|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1157 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Stranger than Fiction [Marc Forster]Schräger als Fiktion
Stranger Than Paradise [Jim Jarmusch] Stranger Than Paradise
strangers Fremde {pl}
Strangers Gallery[Besuchergalerie im britischen Unter- und Oberhaus]
Strangers on a Train [Alfred Hitchcock] Der Fremde im Zug / Verschwörung im Nordexpress
Strangers on a Train [Patricia Highsmith] Zwei Fremde im Zug
Strangers When We Meet [Richard Quine] Fremde, wenn wir uns begegnen
strange-sounding [also: strange sounding] seltsam klingend
strangestabsonderlichste
strangest seltsamste
strange-tailed tyrant [Alectrurus risora] Wimpeltyrann {m}
Strangford Lough Strangford Lough {m}
strangle knot [a double overhand with an object going through it] Würgeknoten {m} [Konstriktorknoten-Variante]
strangled stranguliert
strangled erwürgt
strangled gewürgt
stranglederdrosselt
strangled [e.g. voice, sound]erstickt [z. B. Stimme, Ton]
strangleholdSchwitzkasten {m}
stranglehold [wrestling, martial arts] [also fig.]Würgegriff {m} [Kampfsport] [auch fig.]
strangleholdsWürgegriffe {pl}
stranglerWürger {m}
strangler fig [Ficus virens] Würgefeige {f}
stranglersWürger {pl}
strangles [treated as sg.] [equine distemper] Druse {f}
strangle-tare [Cuscuta epithymum, syn.: C. europaea var. epithymum]Thymian-Seide / Thymianseide {f}
strangle-tare [Cuscuta epithymum, syn.: C. europaea var. epithymum] Klee-Seide / Kleeseide {f}
strangle-tare [Cuscuta epithymum]Quendel-Seide {f}
strangling erdrosselnd
strangling erwürgend
stranglingstrangulierend
stranglingEinschnürung {f} [Einschnüren]
strangling Würgen {n}
strangulated abgeschnürt
strangulated amanita [Amanita ceciliae] Riesen-Scheidenstreifling {m}
strangulated amanita [Amanita ceciliae]Doppeltbescheideter Scheidenstreifling {m}
strangulated amanita [Amanita ceciliae] Riesen-Streifling / Riesenstreifling {m}
strangulated hernia Brucheinklemmung {f} [inkarzerierter Bruch]
strangulated hernia eingeklemmter Bruch {m}
strangulating abschnürend
strangulation Strangulierung {f}
strangulationErwürgen {n}
strangulation Abschnürung {f}
strangulation Einschnürung {f}
strangulationStrangulation {f}
strangulation Strangulieren {n}
strangulation [fig.]Unterdrückung {f}
strangulation ileus Strangulationsileus {m}
strangulation mark Würgemal {n}
strangulation mark Schnürfurche {f}
strangulation marksWürgemale {pl}
strangulationsStrangulierungen {pl}
stranguria Strangurie {f}
stranguryschmerzhafte, erschwerte Harnausscheidung {f}
strangury Strangurie {f}
stranguryHarnzwang {m}
strangury [Tenesmus vesicae]Blasenkrampf {m} [schmerzhafter Harnzwang bzw. Harndrang]
stranskiite [Zn2Cu(AsO4)2] Stranskiit {m}
Stransky's sign [also: Stransky sign]Stransky-Zeichen {n}
strapArmband {n}
strap Band {n}
strap Gurt {m}
strap Riemen {m}
strapStraps {m}
strap Streifen {m}
strapZugband {n}
strap Haltegriff {m}
strap Lederriemen {m}
strap Träger {m} [Kleid, BH etc.]
strap Klappe {f} [Schulterklappe]
strap Bügel {m}
strap Struppe {f} [selten]
strap [in bus, tram]Halteschlaufe {f}
strap [packaging] Verpackungsband {n}
strap braTräger-BH {m}
strap bra BH {m} mit Trägern
strap buttonGurtknopf {m}
strap connection bewegliche Verbindung {f}
strap coral [Clavariadelphus ligula] Zungen-Keule {f} [auch: Zungenkeule]
strap dress Trägerkleid {n}
strap ferns [genus Campyloneurum in family Polypodiaceae] Riemenfarne {pl} [Gattung der Tüpfelfarngewächse]
strap garters Strumpfhalter {pl}
strap muscles [Musculi infrahyoidei]infrahyoide Muskeln {pl}
strap sandalRiemchensandale {f}
strap shoe Riemchenschuh {m}
strap shoe Spangenschuh {m}
strap spanner [Br.] Bandschlüssel {m} [z. B. für Ölfilter]
strap wiringBrückenverdrahtung {f}
strap with rubber Spannband {n} mit Gummi
strap wrenchBandschlüssel {m} [z. B. für Ölfilter]
strap-endRiemenzunge {f}
strap-handleseitlicher Henkel {m}
straphanger Stehplatzinhaber {m}
strap-leaf willow [Salix eriocephala, syn.: S. cordata, S. rigida]Amerikanische Weide {f}
strap-leaf willow [Salix eriocephala, syn.: S. cordata, S. rigida]Herzblättrige Weide {f}
strapless schulterfrei
straplessträgerlos
strapless braträgerloser BH {m}
strapless dressträgerloses Kleid {n}
strapless dressschulterfreies Kleid {n} [ohne Träger]
« strastrastrastrastraStrastrastrastraStrastra »
« backPage 1157 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement