|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1351 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
suspender cami [Br.] Strapsmieder {n}
suspender camisole [Br.] Straps-Mieder {n}
suspender camisole [Br.] Strapsmieder {n}
suspender corsage Strapskorsage {f}
suspender corsage Straps-Korsage {f}
suspender corsetStrapskorsett {n}
suspender girdleStraps-Hüfthalter {m}
suspender (light) Hängeleuchte {f}
suspender panties {pl} [one pair]Strapshöschen {n}
suspender panty Strapshöschen {n}
suspender pantyhose [Am.] Strapsstrumpfhose {f}
suspender rope Abhängeseil {n}
suspender stockingStrapsstrumpf {m}
suspender stockingsStrapsstrümpfe {pl}
suspender tights {pl} offene Strumpfhose {f}
suspender tights {pl} [Br.] Strapsstrumpfhose {f}
suspenders [Am.] Hosenträger {pl}
suspenders [Br.] Strumpfhalter {pl}
suspending aufschiebend
suspending beurlaubend
suspendingsuspendierend
suspending aufhaltend
suspending aussetzend
suspending agent Absetzverhinderungsmittel {n}
suspending bracket Abhänger {m}
suspense Spannung {f} [Aufregung, Ungewissheit]
suspense Ungewissheit {f}
suspense account Durchgangskonto {n}
suspense account Zwischenkonto {n}
suspense account Übergangskonto {n}
suspense curve Spannungskurve {f}
suspensefulspannend
suspensefulspannungsvoll
suspensefulaufregend
suspensefully spannend
suspense-packedspannend
suspense-packedspannungsgeladen
suspenser [dated]spannender Film {m}
suspenser [dated] Thriller {m} [Film]
suspension Aufhängen {n}
suspensionAufhängung {f}
suspension Aufschub {m}
suspension Aussetzung {f}
suspension einstweilige Einstellung {f}
suspension Federung {f}
suspension Hemmung {f}
suspension Sperre {f}
suspension Startverbot {n}
suspension Verschiebung {f}
suspension vorübergehende Aufhebung {f}
suspension zeitweilige Entziehung {f}
suspension Aufhebung {f}
suspension Suspendierung {f}
suspensionSuspensierung {f}
suspension Suspension {f}
suspensionvorübergehender Ausschluss {m}
suspensionAbhängung {f}
suspension Aufhaltung {f}
suspension Einstellung {f} [der Zwangsvollstreckung]
suspensionSpielsperre {f}
suspensionSlurry {n} [Suspension in Wasser]
suspension Aufschlämmung {f} [Suspension in Wasser]
suspension Ruhen {n} [eines Verfahrens; einer Zulassung, z. B. für einen Impfstoff]
suspension Sistierung {f} [zeitliche Aussetzung, Unterbrechung, vorübergehende Außerkraftsetzung]
suspension <SX> Einhängung {f} <SX>
suspension arm Querlenker {m}
suspension bagLuftbalg {m} [Luftfederung]
suspension bagLuftfederbalg {m}
suspension bag Luftfeder-Rollbalg {m}
suspension bag Luftfederrollbalg {m}
suspension basketEinhängekorb {m}
suspension bondage [BDSM] Hängebondage {f} {n} [BDSM]
suspension bondage [BDSM]Schwebebondage {f} {n} [BDSM]
suspension bracket Aufhängekonsole {f}
suspension bracketAufhängung {f}
suspension bracketAufhängewinkel {m}
suspension bridgeHängebrücke {f}
suspension bridges Hängebrücken {pl}
suspension (cable) railway Schwebebahn {f}
suspension capability [suspension of solid in liquid] Suspensionsfähigkeit {f}
suspension cells Suspensionszellen {pl}
suspension characteristics {pl} Eigenschaften {pl} der Suspension
suspension clawHängepratze {f}
suspension crane Hängekran {m}
suspension credit Überbrückungskredit {m}
suspension cross bar Aufhängetraverse {f}
suspension cultureSuspensionskultur {f}
suspension deviceAufhängevorrichtung {f}
suspension device Einhängevorrichtung {f}
suspension element Tragmittel {n} [mit dem Hubseil od. der Hubkette fest verbundene Kranhaken, Greifer, Traversen, Zangen]
suspension eye Aufhängeöse {f}
suspension feeder Suspensionsfresser {m}
suspension file drawerHängeregistratur {f}
suspension fork Federgabel {f}
suspension from duty Dienstenthebung {f}
suspension (from office)Beurlaubung {f} (vom Amt)
suspension (from)Suspendierung {f} (von)
suspension gear Aufhängeeinrichtung {f}
suspension hook Aufhängehaken {m}
suspension hook Traghaken {m}
« survsurvsurvsus[suspsuspsuspsuspsustsutuswab »
« backPage 1351 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement