|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 426 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
set point Sollwert {m}
set point Führungsgröße {f} [Sollwert]
set pointsSatzbälle {pl}
set pressure Einstelldruck {m}
set pressure [relief valve]Abblasedruck {m} [Sicherheitsventil]
set price fester Preis {m}
Set R1 to left-hand / lefthand stop. R1 im Gegenuhrzeigersinn auf Anschlag stellen.
Set R1 to right-hand / righthand stop.R1 im Uhrzeigersinn auf Anschlag stellen.
set ratefeste Gebühr {f}
set rate feste Taxe {f}
set ratefestgesetzte Rate {f}
Set realistic goals for yourself. Setzen Sie sich realistische Ziele.
set right richtiggestellt
set rotation speed Solldrehzahl {f}
set screw Stellschraube {f}
set screw Abdrückschraube {f}
set screwFeststellschraube {f}
set screw Anschlagschraube {f}
set screwAnsatzschraube {f}
set screws Stellschrauben {pl}
set shot [Am.] [basketball] Standwurf {m}
set smileaufgesetztes Lächeln {n}
set solid kompress gesetzt
set speechvorbereitete Rede {f}
set square Zeichenwinkel {m}
set square Zeichendreieck {n}
set square [Br.]Geometrie-Dreieck {n}
Set switch to position 1.Schalter auf Stellung 1 bringen.
set task Pensum {n}
set temperature Solltemperatur {f}
set temperatureSoll-Temperatur {f}
set term feste Bedingung {f}
set terms feste Bedingungen {pl}
set textobligatorische Lektüre {f}
set theory Mengenlehre {f}
set theoryMengentheorie {f}
set theory clock Mengenlehreuhr {f}
set timeangesetzte Zeit {f}
set times festgelegte Zeiten {pl}
set to music [postpos.] vertont
set to work darangegangen
set to work in Gang gesetzt
set trigger Stechabzug {m}
set up Set-up {n}
set up in advance [postpos.]von vornherein abgekartet [ugs.]
set value Auslegungswert {m}
set value Sollwert {m}
set value Einstellwert {m}
set value of current Stromsollwert {m}
[set comprising a toilet brush, holder, and optional toilet paper holder etc.]WC-Garnitur {f}
[set of four or five double-pointed knitting needles]Nadelspiel {n}
[set of one table and two benches (as used in beer tents)] Bierzeltgarnitur {f}
(set) expression fester Ausdruck {m} [feststehender Ausdruck]
(set) locution [expression, idiom]Ausdruck {m} [für: Redewendung]
seta Borstenfeder {f}
setaSeta {f}
seta lengthSetalänge {f} [auch: Seta-Länge]
setaceous borstig
setaceous Hebrew character [Xestia c-nigrum, syn.: Amathes c-nigrum] [moth] Frischkräuterrasen-Bodeneule {f} [Nachtfalterspezies]
setaceous Hebrew character [Xestia c-nigrum] [moth] Schwarzes C {n} [Nachtfalterspezies]
setaceous Hebrew character [Xestia c-nigrum] [moth] Schwarze C-Erdeule {f} [Nachtfalterspezies]
setaceous Hebrew character [Xestia c-nigrum] [moth] C-Eule {f} [Nachtfalterspezies]
setaceous Hebrew character [Xestia c-nigrum] [moth] Schwarze C-Eule {f} [Nachtfalterspezies]
setaeSeten {pl}
setae {pl} Borstenfedern {pl}
setae {pl} Setae {pl}
setar Setar {f}
set-aside [Am.] Rücklage {f}
set-aside scheme Flächenstilllegung {f}
setatedbeborstet [durch Setae]
setationBeborstung {f} [durch Setae]
setback Rückschlag {m}
setback Rücksprung {m} [einer Wand]
setback Schlappe {f}
setbackzurückgesetzte Fassade {f}
set-back Rückschlag {m}
setback Absenkung {f} [z. B. Temperatur]
setback Verschlechterung {f} [Rückschlag, Rückschritt]
setback Rücksetzer {m}
setback [decline, downturn]Einbruch {m} [Rückgang, Verschlechterung]
setback in economic activity Konjunktureinbruch {m}
setback temperatureAbsenktemperatur {f}
setbacks Rückschläge {pl}
setdownstrenger Tadel {m}
set-down [archaic] [reprimand]Rüffel {m} [ugs.]
set-down pointAussteigstelle {f}
setdown position Abstellplatz {m}
Setekwa River forest snake [Toxicocalamus grandis] Setekwa-Wurmotter {f}
Setekwa River worm-eating snake [Toxicocalamus grandis] Setekwa-Wurmotter {f}
se-tenantZusammendruck {m} <ZD>
Sethian sethianisch
SethianismSethianismus {m}
Sethians Sethianer {pl}
SetianismSetianismus {m}
setiferousborstentragend
setiformborstenförmig
setiform borstig [borstenförmig]
setiform setiform
set-in sleeveeingesetzter Ärmel {m}
Setina roscida [syn.: Endrosa roscida] [moth of the family Erebidae] Felsenflechtenbär {m} [Nachtfalterspezies]
« servservsesaset setosetpsetlsettsettsettsett »
« backPage 426 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement