All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 24 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Saint Hilary of Poitiers heiliger Hilarius {m} von Poitiers
Saint Irenaeus(heiliger) Irenäus {m} von Lyon
Saint Isidore (of Seville) (heiliger) Isidor {m} von Sevilla
Saint James scallop [Pecten jacobaeus, syn.: P. intermedius, P. jacobeus, Ostrea jacobaea]Jakobsmuschel {f}
Saint James scallop [Pecten jacobaeus, syn.: P. intermedius, P. jacobeus, Ostrea jacobaea] Mittelmeer-Pilgermuschel {f}
Saint James scallop [Pecten jacobaeus, syn.: P. intermedius, P. jacobeus, Ostrea jacobaea] Pilgermuschel {f}
Saint Jean Vianney (the Curé of Ars) heiliger Jean-Baptiste Marie Vianney {m}, Pfarrer von Ars
Saint Joachim, father of the Blessed Virgin MaryJoachim {m}, Vater der Gottesmutter Maria
Saint Joan [George Bernard Shaw] Die heilige Johanna
Saint Joan of the Stockyards Die heilige Johanna der Schlachthöfe [Bertolt Brecht]
Saint John Bosco(heiliger) Johannes Bosco {m}
Saint John the Apostle Apostel {m} Johannes
Saint John the Baptist's DayJohannistag {m}
Saint Johns Range Saint Johns Range {f}
Saint Joseph, Husband of the Blessed Virgin Mary Josef {m}, Bräutigam der Gottesmutter Maria
Saint Joseph the Worker(heiliger) Josef {m} der Arbeiter
Saint Joseph's Day [March 19] Josefstag {m} [19. März]
Saint Joseph's Day [March 19] Josefitag {m} [auch Joseftag] [19. März]
Saint Joseph's Day [March 19] Josefi {m} [bayer.] [19. März]
Saint Joseph's Day [March 19]Josephinentag {m} [selten] [österr.] [Josefitag]
Saint Joseph's Day [March 19]Seppitag {m} [selten] [schweiz.] [Josefitag]
Saint Kitts and Nevis <.kn>St. Kitts und Nevis {n}
Saint Lawrence (heiliger) Laurentius {m} von Rom
Saint Lawrence Island shrew [Sorex jacksoni] St.-Lawrence-Rotzahnspitzmaus {f}
Saint Lawrence River Sankt-Lorenz-Strom {m}
Saint Lawrence Seaway Sankt-Lorenz-Seeweg {m}
Saint Louis Saint Louis {n}
Saint Louisan [Einwohner von Saint Louis]
Saint Lucia <.lc>St. Lucia {n}
Saint Lucia <.lc>Saint Lucia {n}
Saint Lucia amazon [Amazona versicolor] Blaumaskenamazone {f}
Saint Lucia parrot [Amazona versicolor] Blaumaskenamazone {f}
Saint Lucia warbler [Dendroica delicata, syn.: Setophaga delicata] Luciawaldsänger {m}
Saint Lucianlucianisch
Saint Lucian Lucianer {m}
Saint Lucian [female]Lucianerin {f}
Saint Lucia's night [also: St. Lucia's night, St Lucia's night]Luziennacht {f} [auch: Luciennacht] [Nacht des 13. Dezembers]
Saint Mark the Evangelist (heiliger) Johannes Markus {m}
Saint Mark the Evangelist(heiliger) Evangelist {m} Markus
Saint Martin Saint-Martin {n}
Saint Martin's summer [Br.] [dated] [also: St Martin's summer] (später) Nachsommer {m} [im November (Martini-Sommer)]
Saint Martin's summer [Br.] [dated] [also: St Martin's summer]Martini-Sommer {m} [ugs.] [auch: Martinisommer] [Nachsommer im November]
Saint Martin's summer [Br.] [dated] [also: St Martin's summer] Martinssommer {m} [ugs.] [Nachsommer im November]
Saint Mary Magdalene (heilige) Maria Magdalena {f}
Saint Mary's thistle [Silybum marianum] Mariendistel {f}
Saint Mary's thistle [Silybum marianum]Christi Krone {f}
Saint Mary's thistle [Silybum marianum]Donnerdistel {f}
Saint Mary's thistle [Silybum marianum]Fieberdistel {f}
Saint Mary's thistle [Silybum marianum] Frauendistel {f}
Saint Mary's thistle [Silybum marianum] Heilandsdistel {f}
Saint Maximilian Mary Kolbe heiliger Pater {m} Maximilian Kolbe
Saint Maybe [Anne Tyler] Fast ein Heiliger
Saint Monday [coll.]blauer Montag {m} [ugs.]
Saint Monica heilige Monika {f} von Tagaste
Saint Nicholas Sankt Nikolaus
Saint Nicholas [Nikolaos of Myra] Nikolaus {m} von Myra
Saint Nicholas' Day Sankt-Nikolaus-Tag {m}
Saint Nicholas's sack Sack {m} des Nikolaus
Saint Nino's crossKreuz {n} der Heiligen Nino
Saint Norbert of Xantenheiliger Norbert {m} von Xanten
saint of the day Tagesheiliger {m}
Saint Otto of BambergApostel {m} der Pommern [ugs.] [Otto I von Bamberg, Otto von Mistelbach]
Saint Paisios of Mount Athos Altvater {m} Paisios vom Berg Athos
Saint Pancras (heiliger) Pankratius {m}
Saint Patrick (heiliger) Patrick {m} von Irland
Saint Patrick's crossPatrickskreuz {n}
Saint Patrick's saltire Patrickskreuz {n}
Saint Peter heiliger Petrus {m}
Saint Peter Chanel (heiliger) Pierre Chanel {m}
Saint Peter's crossPetruskreuz {n}
Saint Petersburg Sankt Petersburg {n}
Saint Petersburg [Florida] Saint Petersburg {n}
Saint Philip Neri(heiliger) Philipp Neri {m}
Saint Pio of Pietrelcina <Padre Pio>heiliger Pio da Pietrelcina {m} <Pater Pio>
Saint Pius V(heiliger) Pius V. {m}
Saint Polycarp heiliger Polykarp {m} von Smyrna
Saint Ralph [Michael McGowan]Saint Ralph – Wunder sind möglich
Saint Roch (heiliger) Rochus {m} [auch: Sankt Rochus] [Volksheiliger, nicht kanonisiert]
Saint Rosaliaheilige Rosalia {f}
Saint Sarah [also: Sara-la-Kali] [patron saint of the Romani] Schwarze Sara {f} [Heilige, Patronin der Roma und Sinti]
Saint Scholastica (heilige) Scholastika {f} von Nursia
Saint Sebastianheiliger Sebastian {m}
Saint Sepulcher [Am.] Heiliges Grab {n}
Saint Sepulchre [Br.]Heiliges Grab {n}
Saint Stanislaus(heiliger) Stanislaus {m} von Krakau
Saint Sylvester I (heiliger) Silvester I. {m}
Saint Sylvester's Day Silvestertag {m}
Saint Teresa Benedicta of the Cross [Edith Stein] heilige Schwester Teresia Benedicta a Cruce {f} [Edith Stein]
Saint Thérèse of the Child Jesus and of the Holy Face heilige Therese {f} vom Kinde Jesus und vom Heiligen Antlitz [Therese von Lisieux]
Saint Thomas Christians Thomaschristen {pl}
Saint Valentine's Day [February 14] St. Valentinstag {m} [14. Februar] [übliche Form; die korrekten Formen „St.-Valentins-Tag“ oder „St.-Valentinstag“ sind nicht üblich]
Saint Vincent and the Grenadines <.vc>St. Vincent / Grenadinen {pl}
Saint Vincent and the Grenadines <.vc>St. Vincent und die Grenadinen {pl}
Saint Vincent de Paulheiliger Vinzenz {m} von Paul
Saint Vitus (heiliger) Veit {m}
[Saint Nicholas or his companion, Servant Rupert; German folklore] Pelzmärtel {m} [regional] [bes. fränkisch] [Nikolaus und/oder sein Gehilfe, Knecht Ruprecht]
(Saint) Albert the Great [Albertus Magnus] (Sankt) Albert {m} der Große [Albertus Magnus; auch: Albrecht der Große, Albert der Deutsche, Albert von Lauingen, Albertus Teutonicus, Albertus Coloniensis]
(Saint) Cyprian (of Carthage) [Thascius Caecilius Cyprianus] (heiliger) Cyprian {m} von Karthago
(Saint) Dionysius the Areopagite Dionysius Areopagita {m} [auch: Dionysius Areopagites]
(Saint) Dionysius the Areopagite Dionysios {m} der Areopagite [Dionysius Areopagita]
« saffsaggSahasailsailSainSainSakusalasalasale »
« backPage 24 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers