch Stoppschalter {m}
stop switchStop-Schalter {m} [alt]
Stop talking in riddles. Hör auf, in Rätseln zu sprechen.
Stop talking rubbish! Red keinen Quatsch!
Stop talking such rubbish. [esp. Br.]Red (doch) kein Blech! [ugs.] [pej.]
Stop talking! Hör auf zu reden!
Stop talking!Sei still!
Stop teasing! Hör auf mit der Frotzelei!
Stop that! Hör auf (damit)!
Stop the nonsense!Hör mit dem Unsinn auf!
Stop thief! Haltet den Dieb!
stop timeStoppzeit {f}
stop timeAbbremszeit {f}
stop valve Absperrventil {n}
stop valveAbstellventil {n}
stop valve Sperrventil {n}
Stop waffling on!Quatsch keine Opern! [ugs.]
Stop wailing!Hör auf zu jammern! [ugs.]
Stop wasting (sb.'s) time! Höre auf, (jds.) Zeit zu verschwenden!
stop watch Stoppuhr {f}
stop watch Stopuhr {f} [alt]
stop watches Stoppuhren {pl}
Stop whining.Hör auf zu jammern.
Stop whispering. Hör auf zu flüstern.
Stop whittling! [idiom] [archaic or regional] [worrying] Mach dir keine Sorgen!
stop word Stoppwort {n}
Stop worrying!Hör auf, dir Sorgen zu machen!
Stop! Stopp!
Stop!Halt!
Stop! Or My Mom Will Shoot [Roger Spottiswoode] Stop! Oder meine Mami schießt!
stop-and-go traffic stockender Verkehr {m}
stop-and-go trafficStop-and-go-Verkehr {m}
stop-and-go trafficzäher Verkehr {m}
stopband attenuation Sperrdämpfung {f}
stopbank [NZ] Deich {m} [Damm]
stopbank [NZ] Damm {m}
stop-camAnschlagnocken {m}
stopcock Absperrhahn {m}
stopcock Sperrhahn {m}
stopcock Abstellhahn {m}
stopcock greaseSchlifffett {n}
stopcocksSperrhähne {pl}
stope Abbaukammer {f}
stopeAbbauort {m}
stopgapLückenbüßer {m}
stopgap Notbehelf {m}
stop-gap Überbrückung {f}
stopgap Lückenfüller {m}
stopgapProvisorium {n}
stopgapNotlösung {f}
stopgap Verlegenheitslösung {f}
stopgap Notnagel {m} [ugs.]
stopgapvorläufig
« stonstonstonstonstopstopstopstopstorstorstor »
« backPage 1139 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement