All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 457 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
She doesn't approve of ...Sie sieht es nicht gern, dass ...
She doesn't begrudge it (to) you.Sie gönnt es dir.
She doesn't care a hang. [coll.] [idiom] Das ist ihr völlig schnuppe. [ugs.] [Redewendung]
She doesn't have the chops yet. [coll.]Sie hat noch keine Erfahrung.
She doesn't know her metes and bounds.Sie kennt nicht Maß und Ziel.
She doesn't know the first thing.Sie hat überhaupt keine Ahnung.
She doesn't look her age. Man sieht ihr ihr Alter nicht an.
She doesn't miss anything / a thing. Ihr entgeht nichts.
She Done Him Wrong [Lowell Sherman] Sie tat ihm unrecht
She drank to him. Sie trank ihm zu.
She dresses herself with great fastidiousness. Sie kleidet sich sehr sorgfältig.
She drives me crazy. Sie macht mich verrückt.
She drives me crazy. Sie treibt mich zum Wahnsinn.
She dropped in. Sie kam auf einen Sprung herein.
She drove me crazy.Sie brachte mich auf die Palme.
She edged her way through the crowd. Sie schlängelte sich durch die Menge.
She employed all her arts.Sie setzte ihre ganze Kunst ein.
She feels hurt. Sie fühlt sich gekränkt.
She feels most at home among her own kind.Sie fühlt sich unter ihresgleichen am wohlsten.
She feels most at home amongst people like herself. [esp. Br.] Sie fühlt sich unter ihresgleichen am wohlsten.
She feels sick. Ihr ist übel.
She fell round his neck. Sie fiel ihm um den Hals.
She felt sorry for the homeless. Die Obdachlosen taten ihr leid.
She felt sorry for them. Sie taten ihr leid.
She flatly denied. Sie leugnete rundweg.
She flung her arms around his neck.Sie fiel ihm um den Hals.
She folded her hands in her lap. Sie faltete die Hände im Schoß.
She frequently catches a cold.Sie ist gerne erkältet. [ugs. für: Sie ist häufig erkältet.]
She funked it. [coll.] Sie hat gekniffen. [ugs.]
She gave herself up to him. Sie gab sich ihm hin.
She gave me a look of commiseration. Sie blickte mich mitfühlend an.
She gave me some baloney about having had a difficult childhood. [coll.]Sie faselte was von einer schwierigen Kindheit. [ugs.]
She gave me ten cents in / as change. Sie gab mir zehn Cent heraus.
She gave me ten cents in / as change. Sie gab mir zehn Cent raus. [ugs.] [... heraus.]
She gave me the cold shoulder.Sie zeigte mir die kalte Schulter.
She gets in a huff. Sie spielt die beleidigte Leberwurst.
She gives her fancy full scope.Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf.
She gives me a lot of trouble.Sie macht mir viel Mühe.
She goes by her maiden name. Sie benutzt ihren Mädchennamen.
She goes for the tall dark type. Sie steht auf große, dunkle Typen.
She got her hair done yesterday.Sie war gestern beim Frisör.
She got tight on a couple of drinks. [coll.] Nach ein paar Drinks war sie voll. [ugs.]
She had a hair-do yesterday. Sie war gestern beim Friseur.
She had a ripping good time. Sie amüsierte sich köstlich.
She had a twinge in the back.Es ziepte ihr im Kreuz.
She had an abortion. Sie hatte eine Abtreibung.
She had an abortion. Sie hat abgetrieben.
She had her bag stolen. Ihr wurde der Rucksack geklaut.
She had left herself out on a limb. Sie hatte sich in eine schwierige Lage gebracht.
She had loathed him from the moment she first met him. Sie hatte ihn von Anfang an nicht ausstehen können.
She had no idea what she was in for. [what was about to happen to her] Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte.
She had no money on her.Sie hatte kein Geld bei sich.
She had no (other) choice but to ... Ihr blieb nichts anderes übrig, als zu ...
She had nothing on.Sie war unbekleidet.
She had pity on him.Sie hatte Mitleid mit ihm.
She had replayed the mind-movie of her wedding day over and over again.Sie hatte ihre Hochzeit in Gedanken immer und immer wieder durchgespielt.
She had to swallow a lot. Sie musste viel hinunterschlucken.
She had twinges and pains all over. Es zwickte und zwackte sie überall.
She had two sons by her first husband. Sie hatte zwei Söhne von ihrem ersten Ehemann.
She has a calming way about her.Sie hat etwas Beruhigendes an sich.
She has a classical profile. Ihr Profil hat einen klassischen Schnitt. [fig.]
She has a cold today. Sie ist heute erkältet.
She has a competence.Sie hat ein Auskommen.
She has a crush on him. Sie hat an ihm einen Narren gefressen. [Redewendung] [ist in ihn verliebt]
She has a gentle way about her.Sie hat etwas Sanftes an sich.
She has a live-in boyfriend.Sie lebt mit ihrem Freund zusammen.
She has a past history of violence.Sie hat ein gewalttätiges Vorleben.
She has a rather common look.Sie sieht recht gewöhnlich aus.
She has a romantic way about her. Sie hat etwas Romantisches an sich.
She has a slight headache.Sie hat leichte Kopfschmerzen.
She has a steady boyfriend.Sie ist in festen Händen.
She has aged best.Sie hat sich am besten gehalten. [ugs.]
She has all the answers. Sie hat Haare auf den Zähnen.
She has already scaled the heights of her profession. Sie hat bereits den Höhepunkt ihrer Karriere erreicht.
She has an ample bosom. [coll.] Sie hat eine beachtliche Oberweite. [ugs.]
She has an ass like a horse. [Am.] [vulg.] Sie hat einen Arsch wie ein Brauereigaul. [vulg.]
She has an ass like a horse. [Am.] [vulg.]Sie hat einen Arsch wie ein Brauereipferd. [vulg.]
She has been around. [idiom] Sie ist kein unbeschriebenes Blatt. [Redewendung]
She has been grievously hurt by your accusations. Deine Anschuldigungen haben sie schwer getroffen.
She has good vision. Sie sieht gut.
She has got legs to her ears. [coll.]Sie hat Beine bis zum Gehtnichtmehr. [ugs.]
She has (got) no manners. Sie hat keine Kinderstube. [fig.]
She has (great) difficulty in doing sth. Es fällt ihr (sehr) schwer, etw. zu tun.
She has hair down to her bum. [coll.]Sie hat Haare bis zum Popo. [ugs.]
She has her children attended to.Sie hat jemanden, der auf die Kinder aufpasst.
She has her ups and downs.Ihr geht es durchwachsen. [ugs.]
She has made it. Sie hat es geschafft.
She has no feeling for art.Sie hat kein Kunstempfinden.
She has no imagination.Sie ist fantasielos.
She has not a rag to put on.Sie hat nichts zum Anziehen.
She has put on a bit of weight. [hum.] Sie ist etwas füllig geworden. [beschönigend für: dick geworden]
She has reaped many awards. Sie hat viele Preise eingeheimst.
She has reverted to using her maiden name. Sie hat wieder ihren Mädchennamen angenommen.
She hasn't got to go. Sie braucht nicht zu gehen.
She hugged herself with pleasure. Sie war sehr zufrieden mit sich selbst.
She hung on for dear life. Sie klammerte sich fest, als hinge ihr Leben davon ab.
She ignored him. Sie ignorierte ihn.
she is ... , isn't she? sie ist ... , nicht wahr?
She is a bit oversensitive.Sie ist wie ein Kräutlein Rührmichnichtan. [fig.]
She is a darling.Sie ist ein liebes Kind.
« sharsharsharShatshavShedSheiShemShewsheashea »
« backPage 457 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement