|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 429 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
set-off Aufrechnung {f}
setoffAusgleich {m}
setoff Gegengewicht {n}
set-offGegenrechnung {f}
setonHaarseil {n}
seton drainageSetondrainage {f} [auch: Seton-Drainage]
seton insert [also: Seton insert]Setoneinlage {f} [auch: Seton-Einlage]
seton insertion [also: Seton insertion] [insertion of the Seton insert] Setoneinlage {f} [auch: Seton-Einlage] [Einsetzen eines Setons]
setoseborstig
setosebeborstet [durch Setae]
setose turban [Turbo setosus, syn.: Marmarostoma setosa]Raue Turbanschnecke {f} [Meeresschneckenart]
setout Anfang {m}
set-piece [football]Standardsituation {f}
set-play [football]Standardsituation {f}
setpointEinstellwert {m}
setpoint Sollwert {m}
setpoint comparison Sollwertvergleich {m}
setpoint generator Sollwertgeber {m}
setpoint potentiometer Sollwertpotentiometer {n} [auch: Sollwert-Potentiometer] <Sollwertpoti, Sollwert-Poti>
setpoint value Grenzwert {m}
set-reset flip-flop <SR flip-flop> SR-Flipflop {n}
sets Garnituren {pl}
sets Sets {pl}
sets [e.g. sets of tools]Sätze {pl} [z. B. Werkzeugsätze]
sets of cutleryBestecke {pl}
sets of dinnerwareService {pl} [Geschirr-Sets]
sets of fansFangruppen {pl}
sets of numbersZahlenmengen {pl}
sets of percussion reeds Aufschlagzungenspiele {pl}
sets of teeth Gebisse {pl}
setscrew Schaftschraube {f}
setscrew Stellschraube {f}
setscrewFeststellschraube {f}
setscrew Madenschraube {f} [ugs.] [Gewindestift]
setscrewStiftschraube {f}
setscrew [ANSI] Gewindestift {m} [DIN, ISO]
sett [paving stone]Pflasterstein {m}
settability Einstellbarkeit {f}
settable vorgebbar [vorher festlegbar / bestimmbar]
setteeSitzbank {f}
settee Sofa {n}
setteeCouch {f} [schweiz. auch {m}]
settee Polsterbank {f}
settees Sofas {pl}
setter [dog]Vorstehhund {m}
setter [dog]Setter {m}
setter [typesetter] Setzer {m}
setter [volleyball] Zuspieler {m} [Volleyball]
setters [dogs] Setter {pl}
setterwort [Helleborus foetidus] Stinkende Nieswurz {f}
setterwort [Helleborus foetidus]Wilde Christwurz {f}
setterwort [Helleborus foetidus] Palmblattschneerose {f} [auch: Palmblatt-Schneerose]
set-theoreticmengentheoretisch
set-theoretic paradoxes Antinomien {pl} der Mengenlehre
set-theoreticalmengentheoretisch
setting Aufspannung {f}
setting Kulisse {f}
settingMilieu {n}
setting Umgebung {f}
settingAbbinden {n} [von Beton, Amalgam etc.]
setting Besetzung {f}
setting Konfiguration {f}
setting Handlungsort {m}
setting Erstarren {n} [z. B. Metall]
settingEinstellwert {m}
settingEinrichtung {f}
settingSetting {n}
setting Schauplatz {m}
setting Satz {m}
settingAbbindung {f}
setting [background, atmosphere] Situation {f} [Rahmen]
setting [e. g. on a dial] Einstellung {f} [Uhr, Schalter etc.]
setting [hardening] Aushärten {n} [z. B. Kunststoff, Kleber]
setting [of a fracture]Reponieren {n} [einer Fraktur]
setting [of a jewel] Fassung {f} [eines Schmucksteins]
setting [of a poem etc.] Vertonung {f}
setting [of audio devices, mixing consoles, microphones, etc.]Einpegeln {n} [Audiogeräte, Mischpulte, Mikrofone usw.]
setting [of the sun, a planet, etc.] Untergang {f} [von der Sonne, einem Gestirn usw.]
setting [scenery] Szenerie {f}
setting [sun] untergehend [Sonne]
setting [surroundings, environment] Umfeld {n} [Umgebung]
setting [surroundings, environment] Rahmen {m} [Atmosphäre]
setting [volleyball] Pritschen {n}
setting a deadline Fristsetzung {f}
setting a limitFestsetzung {f} einer Grenze
setting a precedent Präzedenzwirkung {f}
setting abouthermachend
setting accuracy Einspielgenauigkeit {f} [z. B. Libelle]
setting against entgegenstellend
setting and hardening controlling agentAbbinderegulator {m}
setting angle Einstellwinkel {m}
setting controlEinstellknopf {m} [z. B. für Helligkeit, Kontrast]
setting copy Druckvorlage {f}
setting deviceEinstellvorrichtung {f}
setting dial [on washing machines etc.]Drehrad {n} [zur Menüwahl, etwa bei Waschmaschinen oder Herden]
setting dial [on washing machines etc.] Einstellrad {n} [zur Menüwahl, etwa bei Waschmaschinen oder Herden]
setting event bestimmendes Ereignis {n}
setting expansion Abbindeexpansion {f} [auch: Abbinde-Expansion]
Setting Free the Bears [John Irving] Laßt die Bären los!
setting gauge Einstelllehre {f}
« Servsesqset[setosetsset-settsettsettsettsetu »
« backPage 429 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement