|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 835 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
space weapon Weltraumwaffe {f}
space weaponsWeltraumwaffen {pl}
space weather Weltraumwetter {n}
space within reachGreifraum {m} [Bereich, der von einer Person mit den Händen erreicht werden kann, ohne dass dazu der Standort verlassen werden muss]
[space between the timber frames in a half-timbered construction] Gefach {n}
[space between two double beds; humorous suggestion that a 3rd person could sleep there]Besucherritze {f} [ugs.] [hum.]
[space in student housing]Wohnheimplatz {m}
[space left from the rim of a planted pot to the soil level, in order to avoid spilling of water when watering] Gießrand {m} [bei einer Topfpflanze]
Space: 1999 Mondbasis Alpha 1
Space: Above and Beyond Space 2063
Space: the final frontier. [Star Trek (later: Star Trek: The Original Series); first words of introduction to each episode]Der Weltraum, unendliche Weiten. [Raumschiff Enterprise; erste Worte des Vorspanns vor jeder Folge]
(space) vehicle Flugkörper {m} [Raumfahrzeug]
space-age [e.g. tourism, weaponry, technology]Weltraum-
Spaceballs [Mel Brooks] Spaceballs
spacebarLeertaste {f}
space-based solar power <SBSP, SSP> weltraumgestützte Solarenergie {f}
spaceborne weltraumgestützt
space-charge cloudRaumladungswolke {f}
space-charge compensation [of a tube]Röhrendurchgriff {m}
space-charge effect Durchgriff {m} [z. B. bei Röntgenröhre]
space-charge factor Perveanzfaktor {m}
space-charge factor Perveanz {f}
space-charge field <SCF> Raumladungsfeld {n}
space-charge layer Raumladungsschicht {f}
space-charge layer Raumladungsrandschicht {f} [Raumladungszone]
space-charge region <SCR>Raumladungszone {f} <RLZ>
space-charge region <SCR> Raumladungsgebiet {n}
space-charge suppressionBremsgitterwirkung {f}
space-consuming [e.g. tumour, process]raumbeengend [raumfordernd, z. B. Tumor, Prozess]
space-consuming development raumbedeutsames Vorhaben {n}
space-consuming lesionRaumforderung {f} <RF>
space-consuming process raumfordernder Prozess {m}
spacecraft Raumfahrzeug {n}
spacecraft Raumschiff {n}
spacecraft Weltraumflugkörper {m}
spacecraft Weltraumfahrzeug {n}
spacecraft {pl}Raumfahrzeuge {pl}
spacecraft technologyRaumfahrttechnologie {f}
spaced durchschossen [Satz]
spaced armor [Am.] [armored vehicles] Schottpanzerung {f}
spaced armour [Br.] [armoured vehicles] Schottpanzerung {f}
spaced letters {pl}Sperrdruck {m}
spaced microphone stereo [AB stereo] AB-Stereofonie {f}
spaced microphone stereo [AB stereo] AB-Stereophonie {f}
spaced outgesperrt [Schrift]
spaced out spatiiert
spaced out [sl.] umnebelt [ugs.]
spaced out [sl.]high [ugs.]
spaced out [sl.] weggetreten [ugs.]
spaced out [sl.] entrückt
spaced out [sl.]abgefahren [ugs.] [veraltend] [Musik etc.]
spaced out on drugs [coll.] drogenumnebelt
spaced rung roller Keilringelwalze {f} [landwirtschaftliches Gerät]
spaced teeth in Lücken stehende Zähne {pl}
spaced teeth lückige Zahnstellungen {pl} [ugs.] [Lückenstand]
spaced teethlückige Zahnreihe {f}
spaced teeth {pl} Lückenstand {m}
spaced teeth {pl}Zahnlückenstand {m} [lückige Zahnstellungen]
spacefaring Raumfahrt {f}
space-faring nation [also: spacefaring nation] Raumfahrtnation {f}
space-filling curveraumfüllende Kurve {f}
space-filling curveFASS-Kurve {f}
space-filling, self-avoiding, simple and self-similar [FASS]raumfüllend, selbst-ausweichend, einfach und selbstähnlich [FASS]
spaceflight Raumflug {m}
spacemanRaumfahrer {m}
spacemanAstronaut {m}
spaceman Raumflieger {m}
Spacemaster X-7 [Edward Bernds] Raumrakete X7
spacemenRaumfahrer {pl}
space-occupying raumfordernd
space-occupying lesionRaumforderung {f} <RF>
space-occupying lesionraumfordernde Läsion {f}
space-occupying process raumfordernder Prozess {m}
spaceport Raumfahrtzentrum {n}
spaceport Weltraumbahnhof {m}
spaceportKosmodrom {n}
spaceportWeltraumhafen {m}
spaceport Raumfahrtbahnhof {m}
spacer Abstandsstück {n}
spacer Distanzhalter {m}
spacer Distanzstück {n}
spacerAbstandhalter {m}
spacer Zwischenstück {n}
spacerZwischenring {m}
spacer Abstandshülse {f} [Spacer]
spacer Zwischenscheibe {f}
spacer Zwischenteil {n}
spacer Spacer {m} [Trenn-DNA-Sequenz]
spacer Abstandshalter {m}
spacer [inhaler] Spacer {m} [Inhalationssystem]
spacer block Abstandslehre {f} [in Blockform]
spacer bolt Distanzschraube {f}
spacer bolt Abstandbolzen {m}
spacer bolt Abstandsbolzen {m}
spacer boltStehbolzen {m}
« soveSowesoybspacspacspacspacspacspalSpanSpan »
« backPage 835 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers