|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 651 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
slammedzugeknallt
slammed [sl.] [criticized] scharf kritisiert
slammed shut [usually postpos.] [e.g. door]zugeschlagen [z. B. Tür]
slammer [usually: the slammer] [sl.] [prison] Knast {m} [ugs.]
slammer [usually: the slammer] [sl.] [prison]Kiste {f} [ugs.] [Gefängnis]
slammingzuknallend
slammingzuschlagend
slamming Slamming {n}
slamming doorzufallende Tür {f}
slamming of a door Zuschlagen {n} einer Tür
slamming of doorsTürenschlagen {n}
slamming (of the) doors Türenschlagen {n}
slanderBeleidigung {f}
slander Ehrenkränkung {f}
slanderBeschimpfung {f}
slanderVerbreitung {f} übler Nachrede
slanderVerleumdung {f}
slanderVerunglimpfung {f}
slanderüble Nachrede {f}
slander Injurie {f} [geh.]
slander Rufmord {m}
slanderLästerei {f}
slander [spoken defamation] Ehrabschneidung {f} [Verleumdung]
slander action Verleumdungsprozess {m}
slander of goodsHerabsetzung {f} der Ware [der Konkurrenz]
slandered verlästert
slandererEhrabschneider {m}
slanderer Verleumder {m}
slanderer Dreckschleuder {f} [ugs.] [pej.] [verleumderische Person]
slanderer Miesmacher {m} [ugs.] [pej.]
slanderersVerleumder {pl}
slanderers [female] Ehrabschneiderinnen {pl}
slandering verleumdend
slanderingverlästernd
slanderousverleumderisch
slanderous beleidigend
slanderous ehrenrührig
slanderously verleumderisch
slanderousness Verleumdung {f}
slane [Irish]Torfspaten {m}
slang Jargon {m}
slang saloppe Umgangssprache {f}
slangSlang {m}
slangUmgangssprache {f}
slangSlang-
slang Szenesprache {f} [auch: Szenensprache]
slang dictionary Slangwörterbuch {n}
slang dictionary Slang-Wörterbuch {n}
slang expression Slangausdruck {m}
slang term Slangausdruck {m}
slang wordSlangausdruck {m}
[slang for British soldiers in and after WW II in Germany and Austria] Tommies {pl} [ugs.]
[slang word for a stereotypical German, often pej.] Alman {m} [ugs.] [oft pej.] [aus dem Türkischen: klischeehafter Deutscher]
slangilyin salopper Weise
slanging match [Br.] [coll.] Schimpfduell {n}
slanging match [esp. Br.]gegenseitige (lautstarke) Beschimpfung {f}
slang-speaking Slang sprechend [auch: slangsprechend]
slanguage [coll.]umgangssprachliche Ausdrucksweise {f}
slangyslangartig
slangyslangliebend
slangysalopp [Ausdruck, Sprache]
slangy way of talking burschikose Ausdrucksweise {f}
slangy word salopp-umgangssprachliches Wort {n}
slant Neigung {f} [Schräge]
slant Schrägfläche {f}
slant schräg
slantSchräge {f}
slantSchrägstellung {f}
slant [fig.]Tendenz {f}
slant [fig.] Anstrich {m} [fig.] [Grundhaltung]
slant [fig.] Schieflage {f} [bes. ökon.]
slant [fig.] [point of view] Blickwinkel {m} [fig.]
slant [inclination] Schräglage {f}
slant [personal point of view or opinion] Meinung {f}
slant [slash] Schrägstrich {m}
slant drilling Richtbohren {n}
slant nailing Schrägnagelung {f}
slant rhyme unreiner Reim {m}
slanted geneigt [Objekt]
slanted abgeschrägt
slanted schräg
slanted [oblique, sloping] schief [schräg gestellt, geneigt]
slanted eyebrows schräge Augenbrauen {pl}
slanted journalism [pej.] [pseudo-objektiver Journalismus]
slanted mark Schrägstrich {m}
slanted severitySchärfegrad {m} [Längsrichtung]
slanted type geneigte Schrift {f} [nach rechts geneigte Schrift]
slant-eyed schlitzäugig
slanting neigend
slanting schräg
slanting abfallend [schräg]
slanting geneigt [Objekt]
slantingschief
slanting sich neigend
slantingschräglaufend
slanting [sloping]abschüssig
slanting eyebrowsschräge Augenbrauen {pl}
slanting line schiefe Linie {f}
slanting roof Schrägdach {n}
slanting (to mating direction)Schräglage {f} (zur Steckrichtung)
« skulskygskysslacslacslamslanslasslatslatslav »
« backPage 651 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement