All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 446 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
She had two sons by her first husband. Sie hatte zwei Söhne von ihrem ersten Ehemann.
She has a calming way about her. Sie hat etwas Beruhigendes an sich.
She has a classical profile. Ihr Profil hat einen klassischen Schnitt. [fig.]
She has a cold today.Sie ist heute erkältet.
She has a competence. Sie hat ein Auskommen.
She has a crush on him. Sie hat an ihm einen Narren gefressen. [Redewendung] [ist in ihn verliebt]
She has a gentle way about her. Sie hat etwas Sanftes an sich.
She has a live-in boyfriend.Sie lebt mit ihrem Freund zusammen.
She has a past history of violence.Sie hat ein gewalttätiges Vorleben.
She has a rather common look. Sie sieht recht gewöhnlich aus.
She has a romantic way about her. Sie hat etwas Romantisches an sich.
She has a slight headache. Sie hat leichte Kopfschmerzen.
She has a steady boyfriend.Sie ist in festen Händen.
She has aged best. Sie hat sich am besten gehalten. [ugs.]
She has all the answers. Sie hat Haare auf den Zähnen.
She has already scaled the heights of her profession. Sie hat bereits den Höhepunkt ihrer Karriere erreicht.
She has an ample bosom. [coll.] Sie hat eine beachtliche Oberweite. [ugs.]
She has an ass like a horse. [Am.] [vulg.] Sie hat einen Arsch wie ein Brauereigaul. [vulg.]
She has an ass like a horse. [Am.] [vulg.] Sie hat einen Arsch wie ein Brauereipferd. [vulg.]
She has been around. [idiom] Sie ist kein unbeschriebenes Blatt. [Redewendung]
She has been grievously hurt by your accusations. Deine Anschuldigungen haben sie schwer getroffen.
She has good vision.Sie sieht gut.
She has got legs to her ears. [coll.]Sie hat Beine bis zum Gehtnichtmehr. [ugs.]
She has (got) no manners. Sie hat keine Kinderstube. [fig.]
She has (great) difficulty in doing sth.Es fällt ihr (sehr) schwer, etw. zu tun.
She has hair down to her bum. [coll.]Sie hat Haare bis zum Popo. [ugs.]
She has her children attended to. Sie hat jemanden, der auf die Kinder aufpasst.
She has her ups and downs. Ihr geht es durchwachsen. [ugs.]
She has made it.Sie hat es geschafft.
She has no feeling for art. Sie hat kein Kunstempfinden.
She has no imagination. Sie ist fantasielos.
She has not a rag to put on. Sie hat nichts zum Anziehen.
She has put on a bit of weight. [hum.] Sie ist etwas füllig geworden. [beschönigend für: dick geworden]
She has reaped many awards. Sie hat viele Preise eingeheimst.
She has reverted to using her maiden name.Sie hat wieder ihren Mädchennamen angenommen.
She hasn't got to go. Sie braucht nicht zu gehen.
She hugged herself with pleasure.Sie war sehr zufrieden mit sich selbst.
She hung on for dear life.Sie klammerte sich fest, als hinge ihr Leben davon ab.
She ignored him.Sie ignorierte ihn.
she is ... , isn't she? sie ist ... , nicht wahr?
She is a bit oversensitive. Sie ist wie ein Kräutlein Rührmichnichtan. [fig.]
She is a darling. Sie ist ein liebes Kind.
She is a dear. Sie ist ein liebes Kind.
She is a deft hand with a needle. Sie geht geschickt mit der Nadel um.
She is a dilly. [coll.] Sie ist eine Wucht. [fig.] [ugs.]
She is a German teacher.Sie ist Deutschlehrerin.
She is a have-not. [coll.] Sie ist ein Habenichts. [pej.]
She is a kept woman. Sie lässt sich aushalten.
She is a strong personality. Sie ist eine starke Persönlichkeit.
She is a woman of no consequence.Sie hat nichts zu sagen.
She is (a) German. Sie ist (eine) Deutsche.
She is adamant. Sie lässt nicht mit sich reden.
She is afraid of him. Sie hat Angst vor ihm.
She is afraid to tell the truth.Sie hat Angst, die Wahrheit zu sagen.
She is alleged to have said that...Sie soll angeblich gesagt haben, dass...
She is always harping on the same theme. Es ist immer das alte Lied bei ihr.
She is always harping on the same theme.Es ist immer die alte Leier bei ihr.
She is an education major. [Am.] Sie belegt / studiert als / im Hauptfach Pädagogik.
She is an eyeful. [coll.] [She is a very attractive woman.]Sie ist eine tolle Frau. [gutaussehend]
She is anything but pretty.Sie ist alles andere als hübsch.
She is arthritic. Sie hat Arthritis.
She is behind her years.Sie ist Jahre zurück.
She is being quite mysterious about it. Sie macht ein großes Geheimnis daraus.
She is beside herself. Sie ist außer sich.
She is completely under his spell. Sie ist ihm rettungslos verfallen.
She is doing well. Es geht ihr gut.
She is drawn to him.Es zieht sie zu ihm.
She is dynamite. Sie ist eine Wucht. [ugs.]
She is dyslexic. Sie ist Legasthenikerin.
She is eight years my senior.Sie ist acht Jahre älter als ich.
She is enslaved by her routine. Sie ist zur Sklavin ihrer Routine geworden.
She is every bit a woman. Sie ist ein Vollblutweib. [ugs.]
She is expecting a baby. Sie erwartet ein Baby.
She is favourably disposed towards me. [Br.] Sie ist mir hold. [veraltet, literarisch]
She is five foot nothing. [coll.] Sie ist genau fünf Fuß.
She is from eastern Switzerland. Sie ist Ostschweizerin.
She is going steady.Sie ist in festen Händen.
She is hard to please. Man kann ihr kaum etwas recht machen.
She is ill-disposed towards me. Sie ist mir abhold. [veraltet, literarisch]
She is in a huff. Sie spielt die beleidigte Leberwurst.
She is in her late fifties.Sie ist Ende fünfzig.
She is just an original. Sie ist einfach urig.
She is just someone I talk to when I meet her in the street. Sie ist nur eine Straßenbekanntschaft.
She is led by love. The World moves for love. It kneels before it in awe. [The Village] Die Liebe zeigt ihr den Weg. Die treibende Kraft auf der Welt ist die Liebe. Alles verneigt sich vor ihr in Ehrfurcht.
She is left sitting. Sie ist sitzengeblieben. [ugs.]
She is living on borrowed time. Ihre Uhr ist abgelaufen.
She is mortally embarrassed. Es ist ihr höchst peinlich.
She is mourning her lost husband / son. Sie betrauert den Verlust ihres Mannes / Sohnes.
She is my girl Friday.Ohne sie wäre ich aufgeschmissen. [ugs.]
She is on the phone all day long.Sie telefoniert den ganzen Tag.
She is on the phone at the moment. Sie telefoniert gerade.
She is out of town.Sie ist verreist.
She is playing the prima donna. [sulking after an insult]Sie spielt die beleidigte Leberwurst.
She is quite ill. Sie ist ziemlich krank.
She is slightly vulnerable. Sie ist wie ein Kräutlein Rührmichnichtan. [fig.]
She is so conceited. Sie ist so was von eingebildet. [ugs.]
She is still a virgin. Sie ist noch Jungfrau.
She is the archetypal woman. Sie ist eine richtige Eva. [hum.]
She is the boss's right-hand (woman / girl / lady). [coll.] Sie ist die rechte Hand vom Chef / Boss. [ugs.]
'She' is the cat's mother. [used to encourage children to use names instead of pronouns to refer to females to whom they should show respect] 'Die' heißt mein Unterrock, und 'der' hängt im Schrank. [regional] [Satz, mit dem Kinder gerügt werden, die von einer (anwesenden) Frau mit 'die' sprechen]
« SharsharsharshavSheaShehSheiShetsheasheashed »
« backPage 446 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers