|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 415 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
set of tyres [Br.] Bereifung {f}
set of values Wertesystem {n}
set of weights Satz {m} Gewichte
set of weights Gewichtssatz {m}
set of wheels [Am.] [sl.] [motor vehicle, esp. car] Schlitten {m} [ugs.] [motorisiertes Fahrzeug, bes. Auto]
set of wheels [Am.] [sl.] [motor vehicle, esp. car]fahrbarer Untersatz {m} [ugs.] [hum.] [motorisiertes Fahrzeug, bes. Auto]
set of wheels [technical meaning only] Radsatz {m}
(set of) steak flatware [Am.] Steakbesteck {n} [Satz]
(set of) teeth {pl} Gebiß {n} [Zähne] [alt]
set operatorMengenoperator {m}
set out ausgesetzt
set out in writingschriftlich festgelegt
set pattern [predefined pattern] Setzmuster {n}
set phrase stehende Redensart {f}
set phrase feststehende Redensart {f}
set phrase feststehender Ausdruck {m}
set phrase Floskel {f}
set piece [also fig.]Versatzstück {n} [auch fig.]
set pistonStellkolben {m}
set play [esp. football / soccer] Standard {m} [kurz für: Standardsituation] [bes. Fußball]
set plays [football] Standards {pl} [ugs.] [kurz für: Standardsituationen]
set point Satzball {m}
set pointSollwert {m}
set pointFührungsgröße {f} [Sollwert]
set points Satzbälle {pl}
set pressure Einstelldruck {m}
set pressure [relief valve] Abblasedruck {m} [Sicherheitsventil]
set price fester Preis {m}
Set R1 to left-hand / lefthand stop. R1 im Gegenuhrzeigersinn auf Anschlag stellen.
Set R1 to right-hand / righthand stop. R1 im Uhrzeigersinn auf Anschlag stellen.
set ratefeste Gebühr {f}
set rate feste Taxe {f}
set rate festgesetzte Rate {f}
Set realistic goals for yourself. Setzen Sie sich realistische Ziele.
set right richtiggestellt
set rotation speed Solldrehzahl {f}
set screw Stellschraube {f}
set screwAbdrückschraube {f}
set screw Feststellschraube {f}
set screw Anschlagschraube {f}
set screw Ansatzschraube {f}
set screws Stellschrauben {pl}
set shot [Am.] [basketball]Standwurf {m}
set smile aufgesetztes Lächeln {n}
set solid kompress gesetzt
set speech vorbereitete Rede {f}
set square Zeichenwinkel {m}
set square Zeichendreieck {n}
set square [Br.] Geometrie-Dreieck {n}
Set switch to position 1.Schalter auf Stellung 1 bringen.
set taskPensum {n}
set temperatureSolltemperatur {f}
set temperature Soll-Temperatur {f}
set term feste Bedingung {f}
set terms feste Bedingungen {pl}
set text obligatorische Lektüre {f}
set theoryMengenlehre {f}
set theoryMengentheorie {f}
set theory clock Mengenlehreuhr {f}
set time angesetzte Zeit {f}
set timesfestgelegte Zeiten {pl}
set to music [postpos.] vertont
set to workdarangegangen
set to work in Gang gesetzt
set trigger Stechabzug {m}
set upSet-up {n}
set value Auslegungswert {m}
set value Sollwert {m}
set value Einstellwert {m}
set value of current Stromsollwert {m}
[set comprising a toilet brush, holder & optional toilet paper holder etc.] WC-Garnitur {f}
[set of four or five double-pointed knitting needles] Nadelspiel {n}
[set of one table and two benches (as used in beer tents)]Bierzeltgarnitur {f}
(set) expression fester Ausdruck {m} [feststehender Ausdruck]
(set) locution [expression, idiom] Ausdruck {m} [für: Redewendung]
setaBorstenfeder {f}
seta Seta {f}
seta length Setalänge {f} [auch: Seta-Länge]
setaceous borstig
setaceous Hebrew character [Xestia c-nigrum] [moth] Schwarzes C {n} [Nachtfalterspezies]
setaceous Hebrew character [Xestia c-nigrum] [moth] Schwarze C-Erdeule {f} [Nachtfalterspezies]
setaceous Hebrew character [Xestia c-nigrum] [moth]C-Eule {f} [Nachtfalterspezies]
setaeSeten {pl}
setae {pl} Borstenfedern {pl}
setae {pl} Setae {pl}
setar Setar {f}
set-aside [Am.] Rücklage {f}
set-aside scheme Flächenstilllegung {f}
setatedbeborstet [durch Setae]
setation Beborstung {f} [durch Setae]
setback Rückschlag {m}
setback Rücksprung {m} [einer Wand]
setback Schlappe {f}
setback zurückgesetzte Fassade {f}
set-back Rückschlag {m}
setbackAbsenkung {f} [z. B. Temperatur]
setbackVerschlechterung {f} [Rückschlag, Rückschritt]
setback Rücksetzer {m}
setback [decline, downturn] Einbruch {m} [Rückgang, Verschlechterung]
setback in economic activity Konjunktureinbruch {m}
« servservservsesssetlsetosetbsettsettsettsett »
« backPage 415 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers