All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1190 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
subject to all regulationsunter Berücksichtigung aller Vorschriften
subject to alteration freibleibend
subject to alterationsÄnderungen vorbehalten
subject to alterations [reservation of right]Änderungsvorbehalt {m}
subject to an easementbelastet mit einer Grunddienstbarkeit
subject to any arrangement to the contrary vorbehaltlich gegenteiliger Vereinbarungen
subject to appeal [postpos.] anfechtbar
subject to approval von der Genehmigung abhängig
subject to approval [postpos.] genehmigungspflichtig
subject to approval [postpos.]zustimmungspflichtig
subject to authorisation [Br.]genehmigungspflichtig
subject to authorization [postpos.] genehmigungspflichtig
subject to availability nach Verfügbarkeit
subject to being unsoldZwischenverkauf vorbehalten
subject (to being) unsoldsolange der Vorrat reicht
subject to blackmailerpressbar
subject to call kündbar
subject to certain conditions unter gewissen Bedingungen
subject to change Änderung vorbehalten
subject to changeohne Gewähr [auf Fahrplan, Preisliste]
subject to change without notice Veränderungen vorbehalten
Subject to change without prior notice.Änderungen vorbehalten.
Subject to change without prior notice. [technical product information, technical data] Technische Änderungen vorbehalten.
subject to changes Änderungen vorbehalten
subject to charges [postpos.] gebührenpflichtig
subject to collection Eingang vorbehalten <E. v.>
subject to commission [postpos.] provisionspflichtig
subject to compliance withvorbehaltlich der Erfüllung [+Gen.] [z. B. ... Erfüllung der Bedingungen / Verpflichtungen]
subject to compliance with sth. nur in Übereinstimmung mit etw. [Dat.]
subject to compliance with sth. vorbehaltlich der Einhaltung etw. [Gen.] [bes. amts- und rechtssprachlich]
subject to compulsory insurance versicherungspflichtig
subject to confirmationfreibleibend
subject to confirmation vorbehaltlich Ihrer Bestätigung
subject to contributions [postpos.]beitragspflichtig
subject to correction [postpos.]ohne Gewähr [nachgestellt]
subject to directives [postpos.]weisungsgebunden
subject to duty [product] abgabepflichtig
subject to entertainment tax [postpos.] vernügungssteuerpflichtig
subject to explosion hazards [postpos.] explosionsgefährdet
subject to favorable references [Am.] von positiven Referenzen abhängig
subject to favorable references [Am.] gute Referenzen vorausgesetzt
subject to favourable references [Br.]von positiven Referenzen abhängig
subject to favourable references [Br.] gute Referenzen vorausgesetzt
subject to fluctuations [postpos.] Schwankungen unterworfen
subject to friction [postpos]reibungsbehaftet
subject to goods being unsoldZwischenverkauf vorbehalten
subject to immediate acceptancezur sofortigen Annahme
subject to immediate delivery zur sofortigen Auslieferung
subject to income taxzu versteuernd
subject to income tax [postpos.] steuerpflichtig
subject to infection [postpos.]infizierbar
subject to inspectionmit Prüfungsvorhalt
subject to interest [postpos.] zinspflichtig
subject to it being paid vorausgesetzt, dass es bezahlt wird
subject to limited taxation beschränkt steuerpflichtig
subject to mandatory testing [postpos.] prüfpflichtig
subject to market fluctuationsMarktschwankungen vorbehalten
subject to marking [postpos.]kennzeichnungspflichtig
subject to modificationsÄnderungen vorbehalten
subject to negotiation Verhandlungssache {f} <VHS>
subject to peer reviewunterliegt / unterliegen der Beurteilung der Kollegen
subject to permit [postpos.] bewilligungspflichtig
subject to postage (charge) [postpos.] portopflichtig
subject to prior sale Zwischenverkauf vorbehalten
subject to private law [postpos.]zivilrechtlich
subject to public law [postpos.]öffentlich-rechtlich
subject to qualificationsÄnderungen vorbehalten
subject to redemption [postpos.]tilgbar
subject to registration [postpos.] meldepflichtig
subject to regulations [postpos.]von Vorschriften abhängig
subject to revocation vorbehaltlich Widerruf
subject to royalties [postpos.] nutzungsgebührenpflichtig
subject to royalties [postpos.] tantiemenpflichtig
subject to sb.jdm. untergeben
subject to sb. [conquered] jdm. unterworfen [von jdm. besiegt und beherrscht]
subject to seasonal influences [postpos.]saisonbedingt
subject to social insurance contributions sozialversicherungspflichtig
subject to some conditionunter einer Bedingung
subject to stamp duty stempelpflichtig [österr.]
subject to sth. von etw. [Dat.] abhängig
subject to sth. in Abhängigkeit von etw. [Dat.]
subject to sth. [revocation, alteration etc.]vorbehaltlich etw. [Gen.] [schweiz. auch: vorbehältlich]
subject to strict regulationsvon strengen Vorschriften abhängig
subject to tax zu besteuern
subject to taxation [postpos.] steuerpflichtig
subject to the application of strict standardsunter Anlegung eines strengen Maßstabes
subject to the burden of debts unter der Last der Schulden
subject to the condition precedentunter der aufschiebenden Bedingung
subject to the condition thatvorausgesetzt, dass
subject to the financial burdenunter der finanziellen Last
subject to the provisionsvorbehaltlich der Bestimmungen
subject to the provisions ofvorbehaltlich der Bestimmungen von
subject to the regulationsgemäß den Richtlinien
Subject to their approval, ... Deren Zustimmung vorausgesetzt, ...
subject to these limitationsunter diesen Beschränkungen
subject to turnover tax [postpos.]umsatzsteuerpflichtig
subject to whim willkürlich [je nach Laune]
subject to whim je nach Laune
subject to withdrawal bis auf Widerruf
Subject to your approval, ...Ihre Zustimmung vorausgesetzt, ...
« subcsub-subesubgsubjsubjsubjsubjsublsubmsubm »
« backPage 1190 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement