|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 391 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
separatelyapart [veraltet] [separat]
separately excited fremderregt
separately excited d. c. machinefremderregte Gleichstrommaschine {f}
separately insured package separat versichertes Frachtstück {n}
separately shown separat ausgewiesen
separately-held getrennt gehalten
separateness Getrenntheit {f}
separatenessGesondertheit {f}
separateness Getrenntsein {n}
separateness [isolation] Abgesondertheit {f}
separates Einzelteile {pl}
separates zweiteiliges Kleid {n} [aus Rock und Pollover etc.]
separatingabsondernd
separating scheidend
separatingtrennend
separatingTrenn-
separatingSeparieren {n}
separating Abscheidung {f}
separating Abscheiden {n}
separating agentTrennmittel {n}
separating agentAbsperrmittel {n} [Farbe]
separating arch Scheidbogen {m}
separating disk [Am.]Separierscheibe {f}
separating disk [Am.] Trennscheibe {f} [z. B. beim Kammerseparator]
separating edge Trennkante {f}
separating fileSeparierfeile {f}
separating filter Trennfilter {m} [fachspr. meist {n}]
separating forceps {pl} [one pair] Spaltzange {f}
separating funnel Scheidetrichter {m}
separating gridTrenngitter {n}
separating layerTrennschicht {f}
separating line Scheidelinie {f}
separating line Trennungslinie {f}
separating lineTrennlinie {f}
separating mediumSepariermittel {n}
separating net Trennnetz {n}
separating pot Spalttopf {m}
separating powerTrennvermögen {n}
separating spatulaSeparierspatel {m}
separating stripSeparierstreifen {m}
separating tube Trennrohr {n}
separating wall Trennwand {f}
separationAbscheidung {f}
separationAbtrennung {f}
separationAusscheidung {f}
separationLösung {f} [Trennung]
separationTrennung {f}
separation Abgang {m}
separationAbspaltung {f}
separation Aufteilung {f}
separation Einsamkeit {f}
separation Getrenntsein {n}
separationScheidung {f}
separation Teilung {f}
separation Unterteilung {f}
separationAbschottung {f}
separation Dissoziation {f}
separation Aufhebung {f} einer Verbindung
separationSeparation {f}
separation Staffelung {f}
separation Vereinzelung {f}
separation Abscheide-
separation Abscheiden {n}
separation Herauslösung {f}
separation Separierung {f}
separation Zerteilung {f}
separationSonderung {f}
separation [e.g. detachment of retinal layers, ICD-10, H35.7] Abhebung {f} [z. B. Abhebung von Netzhautschichten]
separation [from a company] Ausscheiden {n} [aus einer Firma]
separation [going separate ways]Auseinandertreten {n}
separation agreement Trennungsvereinbarung {f}
separation agreement Scheidungsverbund {m}
separation allowance Trennungsentschädigung {f}
separation allowance Trennungsgeld {n}
separation ansatz Separationsansatz {m}
separation anxietyTrennungsangst {f}
separation anxietyVerlustangst {f}
separation axiom Trennungsaxiom {n}
separation barrier Sperranlage {f}
separation between the sexes Geschlechtertrennung {f}
separation bubbleAblöseblase {f}
separation chamber Abscheideraum {m}
separation distance Trennungsabstand {m}
separation distance [Br.]Fahrzeugabstand {m}
separation efficiency Abscheidungsgrad {m}
separation efficiency Trenneffizienz {f}
separation efficiency Trennleistung {f}
separation efficiencyTrennvermögen {n}
separation efficiency [process engineering parameter]Abscheidegrad {m} [Trenngrad] [Messgröße in der Verfahrenstechnik]
separation experience Trennungserfahrung {f}
separation from GodGottesferne {f}
separation funnel Scheidetrichter {m}
separation gridTrenngitter {n}
separation layer Trenngewebe {n}
separation layer Trennschicht {f}
separation layer control Trennschichtregelung {f}
separation lineTrennungslinie {f}
separation line Separationslinie {f}
separation line Trennlinie {f}
separation measure [in case of epidemics]Absonderungsmaßnahme {f} [bei Epidemien]
« senssenssentsentsepasepasepasepiseptsepusequ »
« backPage 391 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement