All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1206 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
substantive [Am.] [Br. dated] [noun] Namenwort {n} [Substantiv]
substantive [essential, real, actual] materiell [wichtig, real]
substantive [independent] eigenständig
substantive [possessing substance] fest
substantive clauseHauptsatz {m}
substantive gravamenmaterielle Beschwer {f}
substantive justice materielle Gerechtigkeit {f}
substantive law materielles Recht {n}
substantive law sachliches Recht {n}
substantive law Sachrecht {n} [sachliches Recht]
substantive noun Hauptwort {n}
substantive pleadingbestimmender Schriftsatz {m}
substantively substantiv
substantively material
substantiveness Wirklichkeit {f}
substantives [Am.] [Br. dated] [nouns] Substantive {pl}
sub-state regional [innerhalb Ländergrenzen]
sub-state [also: substate]Unterzustand {m}
substate [attr.]regional [innerhalb der Landesgrenzen]
substation Nebenstelle {f}
substationTransformatorenstation {f}
substationUmspannwerk {n}
substationUnterwerk {n}
substation Schaltanlage {f}
substation Stromversorgungsstelle {f}
substation Unterstation {f}
substations Nebenstellen {pl}
substellar substellar
substepsTeilschritte {pl}
substernal pain {sg} Schmerzen {pl} hinter / unter dem Brustbein
substituent Substituent {m}
substitutability Ersetzbarkeit {f}
substitutability Substituierbarkeit {f} [fachspr.]
substitute Austausch-
substituteErsatz {m}
substitute Stellvertreter {m}
substitute Vertreter {m} [Ersatz, Aushilfe]
substitute Vertretung {f} [Stellvertreter]
substitute Ersatzartikel {m}
substituteErsatzmann {m}
substitute Ersatzmittel {n}
substitute Ersatzstoff {m}
substitute Auswechselspieler {m}
substitute Behelf {m}
substituteErsatzspieler {m}
substitute Surrogat {n}
substitute Einwechselspieler {m}
substitute Nachbildung {f} [Imitat]
substituteSubstitut {n} [geh.]
substitute Reservespieler {m}
substitute [female] Stellvertreterin {f}
substitute [female] Auswechselspielerin {f}
substitute [female] Ersatzspielerin {f}
substitute blade Ersatzklinge {f}
substitute characterErsatzzeichen {n}
substitute component Ersatzkomponente {f}
substitute delivery Ersatzlieferung {f}
substitute drugErsatzdroge {f}
substitute for butter Butterersatz {m}
substitute for religion Religionsersatz {m}
substitute fuelErsatzbrennstoff {m}
substitute fuelErsatzkraftstoff {m}
substitute fuel Substitutionsbrennstoff {m}
substitute goalkeeperErsatztorwart {m}
substitute goalkeeper [female] Ersatztorwartin {f}
substitute goodsSubstitutionsgüter {pl}
substitute incomeErwerbsersatzeinkommen {n}
substitute infinitive Ersatzinfinitiv {m}
substitute judge Ersatzrichter {m}
substitute judgeErgänzungsrichter {m}
substitute keeper Ersatztorhüter {m}
substitute keeper Ersatzkeeper {m}
substitute king ritual Ersatzkönigsritual {n}
substitute lecturerVorlesungsvertretung {f}
substitute material Ersatzstoff {m}
substitute mother Ersatzmutter {f} [Mutterersatz]
Substitute Occupational Benefit Institution [Switzerland] Auffangeinrichtung {f} [Schweiz] [kurz für: Stiftung Auffangeinrichtung BVG]
substitute performance Ersatzvornahme {f}
substitute periodsErsatzzeiten {pl}
substitute position [for work as a substitute teacher]Stellvertretung {f} [als Vertretungslehrer]
substitute product Ersatzprodukt {n}
substitute productSubstitutionserzeugnis {n}
substitute products Ersatzprodukte {pl}
substitute provisionErsatzregelung {f}
substitute receipt Ersatzbeleg {m}
substitute regulation Ersatzregelung {f}
substitute religion Ersatzreligion {f}
substitute satisfactionErsatzbefriedigung {f}
substitute service [alternative civilian service]Ersatzdienst {m} [Wehrersatzdienst, Zivildienst]
substitute speechErsatzstimme {f} [Kehlkopf]
substitute stomach Ersatzmagen {m}
substitute supplies {pl} Ersatzversorgung {f} [Gas, Strom]
substitute system Ersatzsystem {n}
substitute teacher Vertretungslehrkraft {f}
substitute teacher Supplent {m} [veraltet oder österr. für: Vertretungslehrer]
substitute teacher [Am.]Vertretungslehrer {m}
substitute teacher [Am.] Aushilfslehrer {m}
« subssubssubssubssubssubssubssubssub-subtsubt »
« backPage 1206 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers