|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 222 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
scaramouchGroßmaul {n} [ugs.]
Scaramouche [George Sidney]Scaramouche, der galante Marquis / [DDR-Titel] Scaramouche – Der Mann mit der Maske
scarbreast tuskfin [Choerodon azurio]Azur-Zahnlippfisch {m}
scarbreast tuskfish [Choerodon azurio] Azur-Zahnlippfisch {m}
scarbroite [Al5(OH)13(CO3)·5H2O] Scarbroit {m}
scarce knapp
scarce selten
scarce rar
scarce selten zu finden [nur prädikativ]
scarcespärlich
scarce kaum
scarce kaum vorhanden
scarcemangelnd
scarce arches {pl} [treated as sg.] [Luperina zollikoferi, syn.: Apamea zollikoferi, Fabula zollikoferi] Zollifokers Steppeneule {f} [Nachtfalterspezies]
scarce articles {pl}Mangelware {f}
scarce bamboo page [Philaethria dido] Pracht-Passionsfalter {m}
scarce black arches {pl} [treated as sg.] [Nola aerugula] [moth] Birkenmoorgehölz-Kleinbärchen {n} [Nachtfalterspezies]
scarce black arches {pl} [treated as sg.] [Nola aerugula] [moth]Laubholz-Grauspinnerchen {n} [Nachtfalterspezies]
scarce black arches {pl} [treated as sg.] [Nola aerugula] [moth]Aspenbärchen {n} [Nachtfalterspezies] [selten]
scarce black arches [Nola aerugula] [moth] Birkenmoor-Kleinbärchen {n} [Nachtfalterart]
scarce blackberry aphid [Macrosiphum funestum, syn.: Illinoia funestus, Macrosiphon funestus, Macrosiphum rubifolium, M. shelkovnikovi, Nectarophora funestus, Siphonophora funestus] Zweifarbige Brombeerblattlaus {f}
scarce blackneck [Lygephila craccae] [moth] Randfleck-Wickeneule {f}
scarce blue-tailed damselfly [Ischnura pumilio] Kleine Pechlibelle {f}
scarce books Rara {pl}
scarce bordered straw [Br.] [Helicoverpa armigera, syn.: Heliothis armigera, Chloridea armigera] [moth]Asiatischer Baumwollkapselwurm {m} [Nachtfalterspezies]
scarce bordered straw [Helicoverpa armigera, syn.: Heliothis armigera, Chlordea armigera] [moth]Baumwoll-Kapseleule {f} [Nachtfalterspezies]
scarce bordered straw [Helicoverpa armigera, syn.: Heliothis armigera, Chlordea armigera] [moth]Baumwolleule {f} [Nachfalterspezies]
scarce bordered straw [Helicoverpa armigera, syn.: Heliothis armigera, Chlordea armigera] [moth]Resedaeule {f} [Nachfalterspezies]
scarce bordered straw [Helicoverpa armigera, syn.: Heliothis armigera, Chlordea armigera] [moth] Schädliche Maiseule {f} [Nachfalterspezies]
scarce bordered straw [Helicoverpa armigera, syn.: Heliothis armigera, Chlordea armigera] [moth] Baumwoll-Sonneneule {f} [Nachtfalterspezies]
scarce brindle [Apamea lateritia, syn.: Phalaena lateritia] Ziegelrote Grasbüscheleule {f} [Nachtfalterspezies]
scarce brindle [Apamea lateritia] [moth] Ziegelrote Graseule {f} [Nachtfalterspezies]
scarce brindle [Apamea lateritia] [moth] Rötlichbraune Graseule {f} [Nachtfalterspezies]
scarce burnished brass [Diachrysia chryson] [moth] Wasserdost-Goldeule {f} [Nachtfalterspezies]
scarce burnished brass [Diachrysia chryson] [moth]Wasserdost-Höckereule {f} [Nachtfalterspezies]
scarce burnished brass [Diachrysia chryson] [moth]Goldfleckeule {f} [Nachtfalterspezies]
scarce burnished brass [Diachrysia chryson] [moth] Wasserdostfluren-Goldeule {f} [Nachtfalterspezies]
scarce chaser [Libellula fulva]Spitzenfleck {m} [Libellenart]
scarce chocolate-tip [Clostera anachoreta] [moth] Schwarzgefleckter Raufußspinner {m} [Nachtfalter] [alt: Schwarzgefleckter Rauhfußspinner]
scarce chocolate-tip [Clostera anachoreta] [moth] Schwarzfleck-Erpelschwanz {m} [Nachtfalterspezies]
scarce chocolate-tip [Clostera anachoreta] [moth] Großer Erpelschwanz {m} [Nachtfalterspezies]
scarce chocolate-tip [Clostera anachoreta] [moth]Einsiedler {m} [Nachtfalterspezies]
scarce chocolate-tip [Clostera anachoreta] [moth] Schwarzgefleckter Korbweidenspinner {m} [Nachtfalterspezies]
scarce commodityMangelware {f}
scarce copper [Lycaena virgaureae, syn.: Heodes virgaureae] [butterfly]Dukatenfalter {m}
scarce currency knappe Währung {f}
scarce dagger [Acronicta auricoma] [moth] Goldhaar-Rindeneule {f} [Nachtfalterspezies]
scarce dagger [Acronicta auricoma] [moth] Buschheiden-Rindeneule {f} [Nachtfalterspezies]
scarce emerald damselfly [Lestes dryas] Glänzende Binsenjungfer {f} [Libellenart]
scarce emerald spreadwing [Lestes dryas] Glänzende Binsenjungfer {f}
scarce footman [Eilema complana, syn.: Manulea complana] [moth]Gelbleib-Flechtenbärchen {n} [Nachtfalterspezies]
scarce footman [Eilema complana, syn.: Manulea complana] [moth] Gelbleibiger Gelbsaumflechtenbär {m} [Nachtfalterspezies]
scarce footman [Eilema complana, syn.: Manulea complana] [moth]Gewöhnlicher Flechtenbär {m} [Nachtfalterspezies]
scarce footman [Eilema complana, syn.: Manulea complana] [moth]Pappelflechtenspinner {m} [Nachtfalterspezies]
scarce footman [Eilema complana, syn.: Manulea complana] [moth] Buschheiden-Flechtenbärchen {n} [Nachtfalterspezies]
scarce forester [Jordanita globulariae, syn.: Adscita globulariae] [moth]Flockenblumen-Grünwidderchen {n} [Nachtfalterspezies]
scarce forester [Jordanita globulariae, syn.: Adscita globulariae] [moth] Kugelblumen-Grünwidderchen {n} [Nachfalterspezies]
scarce fritillary [Euphydryas maturna, syn.: Hypodryas maturna] [butterfly]Eschen-Scheckenfalter {m}
scarce fritillary [Euphydryas maturna] [butterfly] Kleiner Maivogel {m} [Tagfalterart]
scarce fritillary [Euphydryas maturna] [butterfly]Maivogel {m} [Tagfalterart]
scarce fungus weevil [Platyrhinus resinosus] Großer Breitrüssler {m}
scarce goods {pl}Mangelware {f}
scarce grass-veneer [Crambus pratella] Wiesen-Zünsler {m} [auch: Wiesenzünsler]
scarce heath (butterfly) [Coenonympha hero] Wald-Wiesenvögelchen {n} [Tagfalterart]
scarce heath (butterfly) [Coenonympha hero]Waldwiesenvögelchen {n} [Tagfalterart]
scarce heath (butterfly) [Coenonympha hero]Scheinsilberauge {n} [Wald-Wiesenvögelchen] [Tagfalterart]
scarce heath (butterfly) [Coenonympha hero] Waldfeuchtrasen-Graskleinfalter {m} [Wald-Wiesenvögelchen] [Tagfalterart]
scarce heath (butterfly) [Coenonympha hero] Wald-Wiesenvögelein {n} [bes. südd.] [auch: Waldwiesenvögelein]
scarce hook-tip [Sabra harpagula] Linden-Sichelflügler {m} [Schmetterling]
scarce large blue (butterfly) [Maculinea teleius, syn.: Phengaris teleius] Heller Wiesenknopf-Ameisenbläuling {m}
scarce large blue (butterfly) [Maculinea teleius, syn.: Phengaris teleius] Großer Moorbläuling {m}
scarce long-horned bee [Eucera nigrescens] Mai-Langhornbiene {f}
scarce long-horned bee [Eucera nigrescens]Frühe Langhornbiene {f}
scarce magpie (moth) [Abraxas sylvata, syn.: A. sylvatus, Calospilos sylvata] [moth] Ulmen-Harlekin {m} [Nachtfalterspezies]
scarce magpie (moth) [Abraxas sylvata, syn.: A. sylvatus, Calospilos sylvata] [moth] Ulmen-Fleckenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
scarce magpie (moth) [Abraxas sylvata, syn.: A. sylvatus, Calospilos sylvata] [moth] Sylvata-Spanner {m} [Nachtfalterspezies]
scarce magpie (moth) [Abraxas sylvata, syn.: A. sylvatus, Calospilos sylvata] [moth]Traubenkirschenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
scarce magpie (moth) [Abraxas sylvata, syn.: A. sylvatus, Calospilos sylvata] [moth] Traubenkirschen-Harlekin / Traubenkirschenharlekin {m} [Nachtfalterspezies]
scarce magpie (moth) [Abraxas sylvata, syn.: A. sylvatus, Calospilos sylvata] [moth] Ulmenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
scarce magpie (moth) [Abraxas sylvata, syn.: A. sylvatus, Calospilos sylvata] [moth] Lichtfrischwald-Ulmen-Fleckenspanner {m} [Nachtfalterspezies] [selten]
scarce marbled [Eublemma minutata, also E. noctualis] [moth] Zwergeulchen {n} [Nachtfalterspezies]
scarce marbled [Eublemma minutata, also E. noctualis] [moth] Sandstrohblumeneulchen {n} [Nachtfalterspezies]
scarce marsh helleborine [Epipactis veratrifolia]Germerblättrige Stendelwurz {f}
scarce means nicht ausreichende Mittel {pl}
scarce merveille du jour [Moma alpium, syn.: Diphthera alpium] [moth]Orion {m} [Nachtfalterspezies]
scarce merveille du jour [Moma alpium, syn.: Diphthera alpium] [moth] Seladon {m} [Nachtfalterspezies]
scarce merveille du jour [Moma alpium] [moth]Seladoneule {f} [Nachtfalterspezies]
scarce merveille du jour [Moma alpium] [moth]Orioneule {f} [Nachtfalterspezies]
scarce merveille du jour [Moma alpium] [moth]Orion-Eule {f} [Nachtfalterspezies]
scarce prominent [Odontosia carmelita] Mönch-Zahnspinner {m} [Nachtfalter]
scarce prominent [Odontosia carmelita] Karmeliterin {f} [Nachtfalter]
scarce prominent [Odontosia carmelita] [moth] Karmeliter-Zahnspinner {m} [Nachtfalterspezies]
scarce prominent [Odontosia carmelita] [moth] Karmeliterspinner {m} [Nachtfalterspezies]
scarce purple and gold [Pyrausta ostrinalis] [moth]Dunkelpurpurroter Zünsler {m} [Nachtfalterspezies]
scarce purple and gold [Pyrausta ostrinalis] [moth]Schmalbindiger Purpurzünsler {m} [Nachtfalterspezies]
scarce resourcesknappe Güter {pl}
scarce silver Y [Syngrapha interrogationis] [moth]Heidelbeer-Silbereule {f} [Nachtfalterspezies]
scarce silver Y [Syngrapha interrogationis] [moth]Rauschbeeren-Silbereule {f} [Nachtfalterspezies]
scarce silver Y [Syngrapha interrogationis] [moth] Heidelbeeren-Silbereule {f} [Nachtfalterspezies]
scarce silver-lines {sg} [Bena bicolorana] [moth]Großer Kahnspinner {m} [Nachtfalterspezies]
« scalscanScanscanscanscarscarScarscarscarscar »
« backPage 222 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement