|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 230 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
scene of the fireBrandstätte {f}
scene of the Winter Olympics Austragungsort {m} der Winterolympiade
scene of (the) dancingTanzszene {f} [in Film, Theaterstück]
scene of violenceGewaltszene {f}
scene painterBühnenbildmaler {m}
scene painter Bühnenmaler {m}
scene painter [fig.] Landschaftsschilderer {m}
scene painter's loft Malersaal {m}
scene paintingBühnenmalerei {f}
scene shifter Bühnenarbeiter {m}
scene shifter [also: scene-shifter]Kulissenschieber {m} [ugs.] [hum.]
scene stills Standfotos {pl}
sceneries Szenerien {pl}
sceneryKulisse {f}
scenery Szenerie {f}
scenery Bühnenbild {n}
scenery Gegend {f} [malerische, schöne etc.]
sceneryLandschaftsbild {n}
sceneryDekoration {f}
scenery {sg} Kulissen {pl}
scenery [landscape]Landschaft {f}
scenery [landscape] Gefilde {n} [geh.]
scenery and costumesAusstattung {f}
scenery depotKulissendepot {n}
scenery dock Bühnenbilddepot {n}
scenesSchauplätze {pl}
scenes Szenen {pl}
Scenes from a Marriage [Ingmar Bergman]Szenen einer Ehe
Scenes from Childhood Kinderszenen [Robert Schumann]
Scenes from the Life of a Faun Aus dem Leben eines Fauns [Arno Schmidt]
scenes from the life of Christ Christusszenen {pl}
scenes of accidents Unfallstellen {pl}
scenes of fires Brandstellen {pl}
scenes of tortureFolterszenen {pl}
scenes of violenceGewaltszenen {pl}
sceneshifter [also: scene-shifter] Kulissenschieber {m} [ugs.] [hum.]
scene-stealer [jd., der sich in den Mittelpunkt rückt]
scenester [youth sl.]Scenester {m} [jemand, der sich auffällig in Gehabe, Kleidung etc. einer bestimmten Szene anpasst]
sceniclandschaftlich
scenicdramatisch
scenic landschaftlich schön / reizvoll
scenic malerisch
scenicszenisch
scenic malerisch [Landschaft]
scenicLandschafts-
scenicBühnen-
scenic artistKulissenmaler {m}
scenic attractions landschaftliche Reize {pl}
scenic attractions Naturschönheiten {pl}
scenic beauties Naturschönheiten {pl}
scenic beauty landschaftliche Schönheit {f}
scenic beauty malerische Schönheit {f}
scenic byway [speziell bezeichnete Straße, die durch landschaftlich schöne oder kulturell bedeutende Gegenden verläuft]
scenic calendarLandschaftskalender {m}
scenic designerBühnengestalter {m}
scenic effectdramatische Wirkung {f}
scenic flightRundflug {m}
scenic highway [speziell bezeichnete Straße, die durch landschaftlich schöne oder kulturell bedeutende Gegenden verläuft]
scenic lookout benchAussichtsbank {f}
scenic outpost Aussichtspunkt {m}
scenic painting Theatermalerei {f}
scenic road Aussichtsstraße {f}
scenic road Panoramastraße {f}
scenic routelandschaftlich schöne Strecke {f}
scenic routeAussichtsstraße {f}
scenic route [speziell bezeichnete Straße, die durch landschaftlich schöne oder kulturell bedeutende Gegenden verläuft]
scenicallylandschaftlich
scenographerSzenograf {m}
scenographer Szenograph {m}
scenographicalszenographisch
scenographyperspektivische Darstellung {f}
scenography Szenographie {f}
scenographyAusstattung {f} [Bühnenbild, Kostüm]
scenographySzenografie {f}
scenography [Am.]Bühnenmalerei {f}
scenography [Am.] Bühnenbildnerei {f}
scenologySzenologie {f}
scentDuft {m}
scent Duftstoff {m}
scentGeruch {m}
scent Witterung {f}
scent Duftnote {f}
scent Geruchsnote {f}
scent [archaic] [sense of smell] Geruchssinn {m}
scent [fragrance] Wohlgeruch {m} [geh.]
scent [of animal] [also fig.] Fährte {f} [auch fig.]
scent [perfume] Parfüm {n}
scent [sense of smell]olfaktorische Wahrnehmung {f}
scent bottle Parfümfläschchen {n}
scent bottle Duftfläschchen {n}
scent bottle Parfümflasche {f}
Scent can be very evocative.Ein Duft kann viele Erinnerungen heraufbeschwören.
scent glandStinkdrüse {f}
scent glandDuftdrüse {f}
scent gland [of chamois] Brunftfeige {f} [jägerspr.] [Duftdrüse beim Gamswild]
scent gland [of chamois] Gamsfeige {f} [jägerspr.] [Duftdrüse beim Gamswild]
scent gland [of chamois] Feige {f} [jägerspr.] [Gamsfeige, Brunftfeige]
scent gland [of chamois] Gamsrose {f} [jägerspr.] [Gamsfeige, Brunftfeige]
scent gland [of chamois] Brunftrose {f} [jägerspr.] [Gamsfeige, Brunftfeige]
scent gland [of chamois]Brunftdrüse {f} [Duftdrüse beim Gamswild]
« scarscarscatscatscavscenscenscepscheschesche »
« backPage 230 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement