|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 416 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
setpoint potentiometer Sollwertpotentiometer {n} [auch: Sollwert-Potentiometer] <Sollwertpoti, Sollwert-Poti>
setpoint valueGrenzwert {m}
set-reset flip-flop <SR flip-flop> SR-Flipflop {n}
setsGarnituren {pl}
sets Sets {pl}
sets [e.g. sets of tools] Sätze {pl} [z. B. Werkzeugsätze]
sets of cutleryBestecke {pl}
sets of dinnerwareService {pl} [Geschirr-Sets]
sets of fans Fangruppen {pl}
sets of numbers Zahlenmengen {pl}
sets of percussion reeds Aufschlagzungenspiele {pl}
sets of teethGebisse {pl}
setscrewSchaftschraube {f}
setscrewStellschraube {f}
setscrew Feststellschraube {f}
setscrewMadenschraube {f} [ugs.] [Gewindestift]
setscrew Stiftschraube {f}
setscrew [ANSI]Gewindestift {m} [DIN, ISO]
sett [paving stone] Pflasterstein {m}
settability Einstellbarkeit {f}
settable vorgebbar [vorher festlegbar / bestimmbar]
settee Sitzbank {f}
settee Sofa {n}
setteeCouch {f} [schweiz. auch {m}]
setteePolsterbank {f}
setteesSofas {pl}
setter [dog] Vorstehhund {m}
setter [dog]Setter {m}
setter [typesetter]Setzer {m}
setter [volleyball] Zuspieler {m} [Volleyball]
setters [dogs]Setter {pl}
setterwort [Helleborus foetidus] Stinkende Nieswurz {f}
setterwort [Helleborus foetidus] Wilde Christwurz {f}
setterwort [Helleborus foetidus]Palmblattschneerose {f} [auch: Palmblatt-Schneerose]
set-theoreticmengentheoretisch
set-theoretic paradoxes Antinomien {pl} der Mengenlehre
set-theoreticalmengentheoretisch
settingAufspannung {f}
setting Kulisse {f}
setting Milieu {n}
setting Umgebung {f}
settingAbbinden {n} [von Beton, Amalgam etc.]
settingBesetzung {f}
setting Konfiguration {f}
settingHandlungsort {m}
setting Erstarren {n} [z. B. Metall]
setting Einstellwert {m}
setting Einrichtung {f}
settingSetting {n}
setting Schauplatz {m}
settingSatz {m}
setting Abbindung {f}
setting [background, atmosphere]Situation {f} [Rahmen]
setting [e. g. on a dial] Einstellung {f} [Uhr, Schalter etc.]
setting [hardening]Aushärten {n} [z. B. Kunststoff, Kleber]
setting [of a fracture]Reponieren {n} [einer Fraktur]
setting [of a jewel] Fassung {f} [eines Schmucksteins]
setting [of a poem etc.]Vertonung {f}
setting [of audio devices, mixing consoles, microphones, etc.] Einpegeln {n} [Audiogeräte, Mischpulte, Mikrofone usw.]
setting [of the sun, a planet, etc.]Untergang {f} [von der Sonne, einem Gestirn usw.]
setting [scenery] Szenerie {f}
setting [sun] untergehend [Sonne]
setting [surroundings, environment] Umfeld {n} [Umgebung]
setting [surroundings, environment]Rahmen {m} [Atmosphäre]
setting [volleyball] Pritschen {n}
setting a deadline Fristsetzung {f}
setting a limitFestsetzung {f} einer Grenze
setting a precedent Präzedenzwirkung {f}
setting about hermachend
setting accuracyEinspielgenauigkeit {f} [z. B. Libelle]
setting against entgegenstellend
setting and hardening controlling agent Abbinderegulator {m}
setting angle Einstellwinkel {m}
setting controlEinstellknopf {m} [z. B. für Helligkeit, Kontrast]
setting copyDruckvorlage {f}
setting device Einstellvorrichtung {f}
setting dial [on washing machines etc.]Drehrad {n} [zur Menüwahl, etwa bei Waschmaschinen oder Herden]
setting dial [on washing machines etc.] Einstellrad {n} [zur Menüwahl, etwa bei Waschmaschinen oder Herden]
setting eventbestimmendes Ereignis {n}
setting expansion Abbindeexpansion {f} [auch: Abbinde-Expansion]
Setting Free the Bears [John Irving] Laßt die Bären los!
setting gauge Einstelllehre {f}
setting heat [cement]Abbindewärme {f}
setting in einsetzend
setting lever [Am.] Stellhebel {m}
setting lever, dentent Winkelhebel {m}
setting lever spring [Am.]Stellhebelfeder {f}
setting microscope Einstellmikroskop {n}
setting of a cameraEinstellung {f} einer Kamera
setting of a deadline Setzung {f} einer letzten Frist
setting of a diamondFassung {f} eines Diamanten
setting of a dramaSchauplatz {m} eines Dramas
setting of a gem Fassung {f} eines Edelsteins
setting of a novelHintergrund {m} eines Romans
setting of a songKomposition {f} eines Liedes
setting of interest rates Zinsgestaltung {f}
setting of prioritiesSchwerpunktsetzung {f}
setting of prioritiesPrioritätensetzung {f}
setting of the sun Sonnenuntergang {m}
setting of time standards Zeitvorgabe {f}
« servsesaset setosetssetpsettsettsettsettseve »
« backPage 416 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement