All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 914 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
spurdog [Squalus acanthias] Dornhai {m}
spurflower [genus Plectranthus]Harfenstrauch {m}
spurflowers [genus Plectranthus]Harfensträucher {pl}
spurfowl [Francolinus afer, syn.: Pternistis afer, Tetrao afer] Rotkehlfrankolin {m}
spurfowl [Francolinus afer, syn.: Pternistis afer, Tetrao afer] Nacktkehlfrankolin {m}
spurfowls [family Phasianidae, genus Galloperdix]Spornhühner {pl}
spurfowls [family Phasianidae, genus Galloperdix] Zwergfasanen {pl}
spurge [genus Euphorbia, family Euphorbiaceae] Wolfsmilch {f}
spurge daphne [Daphne mezereum](Echter) Seidelbast {m}
spurge daphne [Daphne mezereum]Gewöhnlicher Seidelbast {m}
spurge daphne [Daphne mezereum]Kellerhals {m} [Seidelbast]
spurge family {sg} [family Euphorbiaceae]Wolfsmilchgewächse {pl}
spurge family {sg} [family Euphorbiaceae] Euphorbiaceen {pl}
spurge hawk moth [Hyles euphorbiae, syn.: Celerio euphorbiae] Wolfsmilchschwärmer {m} [Falter]
spurge hawkmoth [Hyles euphorbiae, syn.: Celerio euphorbiae] Wolfsmilchschwärmer {m} [Falter]
spurge hawk-moth [Hyles euphorbiae, syn.: Celerio euphorbiae] Wolfsmilchschwärmer {m} [Falter]
spurge laurel [Daphne laureola] Lorbeerseidelbast {m}
spurge laurel [Daphne mezereum] Kellerhals {m} [Seidelbast]
spurge laurel [Daphne mezereum] Gewöhnlicher Seidelbast {m}
spurge laurel [Daphne mezereum] (Echter) Seidelbast {m}
spurge laurel [Daphne mezereum] Gemeiner Seidelbast {m}
spurge olive [Cneorum tricoccon] Zwergölbaum {m}
spurge olive [Cneorum tricoccon](Dreibeeriger) Zeiland {m}
spurge olive [Daphne mezereum](Echter) Seidelbast {m}
spurge olive [Daphne mezereum] Gewöhnlicher Seidelbast {m}
spurge olive [Daphne mezereum] Kellerhals {m} [Seidelbast]
spurge plant [Iris foetidissima, syn.: I. foetida]Übelriechende Schwertlilie {f}
spurge plant [Iris foetidissima, syn.: I. foetida]Stinkende Schwertlilie {f}
spurge-flax / spurge flax [Thymelaea passerina, syn.: Passerina annua, Stellera passerina] Vogelkopf {m} [selten: Gewöhnlicher Vogelkopf]
spurge-flax / spurge flax [Thymelaea passerina, syn.: Passerina annua, Stellera passerina]Spatzenzunge {f} [selten: Gemeine Spatzenzunge]
spurge-flax / spurge flax [Thymelaea passerina, syn.: Passerina annua, Stellera passerina] Sperlingskraut {n}
spurge-flax / spurge flax [Thymelaea passerina, syn.: Passerina annua, Stellera passerina] Acker-Spatzenzunge / Ackerspatzenzunge {f}
spurge-laurel [Daphne laureola] Immergrüner Seidelbast {m}
spurge-laurel [Daphne laureola] Waldlorbeer {m}
spurges [family Euphorbiaceae] Euphorbiaceen {pl}
spurges [genus Euphorbia, family Euphorbiaceae]Wolfsmilchgewächse {pl}
spuria iris [Iris orientalis, syn.: I. gigantea, I. ochroleuca, I. spuria ssp. ochroleuca]Orientalische Schwertlilie {f}
spuria iris [Iris orientalis, syn.: I. gigantea, I. ochroleuca, I. spuria ssp. ochroleuca] Schmetterlings-Schwertlilie / Schmetterlingsschwertlilie {f}
spuriousstörend
spurious falsch [unecht]
spurious unecht
spuriousgefälscht
spuriousapokryph [geh.]
spurious unaufrichtig [Charakter, Handlung]
spuriousgespielt [Gefühl, Interesse]
spuriouszweifelhaft [Anspruch, Vergnügen]
spurious fadenscheinig [Argument]
spurious nicht echt
spurious [claimant, demands] unberechtigt
spurious [illegitimate]unehelich
spurious argumentScheinargument {n}
spurious correlationScheinkorrelation {f}
spurious echo Störecho {n}
spurious mullein [Verbascum blattaria] Mottenkraut {n}
spurious mullein [Verbascum blattaria] Schabenkraut {n}
spurious mullein [Verbascum blattaria]Schaben-Königskerze {f}
spurious mullein [Verbascum blattaria] Motten-Königskerze / Mottenkönigskerze {f}
spurious oscillation parasitäre Schwingung {f}
spurious oscillationNebenschwingung {f}
spurious signal Störsignal {n}
spurious-free dynamic range störungsfreier dynamischer Bereich {m} [auch: SFDR]
spuriously fälschlicherweise
spuriousness Unechtheit {f}
spurlesssporenlos
spurless columbine [Aquilegia ecalcarata, syn.: A. buergeriana var. ecalcarata] Spornlose Akelei {f}
Spurling's maneuver [Am.] [also: Spurling maneuver] Spurling-Manöver {n} [Spurling-Test]
Spurling's manoeuvre [Br.] [also: Spurling manoeuvre]Spurling-Manöver {n} [Spurling-Test]
Spurling's test [also: Spurling test] Spurling-Test {m}
spurmoney Sporengeld {n}
spurned abgelehnt
spurnedverschmäht
spurned [offer, gift] zurückgewiesen [abgelehnt, abgewiesen]
spurningablehnend
spurning verschmähend
spurning all reasongegen alle Vernunft
spur-of-the-moment decision spontaner Entschluss {m}
spurredangespornt
spurred gespornt
spurredbeflügelt [angespornt, vorwärtsgetrieben]
spurred bellflower [Campanula alliariifolia, syn.: C. lamifolia, C. macrophylla, C. ochroleuca]Knoblauchraukenblättrige Glockenblume {f}
spurred bellflower [Campanula alliariifolia, syn.: C. lamifolia, C. macrophylla, C. ochroleuca] Raukenblättrige Glockenblume {f}
spurred bellflower [Campanula alliariifolia, syn.: C. lamifolia, C. macrophylla, C. ochroleuca] Lauchhederichblättrige Glockenblume {f}
spurred on aufgestachelt
spurred on angestachelt
spurred orb weavers [family Mysmenidae]Kleinkugelspinnen {pl}
spurred turban [Astralium calcar, syn.: A. deplanatum, A. laciniatus, Astrea calcae, A. calcar] Sternschnecke {f} [Meeresschneckenart]
spurred violet [Viola calcarata, syn.: V. calcarata var. villarsiana, V. villarsiana] Gesporntes Veilchen {n}
spurred violet [Viola calcarata] Langsporn-Veilchen {n}
spurred violet [Viola calcarata]Gesporntes Stiefmütterchen {n}
spurrey [genus Spergula]Spark {m}
spurrey [genus Spergula] Spörgel {m}
spurrier Sporer {m} [Sporenmacher]
spurring anspornend
spurring onaufstachelnd
spurring onAnfeuerung {f} [fig.] [Ermutigung]
spurring onAnfeuern {n} [Ermutigen]
spurrite [Ca5(SiO4)2(CO3)] Spurrit {m}
spurs Sporen {pl}
Spurs fans [Br.] [coll.] [Tottenham Hotspur supporters] Spurs-Fans {pl} [ugs.] [Fans des Tottenham Hotspur F.C.]
spurt Spurt {m}
« sprisprisprispruspruspurspursquasquasquasqua »
« backPage 914 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement