All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 948 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
St. Ignatius (of) Loyolahl. Ignatius von Loyola {m}
St. Ives [J. Lee Thompson]Der Tag der Abrechnung
St. Ives: Being The Adventures of a French Prisoner in England [Robert Louis Stevenson (unfinished), completed by Arthur Quiller-Couch] Flucht ins Abenteuer / St. Ives
St. James' / James wort [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea] [common ragwort] Jakobs-Greiskraut / Jakobsgreiskraut {n}
St. James' / James wort [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea] [common ragwort]Jakob-Greiskraut / Jakobgreiskraut {n}
St. James' / James wort [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea] [common ragwort] Jakobs-Kreuzkraut / Jakobskreuzkraut {n}
St. James' / James wort [Packera aurea, syn.: Senecio aureus] [golden ragwort] Goldenes Kreuzkraut {n}
St. James' / James wort [Packera aurea, syn.: Senecio aureus] [golden ragwort]Goldkreuzkraut {n}
St. James' / James wort [Packera aurea, syn.: Senecio aureus] [golden ragwort] Goldenes Greiskraut {n}
St. James Place [Am.] [Monopoly]Münchner Straße {f} [Monopoly]
St. James' shell [Pecten maximus, syn.: P. medius, P. vulgaris, Ostrea maxima, Plicatula similis, P. vulgaris] Große Pilgermuschel {f}
St. James' shell [Pecten maximus, syn.: P. medius, P. vulgaris, Ostrea maxima, Plicatula similis, P. vulgaris]Große Kammmuschel {f} [alt: Große Kammuschel]
St. James (the Greater)hl. Jakobus der Ältere {m}
St. Jane Frances de Chantal hl. Johanna Franziska von Chantal {f}
St. Jerome in His StudyDer heilige Hieronymus im Gehäus
St. Jerome in His StudyDer heilige Hieronymus im Gehäuse
St. John Ambulance (Brigade) [commonly referred to as "die Johanniter" in Germany] die Johanniter {pl} <JUH> [Eigenschreibung „Die Johanniter“]
St John Passion [J. S. Bach and gen.] Johannespassion {f}
St John's / Johns herb [Eupatorium cannabinum] [hemp agrimony]Gemeiner Wasserdost {m}
St John's / Johns herb [Eupatorium cannabinum] [hemp agrimony] Gewöhnlicher Wasserdost {m}
St. John's black hawk [Buteo lagopus, syn.: Archibuteo lagopus] Raufußbussard {m}
St. John's crossJohanneskreuz {n}
St John's Day [June 24]Johannistag {m} [24. Juni]
St John's Day [June 24]Johanni {n}
St John's Day [June 24] Johannestag {m} [seltener für: Johannistag]
St. John's Eve [Henrik Ibsen]Die Johannisnacht
St. John's fire [fire lit on the eve of the feast of St. John Baptist]Johannisfeuer {n}
St. John's wine Johannisminne {f}
St. John's wort [Hypericum perforatum] Echtes Johanniskraut {n}
St. John's wort [Hypericum perforatum]Gottesgnadenkraut {n} [regional] [Echtes Johanniskraut]
St. John's wort [Hypericum perforatum]Tüpfel-Hartheu {n}
St. John's wort [Hypericum perforatum]Tüpfel-Johanniskraut {n}
St. John's wort [Hypericum perforatum] Durchlöchertes Johanniskraut {n}
St. John's wort [Hypericum perforatum] Gewöhnliches Johanniskraut {n}
St. John's wort [Hypericum perforatum] Echt-Johanniskraut {n}
St John's wort beetle [Chrysolina (Hypericia) hyperici] Johanniskraut-Blattkäfer {m}
St. Johns wort beetle [Chrysolina varians] Johanniskraut-Blattkäfer {m}
St. John's wort extract Johanniskrautextrakt {m}
St. John's wort inchworm [Aplocera plagiata, syn.: Anaitis plagiata] [caterpillar] Raupe {f} des Großen Johanniskraut-Spanners
St. John's wort inchworm [Aplocera plagiata, syn.: Anaitis plagiata] [moth] Großer Johanniskraut-Spanner {m}
St. John's wort inchworm [Aplocera plagiata, syn.: Anaitis plagiata] [moth] Grauspanner {m} [Nachtfalterspezies]
St. John's wort inchworm [Aplocera plagiata, syn.: Anaitis plagiata] [moth] Trockenrasen-Hartheu-Grauspanner {m} [Nachtfalterspezies]
St John's wort oil Johanniskrautöl {n}
St. John's-bread [Ceratonia siliqua] Johannisbrotbaum {m}
St. John's-bread [Ceratonia siliqua]Karubenbaum {m}
St. John's-bread [Ceratonia siliqua] Karobbaum {m}
St. John's-bread [Ceratonia siliqua] Bockshörndlbaum {m} [österr.]
St. Johnswort family {sg} [family Hypericaceae, formerly also Guttiferae]Johanniskrautgewächse {pl}
St. Johnswort family {sg} [family Hypericaceae, formerly also Guttiferae] Hartheugewächse {pl}
St. Johnswort family {sg} [family Hypericaceae, formerly also Guttiferae]Hypericaceen {pl}
St John's-wort leaf beetle [Chrysolina (Hypericia) hyperici]Johanniskraut-Blattkäfer {m}
St John's-wort root borer [Agrilus hyperici] Johanniskraut-Schmalprachtkäfer {m}
St John's-wort-leaved spirea [Spiraea hypericifolia, syn.: S. hypericifolia ssp. hypericifolia] Hartheu-Spierstrauch {m}
St John's-wort-leaved spirea [Spiraea hypericifolia, syn.: S. hypericifolia ssp. hypericifolia] Johanniskrautblättriger Spierstrauch {m}
St John's-wort-leaved spirea [Spiraea hypericifolia, syn.: S. hypericifolia ssp. hypericifolia]Hartheublättriger Spierstrauch {m}
St. Joseph in the Forest [Grimm Brothers] Der heilige Joseph im Walde [Brüder Grimm]
St. Joseph shark [Callorhinchus capensis]Totenkopfchimäre {f}
St. Joseph's lily [Hippeastrum x johnsonii] Ritterstern {m} [Kreuzung der Arten Hippeastrum reginae und Hippeastrum vittatum]
St Joseph's lily [Lilium formosanum, syn.: L. formosanum var. pricei, L. longiflorum, L. philippinense] Formosa-Lilie {f}
St. Jude Thaddeus hl. Judas Thaddäus {m}
St. Lawrence IroquoiansSankt-Lorenz-Irokesen {pl}
St. Lawrence plant [Ajuga reptans] [less common for: carpet bugleweed] Kriechender Günsel {m}
St. Leo the Great hl. Leo der Große {m}
St. Leopold's dayLeopolditag {m} [österr.]
St. Louis IX hl. Ludwig IX. {m} (der Heilige)
St. Lucas thrasher [Toxostoma cinereum, syn.: Harporhynchus cinereus] Grauspottdrossel {f}
St. Lucia amazon [Amazona versicolor] Blaumaskenamazone {f}
St Lucia black finch [Melanospiza richardsoni] St.-Lucia-Gimpelfink {m}
St. Lucia black finch [Melanospiza richardsoni] St.-Lucia-Schwarzammer {f} [fachspr. auch {m}]
St. Lucia boa [Boa constrictor orophias] St.-Lucia-Boa {f}
St Lucia flycatcher [Myiarchus oberi sanctaeluciae]Luciaschopftyrann {m}
St Lucia grass [Brachiaria brizantha]Palisadengras {n}
St. Lucia oriole [Icterus laudabilis] Santa-Lucia-Trupial {m}
St. Lucia threadsnake [Tetracheilostoma breuili, syn.: Leptotyphlops breuili] St.-Lucia-Schlankblindschlange {f}
St. Lucia warbler [Dendroica delicata, syn.: Setophaga delicata]Luciawaldsänger {m}
St. Lucian nightjar [Caprimulgus otiosus] St.-Lucia-Nachtschwalbe {f}
St. Lucie cherry [Prunus mahaleb, syn.: Cerasus mahaleb] Weichselkirsche {f}
St. Lucie cherry [Prunus mahaleb, syn.: Cerasus mahaleb]Felsenkirsche {f}
St. Lucie cherry [Prunus mahaleb] Steinweichsel {f}
St. Luke the Evangelisthl. Evangelist Lukas {m}
St. Luke's Gospel Lukasevangelium {n}
St. Margaret Mary Alacoque hl. Margareta {f} Maria Alacoque
St. Mark's BasilicaMarkusdom {m}
St. Mark's fly [Bibio marci]Märzfliege {f}
St. Mark's fly [Bibio marci] Märzhaarmücke {f}
St. Mark's fly [Bibio marci]Markusfliege {f}
St. Mark's fly [Bibio marci]Markushaarmücke {f}
St. Mark's fly [Bibio marci] Märzenfliege {f}
St. Mark's fly [Bibio marci] Aprilfliege {f}
St. Mark's SquareMarkusplatz {m}
St Martha's-wood [Caesalpinia echinata, syn.: C. brasiliensis, Guilandina echinata] [brazilwood]Echter Brasilholzbaum {m}
St Martha's-wood [Caesalpinia echinata, syn.: C. brasiliensis, Guilandina echinata] [brazilwood] (Echtes) Brasilholz {n}
St. Martin of Tours hl. Martin von Tours {m}
St. Martin's Church [in Colmar] Martinsmünster {n} [in Colmar]
St. Martin's Day Martinstag {m}
St. Martin's Day Martini {n}
St. Martin's goose Martinsgans {f}
St. Martin's goose Martinigansl {n} [österr.]
St. Martin's parade Martinsumzug {m}
St. Martin's procession Sankt-Martins-Umzug {m}
« squesquesquisquiSS-OSt.ISt.MSt.)stabstabstab »
« backPage 948 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement