|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 320 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
secular jurisdictionweltliche Rechtsprechung {f}
secular music weltliche Musik {f}
secular order Säkularorden {m}
secular order weltlicher Orden {m}
secular priestWeltpriester {m}
secular priest Leutpriester {m} [südd.] [schweiz.] [veraltet] [Weltpriester]
secular (priest) Weltgeistlicher {m}
secular (priest) [female]Weltgeistliche {f}
secular textprofaner Text {m}
secular trendsäkulärer Trend {m}
secular wisdom Weltweisheit {f}
secularisation [Br.]Säkularisation {f}
secularisation [Br.]Säkularisierung {f}
secularisation [Br.]Verweltlichung {f}
secularised [Br.] säkularisiert
secularised [Br.] verweltlicht
secularised [Br.] säkularisiert
secularism Weltlichkeit {f}
secularism Säkularismus {m}
secularism Säkularität {f}
secularism [principle of state neutrality on religious matters]Laizitätsprinzip {n} [eines Staats]
secularist Säkularist {m}
secularistic diesseitig
secularists Säkularisten {pl}
secularityWeltlichkeit {f}
secularitySäkularität {f}
secularityProfanität {f}
secularity [here: neutrality of the state on religious matters]Laizität {f} [weltanschauliche Neutralität des Staates]
secularizationSäkularisation {f}
secularization Verweltlichung {f}
secularizationSäkularisierung {f}
secularized weltlich
secularized verweltlicht
secularized form Säkularisat {n}
secularizing säkularisierend
secularizing verweltlichend
secularizing tendencies Verweltlichungstendenzen {pl}
secularly weltlich
secularly säkular [geh.]
secularness Weltlichkeit {f}
secundigravida <gravida II> Zweitgebärende {f}
secundigravida <gravida II> [woman in her second pregnancy]Sekundigravida {f} [Frau, die zum zweiten Mal schwanger ist]
secundipara Sekundipara {f}
secundogeniture Sekundogenitur {f}
securable feststellbar
secure sicher [von keiner Gefahr bedroht]
secure [against eavesdropping] abhörsicher
secure [free from care, without anxiety]geborgen
Secure / Multipurpose Internet Mail Extensions <S/MIME> Sichere / Multifunktionale Internet Mail Erweiterungen {pl}
Secure / Stand down from General Quarters! [Navy command]Gefechtsbereitschaft aufheben! [Marinebefehl]
secure against an attack sicher vor einem Angriff
secure against attackssicher vor Angriffen
secure against forgery fälschungssicher
secure against loss sicher vor Verlust
secure application [software] sichere Anwendung {f} [gefahrlose Ausführung eines Computerprogramms]
secure connectionsichere Verbindung {f}
secure digital card <SD card> [SD ™]SD-Karte {f} [SD™]
secure digital memory card <SD memory card> [SD ™] SD-Karte {f} [SD ™]
secure distribution [of digital media] sichere Verteilung {f}
secure exchange of data sicherer Datenaustausch {m}
secure existencegesicherte Existenz {f}
secure existence sichere Existenz {f}
secure foolvertrauensseliger Dummkopf {m}
secure foundation sichere Grundlage {f}
secure from avalancheslawinensicher [Ort]
secure from danger sicher vor Gefahren
secure from interruption sicher vor Störungen
secure from loss sicher gegen Verlust
secure from losssicher vor Verlust
secure from toppling overkippfest
secure futuresichere Zukunft {f}
secure grip sicherer Halt {m}
secure grip Griffsicherheit {f}
secure housing unit <SHU> [Am.] [extreme form of solitary confinement] Isolationsabteilung {f} [bei Isolationshaft]
secure income gesichertes Einkommen {n}
secure incomesicheres Einkommen {n}
secure investmentsichere Anlage {f}
secure jobsicherer Arbeitsplatz {m}
secure knot fester Knoten {m}
secure of a hearty welcome [archaic] eines herzlichen Empfangs sicher
secure of success des Erfolgs / Erfolges gewiss [geh.]
secure of victory siegesgewiss
secure password sicheres Passwort {n}
secure position sichere Position {f}
secure satellite uplink abhörsichere Satellitenverbindung {f}
secure socket layer <SSL>[Spezifikation zur verschlüsselten Datenübertragung]
secure stronghold sichere Festung {f}
secure stronghold uneinnehmbare Festung {f}
secure unit [Br.]geschlossene Abteilung {f}
secure wardgeschlossene Station {f}
Secure with nut. Mit Mutter kontern.
secured gesichert
secured abgesichert
secured geschützt [sicher]
secured [guaranteed, typically by some other asset] gedeckt
secured account abgesichertes Konto {n}
secured amountgesicherter Betrag {m}
« secrSecrsecrsectsectsecusecusecusecusecusecu »
« backPage 320 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers