|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 428 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
setting event bestimmendes Ereignis {n}
setting expansion Abbindeexpansion {f} [auch: Abbinde-Expansion]
Setting Free the Bears [John Irving]Laßt die Bären los!
setting gauge Einstelllehre {f}
setting heat [cement]Abbindewärme {f}
setting in einsetzend
setting lever [Am.]Stellhebel {m}
setting lever, dentent Winkelhebel {m}
setting lever spring [Am.]Stellhebelfeder {f}
setting microscopeEinstellmikroskop {n}
setting of a cameraEinstellung {f} einer Kamera
setting of a deadlineSetzung {f} einer letzten Frist
setting of a diamondFassung {f} eines Diamanten
setting of a dramaSchauplatz {m} eines Dramas
setting of a gemFassung {f} eines Edelsteins
setting of a novel Hintergrund {m} eines Romans
setting of a song Komposition {f} eines Liedes
setting of interest ratesZinsgestaltung {f}
setting of priorities Schwerpunktsetzung {f}
setting of priorities Prioritätensetzung {f}
setting of the sunSonnenuntergang {m}
setting of time standards Zeitvorgabe {f}
setting (of) limits Grenzsetzung {f}
setting option Einstellungsmöglichkeit {f}
setting option Einstellmöglichkeit {f}
setting out aussetzend
setting period Abbindefrist {f} [eines Anstrichmittels]
setting phase Abbindephase {f}
setting point Stockpunkt {m}
setting processAbbindeprozess {m} [Leim, Zement]
setting pulse Richtimpuls {m}
setting rangeEinstellbereich {m}
setting rangeVerstellbereich {m}
setting ratioEinstellverhältnis {n}
setting resistorEinstellwiderstand {m} [Bauteil]
setting retarderAbbindeverzögerer {m}
setting right richtigstellend
setting scaleEinstellskala {f}
setting screw Einstellschraube {f}
setting screwStellschraube {f}
setting screw [e.g. for fine adjustment] Verstellschraube {f}
setting screw for nutational adjustment Stellschraube {f} für Taumelung
setting speed Abbindegeschwindigkeit {f} [von Beton etc.]
setting spindle Einstellspindel {f}
setting sun Abendsonne {f}
setting sun untergehende Sonne {f}
setting tankSchlammkasten {m}
setting technique Einstelltechnik {f}
setting the course [fig.] Weichenstellung {f} [fig.]
setting the direction Weichenstellung {f}
setting the direction Richtungsfestlegung {f}
setting the level of compensationFestsetzung {f} der Entschädigung
setting the table / tables Eindecken {n} [Herrichten des Gasttisches / der Gasttische]
setting timber supportsVerzimmern {n}
setting timeAbbindezeit {f}
setting timeAushärtezeit {f}
setting timeErstarrungszeit {f} [Abbindezeit] [Baustoff]
setting time [of a gelatin] Gelzeit {f}
setting to musicvertonend
setting to the side Beiseitesetzung {f} [selten] [Hintansetzung]
setting to work darangehend
setting up aufrichtend
setting upAufstellung {f}
setting up Ansatz {m} [Präparat]
setting up [system, website, experiment, school, etc.]Einrichtung {f} [System, Website, Experiment, Schule etc.]
setting up businessExistenzgründung {f}
setting value Einstellwert {m}
setting valuesEinstellwerte {pl}
setting-in Beginn {m}
settingsEinstellungen {pl}
settings Einstellwerte {pl}
settings {pl} [of audio devices, mixing consoles, microphones, etc.]Einpegeln {n} [Audiogeräte, Mischpulte, Mikrofone usw.]
settings menuEinstellungsmenü {n}
setting-up Bildung {f} [Gründung]
setting-up Rüst-
setting-upRüsten {n}
setting-up timeRüstzeit {f}
settleBank {f}
settleRuhebank {f}
settle Sessel {m}
settle Sitz {m} [Sitzbank]
settle Truhenbank {f}
Settle account! Word of thunder Tue Rechnung! Donnerwort [J. S. Bach, BWV 168]
Settle it amongst yourselves! Macht es / das unter euch aus!
settleability Absetzbarkeit {f}
settleable [able to be established] festlegbar
settleable solidsabsetzbare Stoffe {pl}
settledbeständig
settled entschieden
settledfestgelegt
settledfestgesetzt
settledruhig
settled bereinigt
settled besiedelt
settledniedergelassen [angesiedelt]
settled eingeschwungen
settled [living in one place] sesshaft
settled [resolved] erledigt
settled [sedimented]abgelagert [sedimentiert]
settled accountbezahlte Rechnung {f}
« sesaset setosetpsetlsettsettsettsettset-seve »
« backPage 428 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement