|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 561 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
signalling installation Signalanlage {f}
signalling line [Br.]Signalleitung {f}
signalling mechanism Signalmechanismus {m}
signalling module [Br.] Meldemodul {n}
signalling molecule [Br.]Signalmolekül {n}
signalling molecules [Br.] Signalmoleküle {pl}
signalling pathway [esp. Br.]Signalweg {m}
signalling pathway [esp. Br.] Signalpfad {m} [Weg]
signalling protein [Br.] Signalprotein {n}
signalling protocol Signalisierungsprotokoll {n}
signalling switch [Br.] Meldeschalter {m}
signalling system Signalisierungssystem {n}
signalling system [Br.]Signalsystem {n}
signalling theory Signalingtheorie {f} [auch: Signaling-Theorie] [Verhaltensbiologie]
signally eklatant
signalman Bahnwärter {m}
signalmanStellwärter {m}
signalman Weichensteller {m}
signalmanSignalgast {m}
signalmanWinker {m} [Mann] [jemand, der Signale macht]
signalman [military signaller / signaler]Fernmelder {m} [in der Armee]
signalman's house Bahnwärterhaus {n}
signalmenStellwärter {pl}
signalmenSignalgasten {pl}
signalment Signalement {n} [z. B. im Pferdepass] [Merkmale, die ein bestimmtes Tier charakterisieren]
signalment Steckbrief {m} [kurze Personenbeschreibung]
signalment [short personal description, list] Signalement {n} [bes. schweiz.] [Personenbeschreibung mithilfe von charakteristischen (äußeren) Merkmalen; Auflistung]
signal-processing technology Signalverarbeitungstechnologie {f}
signals Signale {pl}
signals intelligence Signalaufklärung {f}
signals intelligence <SIGINT>Funkaufklärung {f}
signals intelligence <SIGINT> Nachrichtenaufklärung {f} [bei der Wehrmacht]
signals received from (the) ... Signale, die vom / von der ... kommen
signal-serviceFernmeldedienst {m}
signal-to-error ratio <S/E-ratio> [also: signal/error ratio] Signal-Fehler-Verhältnis {n} [auch: Signal/Fehler-Verhältnis]
signal-to-hum ratioBrummabstand {m}
signal-to-interference ratio <SIR> Signal-Stör-Verhältnis {n} <SIR>
signal-to-noise ratio Rauschabstand {m}
signal-to-noise ratio Signal-Stör-Verhältnis {n}
signal-to-noise ratio Signalrauschverhältnis {n}
signal-to-noise ratio Geräuschabstand {m}
signal-to-noise ratio <S/N, SNR> Signal-zu-Rausch-Leistungsverhältnis {n} <SRV, S/R-Verhältnis>
signal-to-noise ratio <SNR or S/N> Signal-Rausch-Verhältnis {n} [oft auch abgekürzt als SRV beziehungsweise SNR oder S/N]
signal-to-noise ratio <SNR or S/N> Signal-Rausch-Abstand {m} [oft auch abgekürzt als SRV beziehungsweise SNR oder S/N]
signal-to-noise ratio <SNR, S/N ratio> Signal-zu-Rausch-Abstand {m} <SNR, S/N-Abstand>
signal-to-noise ratio <SNR> Störabstand {m}
signal-to-noise (ratio) <STN>Störspannungsabstand {m} <STN> [Verhältnis zwischen dem Signalpegel und dem Pegel der Störsignale]
signatories Unterzeichnende {pl}
signatoriesUnterzeichnete {pl}
signatoriesUnterzeichner {pl}
signatory Unterzeichner {m}
signatory Vertragsstaat {m}
signatory Unterzeichneter {m}
signatorySignatar {m} [selten bzw. veraltet] [Unterzeichner]
signatoryUnterfertigter {m} [amtssprachl.] [Unterzeichner]
signatory [female]Unterzeichnete {f}
signatory countries Signatarstaaten {pl}
signatory countries {pl} Unterzeichnerstaaten {pl}
signatory on the left Linksunterzeichner {m}
signatory on the right Rechtsunterzeichner {m}
signatory partyVertragspartei {f}
signatory power Unterschriftsvollmacht {f}
signatory powerZeichnungsberechtigung {f}
signatory power Signatarmacht {f}
signatory powers Signatarmächte {pl}
signatory rights Unterschriftsrechte {pl}
signatory stateUnterzeichnerstaat {m}
signatory statesSignatarstaaten {pl}
signature Signatur {f}
signatureUnterschrift {f}
signature unverkennbar
signatureParaphe {f} [Namenszug]
signatureGebrauchsanweisung {f} [auf Arzneimitteln]
signature Namenszug {m}
signature charakteristisch
signature analysis Signaturanalyse {f}
signature authorizationUnterschriftsberechtigung {f}
signature based [in intrusion detection systems] signaturbasiert [bei Angrifferkennungssystemen]
signature blockSignaturblock {m}
signature box Unterschriftsfeld {n}
signature campaignUnterschriftenaktion {f}
signature cardKarte {f} für Probeunterschrift
signature card Unterschriftenkarte {f}
signature cardUnterschriftskarte {f}
signature collection Unterschriftensammlung {f}
signature decree [Germany] Signaturverordnung {f} [Deutschland] <SigV>
signature detection Unterschriftserkennung {f}
signature feature Markenzeichen {n} [fig.]
signature fieldUnterschriftsfeld {n}
signature file Signaturdatei {f}
signature folder Unterschriftenmappe {f}
signature furnishings {pl} Designermöbel {pl}
signature gunSignaturwaffe {f}
signature in accordance with ... Unterfertigung {f} gemäß ...
signature in blankBlankounterschrift {f}
signature interoperability specification [IETF Time Stamp Protocol]Signatur-Interoperabilitätsspezifikation {f} <SigI>
Signature is required. Unterschrift ist erforderlich.
signature managementTarnmaßnahmen {pl} [optisch, IR und radarmäßig]
signature of a bank Bankunterschrift {f} [Unterschrift einer Bank]
« SigmsignsignsignsignsignsignsignsignSikksile »
« backPage 561 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers