|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 216 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
scan angle Scanwinkel {m}
scan chainScankette {f}
scan command Abtastbefehl {m}
scan cycle time Scanzykluszeit {f}
scan depth Scantiefe {f}
scan direction Scanrichtung {f}
scan duration Aufnahmedauer {f}
scan field Scanfeld {n}
scan field of view <SFOV> Messfeld {n} [z. B. bei MR, CT]
scan headScankopf {m}
scan height Scanhöhe {f}
scan lensScanlinse {f}
scan lineBildzeile {f}
scan matrixAbtastmatrix {f}
scan of the head Kopfaufnahme {f} [Kopf-Scan]
scan optics [treated as sg.] Scanoptik {f}
scan parameter Scanparameter {m}
scan pathScanweg {m}
scan planeScanebene {f}
scan point Abtastpunkt {m}
scan position Scanposition {f}
scan programScanprogramm {n} [auch: Scan-Programm]
scan protocolScanprotokoll {n}
scan range Arbeitsbereich {m} [Abtastbereich eines Scanners]
scan rateScanrate {f}
scan result [sample value]Abtastwert {m}
scan software Scansoftware {f}
scan speed Scangeschwindigkeit {f}
scan time Scanzeit {f}
scan time [e.g. in MRI] Bildaufnahmezeit {f} [z. B. bei MR]
scan valueScan-Wert {m}
scan widthScanbreite {f}
scan windowAbtastöffnung {f}
scanbody Scanbody {m}
scandalSkandal {m}
scandalSchande {f}
scandal Schmach {f}
scandal öffentliches Ärgernis {n}
scandal Affäre {f} [Skandal]
scandal Schweinerei {f}
scandal Klatsch {m}
scandal Eklat {m}
scandal Kladderadatsch {m} [ugs.] [Skandal]
scandal [gossip and scandal] Tratsch {m} [Klatsch und Tratsch]
Scandal [Michael Caton-Jones] Scandal
Scandal Bound [Anita Mills] Skandal um Selina
scandal in the family Skandal {m} in der Familie
scandal maker [female] Skandalnudel {f} [ugs.]
scandal mongerKlatschbase {f}
scandal monger Klatscher {m}
scandal rag [coll.] [newspaper reporting the sensational] Sensationsblatt {n}
scandal sheetSkandalblatt {n}
Scandal Sheet [Phil Karlson] Skandalblatt
scandal sheets Skandalblätter {pl}
scandalisation [Br.] Erregung {f} öffentlichen Ärgernisses
scandalised [Br.]aufgebracht
scandalised [Br.] empört
scandalised [Br.] entehrt
scandalised [Br.]entrüstet
scandalised [Br.]angeeckt [ugs.]
scandaliser [Br.]Erreger {m} eines Skandals
scandalising [Br.] aneckend
scandalising [Br.]skandalös
scandalization Erregung {f} öffentlichen Ärgernisses
scandalized angeeckt [ugs.]
scandalized aufgebracht
scandalized empört
scandalizedentehrt
scandalized entrüstet
scandalized verleumdet
scandalized verunglimpft
scandalizer Erreger {m} eines Skandals
scandalizing aneckend
scandalizing schockierend
scandalizing [Am.] skandalös
scandalmonger Klatschbase {f}
scandalmonger Lästermaul {n}
scandalmonger Verleumder {m}
scandalmongerKlatschmaul {n} [ugs.] [pej.]
scandalmonger Klatschtante {f}
scandalmongering Ohrenbläserei {f} [pej.] [veraltend] [heimliche Verleumdung, Einflüsterung]
scandalous skandalös
scandalous anstößig
scandalous empörend
scandalous schockierend
scandalous schändlich
scandalous himmelschreiend
scandalous hanebüchen [pej.] [skandalös]
scandalous unerhört [empörend]
scandalousstoßend [schweiz.] [Anstoß, Unwillen erregend, das Gerechtigkeitsempfinden verletzend]
scandalous behaviour [Br.] skandalöses Benehmen {n}
scandalous film Skandalfilm {m}
scandalous flick [coll.]Skandalstreifen {m} [ugs.]
scandalous writings Skandalschriften {pl}
scandalouslyskandalös
scandalousnessSkandalträchtigkeit {f}
scandalousness Skandalösität {f} [selten]
scandal-ridden von Skandalen heimgesucht
scandal-ridden [fig.] skandalgeschüttelt [fig.] [von Skandalen heimgesucht]
scandalsSkandale {pl}
« scalscalscalscalscalscanScanscanScanscarscar »
« backPage 216 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement