All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 898 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
splitting Splitting {n}
splitting [splaying]Aufspleißen {n}
splitting axeSpaltaxt {f}
splitting blockHackstock {m} [österr.] [südd.] [Hackklotz]
splitting chisel Schlitzmeißel {m}
splitting circle method Trennkreisverfahren {n}
splitting field Zerfällungskörper {m}
splitting headacherasender Kopfschmerz {m}
splitting headache {sg}rasende Kopfschmerzen {pl}
splitting knife Spaltmesser {n} [Lederherstellung]
splitting laughtertobendes Gelächter {n}
splitting laughter zwerchfellerschütterndes Lachen {n}
splitting maul Spalthammer {m}
splitting of consciousness Bewusstseinsspaltung {f}
splitting of income Steuersplitting {n}
splitting of the atomAtomspaltung {f}
splitting of the atomKernspaltung {f}
splitting of the nails Onychorrhexis {f}
splitting of the nails in layersAufspaltung {f} der Nagelplatte [Onychoschisis]
splitting off abspaltend
splitting offAbspaltung {f}
splitting pains rasende Schmerzen {pl}
splitting scream ohrenzerreißender Schrei {m}
splitting upStückelung {f} [Aufteilung]
splitting up of (the) lightLichtzerlegung {f}
splitting (up) Aufspaltung {f}
splitting wedgeSpaltkeil {m}
splitting-off Abspaltung {f}
splittings Spaltungen {pl}
splitting-up [of a train]Auflösung {f} [eines Zuges]
split-trail Spreizlafette {f}
split-up Zersplitterung {f}
split-upTrennung {f}
split-up Aufspaltung {f}
splitup [spv.] Trennung {f}
split-up plan Spaltungsplan {m}
split-wedge [e.g. deer tracks][keilförmig gespalten]
splodgeKlecks {m}
splodge [Br.]Fleck {m} [Klecks]
splodgiestfleckigste
splosh [coll.] Platschen {n}
Splosh! [coll.] [esp. Brit.] Platsch!
splotch [coll.] Klecks {m}
splotched bekleckst
splotchier [coll.] fleckiger
splotchiest fleckigste
splotching beklecksend
splotchyschmutzig
splotchy fleckig
spludger [rare] [spudger]Spudger {m}
Splügen Road Splügenstraße {f}
splurge [coll.]verschwenderischer Aufwand {m}
splurge of activityAktivitätsschub {m}
splurged [coll.]geprotzt [ugs.]
splurging protzend
splutter Geplapper {n}
splutterSprudeln {n}
splutter Zischen {n}
spluttered [stammered, stuttered] gestottert
splutteringstotternd [auch Motor]
spodiosite [Ca2 [F|PO4]] Spodiosit {m}
spodogram Spodogramm {n}
spodogram Aschenbild {n}
spodographySpodographie {f}
spodography Spodografie {f}
spodumene [LiAlSi2O6]Spodumen {m} [veraltet auch {n}] [ein Klinopyroxen]
spogel plantain [Plantago ovata, syn.: P. brunnea, P. decumbens, P. fastigiata, P. gooddingii, P. insularis, P. ispaghula, P. minima]Indischer Flohsamen {m}
spogel plantain [Plantago ovata, syn.: P. brunnea, P. decumbens, P. fastigiata, P. gooddingii, P. insularis, P. ispaghula, P. minima]Spogel-Wegerich / Spogelwegerich {m}
spogel plantain [Plantago ovata, syn.: P. brunnea, P. decumbens, P. fastigiata, P. gooddingii, P. insularis, P. ispaghula, P. minima] Indisches Psyllium {n}
spogel seeds {pl} [treated as sg.] [Plantago ovata, syn.: P. brunnea, P. decumbens, P. fastigiata, P. gooddingii, P. insularis, P. ispaghula, P. minima] Indischer Flohsamen {m}
spogel seeds {pl} [treated as sg.] [Plantago ovata, syn.: P. brunnea, P. decumbens, P. fastigiata, P. gooddingii, P. insularis, P. ispaghula, P. minima] Indisches Psyllium {n}
spogel seeds {pl} [treated as sg.] [Plantago ovata, syn.: P. brunnea, P. decumbens, P. fastigiata, P. gooddingii, P. insularis, P. ispaghula, P. minima] Blondes Psyllium {n}
spoilAusbeute {f}
spoilAushub {m}
spoil Abraum {m}
spoil Endmaterial {n}
spoilBaggergut {n}
spoil [usually spoils] [goods stolen or forcibly taken] Beute {f} [Sieges- oder Kriegsbeute]
spoil dump [built by mining waste] Abraumberg {m}
spoil heap Aushubhügel {m}
spoil heapAbraumhaufen {m}
spoil pileAbraum {m}
spoil pileAbraumhalde {f} [Kohlebergwerk]
spoil sheet Fehlbogen {m}
spoil sportSpielverderber {m}
spoil tip [Br.]Abraumhalde {f}
spoil tip [Br.]Bergehalde {f}
Spoil yourself! Verwöhn dich!
Spoil yourselves! Lasst es euch gut gehen!
spoilableverderblich
spoilage Makulatur {f}
spoilage Abfall {m} [verdorbene Ware]
spoilage Fehldruck {m}
spoilageVerderb {m} [von Waren]
spoilage [of food] Verderben {n} [von Nahrung, Lebensmitteln]
spoilage of food Verderb {m} von Lebensmitteln
spoilages Makulaturen {pl}
spoiled schlecht [Speisen]
spoiled verdorben
spoiled versaut [ugs.]
« splasplesplesplisplisplispoispoksponsponspon »
« backPage 898 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement