|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 421 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
set of triplets Drillingspaar {n}
set of tweezers Pinzettensatz {m}
set of tyres [Br.] Reifensatz {m}
set of tyres [Br.] Satz {m} Reifen
set of tyres [Br.] Bereifung {f}
set of values Wertesystem {n}
set of weightsSatz {m} Gewichte
set of weightsGewichtssatz {m}
set of wheels [Am.] [sl.] [motor vehicle, esp. car] Schlitten {m} [ugs.] [motorisiertes Fahrzeug, bes. Auto]
set of wheels [Am.] [sl.] [motor vehicle, esp. car] fahrbarer Untersatz {m} [ugs.] [hum.] [motorisiertes Fahrzeug, bes. Auto]
set of wheels [technical meaning only] Radsatz {m}
set of wrenches [Am.] Schlüsselsatz {m} [Schraubenschlüssel]
(set of) steak flatware [Am.]Steakbesteck {n} [Satz]
(set of) teeth {pl}Gebiß {n} [Zähne] [alt]
set operator Mengenoperator {m}
set out ausgesetzt
set out in writingschriftlich festgelegt
set pattern [predefined pattern]Setzmuster {n}
set phrase stehende Redensart {f}
set phrase feststehende Redensart {f}
set phrase feststehender Ausdruck {m}
set phraseFloskel {f}
set piece [also fig.] Versatzstück {n} [auch fig.]
set piston Stellkolben {m}
set play [esp. football / soccer] Standard {m} [kurz für: Standardsituation] [bes. Fußball]
set plays [football] Standards {pl} [ugs.] [kurz für: Standardsituationen]
set pointSatzball {m}
set point Sollwert {m}
set point Führungsgröße {f} [Sollwert]
set pointsSatzbälle {pl}
set pressure Einstelldruck {m}
set pressure [relief valve] Abblasedruck {m} [Sicherheitsventil]
set pricefester Preis {m}
Set R1 to left-hand / lefthand stop. R1 im Gegenuhrzeigersinn auf Anschlag stellen.
Set R1 to right-hand / righthand stop. R1 im Uhrzeigersinn auf Anschlag stellen.
set rate feste Gebühr {f}
set ratefeste Taxe {f}
set rate festgesetzte Rate {f}
Set realistic goals for yourself.Setzen Sie sich realistische Ziele.
set right richtiggestellt
set rotation speed Solldrehzahl {f}
set screw Stellschraube {f}
set screw Abdrückschraube {f}
set screw Feststellschraube {f}
set screwAnschlagschraube {f}
set screwAnsatzschraube {f}
set screws Stellschrauben {pl}
set shot [Am.] [basketball]Standwurf {m}
set smile aufgesetztes Lächeln {n}
set solid kompress gesetzt
set speechvorbereitete Rede {f}
set square Zeichenwinkel {m}
set squareZeichendreieck {n}
set square [Br.] Geometrie-Dreieck {n}
Set switch to position 1.Schalter auf Stellung 1 bringen.
set taskPensum {n}
set temperature Solltemperatur {f}
set temperature Soll-Temperatur {f}
set termfeste Bedingung {f}
set termsfeste Bedingungen {pl}
set text obligatorische Lektüre {f}
set theoryMengenlehre {f}
set theory Mengentheorie {f}
set theory clockMengenlehreuhr {f}
set time angesetzte Zeit {f}
set times festgelegte Zeiten {pl}
set to music [postpos.] vertont
set to work darangegangen
set to work in Gang gesetzt
set trigger Stechabzug {m}
set up Set-up {n}
set up in advance [postpos.] von vornherein abgekartet [ugs.]
set value Auslegungswert {m}
set value Sollwert {m}
set valueEinstellwert {m}
set value of currentStromsollwert {m}
[set comprising a toilet brush, holder, and optional toilet paper holder etc.] WC-Garnitur {f}
[set of four or five double-pointed knitting needles] Nadelspiel {n}
[set of one table and two benches (as used in beer tents)] Bierzeltgarnitur {f}
(set) expression fester Ausdruck {m} [feststehender Ausdruck]
(set) locution [expression, idiom]Ausdruck {m} [für: Redewendung]
seta Borstenfeder {f}
seta Seta {f}
seta length Setalänge {f} [auch: Seta-Länge]
setaceous borstig
setaceous Hebrew character [Xestia c-nigrum] [moth] Schwarzes C {n} [Nachtfalterspezies]
setaceous Hebrew character [Xestia c-nigrum] [moth] Schwarze C-Erdeule {f} [Nachtfalterspezies]
setaceous Hebrew character [Xestia c-nigrum] [moth]C-Eule {f} [Nachtfalterspezies]
setaeSeten {pl}
setae {pl}Borstenfedern {pl}
setae {pl} Setae {pl}
setar Setar {f}
set-aside [Am.] Rücklage {f}
set-aside schemeFlächenstilllegung {f}
setated beborstet [durch Setae]
setation Beborstung {f} [durch Setae]
setbackRückschlag {m}
setbackRücksprung {m} [einer Wand]
setbackSchlappe {f}
setback zurückgesetzte Fassade {f}
« servservservsesssetlsetoset-settsettsettsett »
« backPage 421 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement