|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 988 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
St. Anthony's turnip [Ranunculus bulbosus] Butterblume {f}
St. Anthony's turnip [Ranunculus bulbosus] Knolliger Hahnenfuß {m}
St. Anthony's turnip [Ranunculus bulbosus]Knollenhahnenfuß {m} [auch: Knollen-Hahnenfuß]
St. Augustine's churchAugustinuskirche {f}
St. Barbara (of Nicomedia) [in the Eastern Orthodox Church: the Great Martyr Barbara](hl.) Barbara {f} (von Nikomedien)
St. Barnaby's thistle [Centaurea solstitialis] Sonnenwend-Flockenblume {f}
St. Bartholomew's Day massacre Bartholomäusnacht {f}
St. Barth's [short for: Saint Barthélemy] St. Barth {n} [kurz für: Saint-Barthélemy]
St. Barts [short for: Saint Barthélemy] St. Barts {n} [kurz für: Saint-Barthélemy]
St. Benedict's herb [Centaurea benedicta, syn.: Benedicta officinalis, Cnicus benedictus, Herba benedicta] Sankt-Benediktkraut {n}
St. Benedict's herb [Centaurea benedicta, syn.: Benedicta officinalis, Cnicus benedictus, Herba benedicta]Benediktenkraut {n}
St. Benedict's herb [Geum urbanum]Echte Nelkenwurz {f}
St. Benedict's herb [Geum urbanum] Gemeine Nelkenwurz {f}
St. Bernard Bernhardiner {m}
St. Bernard of Menthonhl. Bernhard von Menthon {m}
St. Bernard's lily [Anthericum liliago]Traubige Graslilie {f}
St. Bernard's lily [Anthericum liliago]Astlose Graslilie {f}
St. Bernard's lily [Anthericum liliago] Große Graslilie {f}
St. Bernard's lily [Chlorophytum comosum] [spider plant]Grünlilie {f}
St Bernhard's lily [Paradisea lusitanica]Iberische Paradieslilie {f}
St Bernhard's lily [Paradisea lusitanica] Portugiesische Paradieslilie {f}
St. Bibiana's Day [Feast of Bibiana on 2 December]Bibianatag {m} [2. Dezember]
St. Blaise Abbey [also: Saint Blaise Abbey] Kloster {n} St. Blasien [auch: Kloster Sankt Blasien]
St. Boniface hl. Bonifatius {m}
St. Bride hl. Brigitte {f}
St Bruno's lily [Paradisea liliastrum] Alpen-Paradieslilie {f}
St Bruno's lily [Paradisea liliastrum]Weiße Trichterlilie {f}
St Bruno's lily [Paradisea liliastrum] Weiße Paradieslilie {f}
St Bruno's lily [Paradisea liliastrum] Echte Paradieslilie {f}
St. Catherine's Day [25 November] Gedenktag {m} der Heiligen Katharina / Kathrina [(von Alexandrien) 25. November]
St. Catherine's Day [25 November]Katharinentag {m} [auch: Kathrein] [25. November]
St. Catherine's (Monastery) Dornbuschkloster {n}
St. Cathrine's danceKathreinstanz {m} [südd.] [am letzten Samstag vor dem 25. November; er beendet die im Sinne der Volkskultur „traditionelle“ Tanzsaison]
St. Cecilia, or the Power of Music [short story]Die heilige Cäcilie oder die Gewalt der Musik [H. v. Kleist]
St. Charles Borromeo hl. Karl Borromäus {m}
St. Charles Place [Am.] [Monopoly]Seestraße {f} [Monopoly]
St. Clare's [Enid Blyton] Hanni und Nanni
St Crispin's Day speech [25 October] [William Shakespeare, Henry V] St.-Crispins-Tag-Rede {f}
ST depression [ECG]ST-Senkung {f} [EKG]
St. Domingo duck [Nomonyx dominica, syn.: N. dominicus, Erismatura dominica, Oxyura dominica, O. dominicus] Maskenruderente {f}
St. Domingo duck [Nomonyx dominica, syn.: N. dominicus, Erismatura dominica, Oxyura dominica, O. dominicus] Westindische Maskenente {f}
St. Domingo duck [Nomonyx dominica, syn.: N. dominicus, Erismatura dominica, Oxyura dominica, O. dominicus] Maskenente {f}
St. Dominichl. Dominikus {m}
St. Eligius [also: Eloy, Loye] hl. Eligius {m} [auch: Eulogius]
St. Elmo's fire Elmsfeuer {n}
St. Elmo's fireSankt-Elms-Feuer {n}
St. Elmo's Fire [Joel Schumacher] St. Elmo's Fire - Die Leidenschaft brennt tief
St. Elmo's light Eliasfeuer {n} [Elmsfeuer]
St. Elsewhere Chefarzt Dr. Westphall
St. Florian Monastery [also: Sankt Florian Monastery] Stift {n} Sankt Florian
St. Foin [Onobrychis viciifolia] Esparsette {f}
St. Gall Sankt Gallen {n}
St. George branch [of the Danube] St.-Georgs-Arm {m} [Mündungsarm der Donau]
St. George'sSt. George's {n}
St. George's beard [Sempervivum tectorum] Dach-Hauswurz {f}
St. George's beard [Sempervivum tectorum] Echte Hauswurz {f}
St. George's beard [Sempervivum tectorum] Gewöhnliche Hauswurz {f}
St. George's beard [Sempervivum tectorum]Alpen-Hauswurz {f}
St. George's cross Sankt-Georgs-Kreuz {n}
St. George's CrossGeorgskreuz {n}
St. George's mushroom [Calocybe gambosa] Mairitterling {m}
St. George's mushroom [Calocybe gambosa]Maipilz {m}
St. Gertrude the Greathl. Gertrud von Helfta {f}
St. Hedwig's Cathedral [in Berlin] St.-Hedwigs-Kathedrale {f} [Eigenschreibweise: St. Hedwigs-Kathedrale]
St. Helena [.sh] St. Helena {n}
St. Helena (giant / striped) earwig [Labidura herculeana] St.-Helena-Riesenohrwurm {m}
St. Helena (giant / striped) earwig [Labidura herculeana]St.-Helena-Ohrwurm {m}
St. Helena plover [Charadrius sanctaehelenae] St.-Helena-Regenpfeifer {m}
St. Helena sand plover [Charadrius sanctaehelenae]St.-Helena-Regenpfeifer {m}
St. Helena waxbill [Estrilda astrild]Wellenastrild {m} [auch: Wellen-Astrild]
St. Ignatius (of) Loyola hl. Ignatius von Loyola {m}
St. Ives [J. Lee Thompson] Der Tag der Abrechnung
St. Ives: Being The Adventures of a French Prisoner in England [Robert Louis Stevenson (unfinished), completed by Arthur Quiller-Couch] Flucht ins Abenteuer / St. Ives
St. James' / James wort [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea] [common ragwort] Jakobs-Greiskraut / Jakobsgreiskraut {n}
St. James' / James wort [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea] [common ragwort] Jakob-Greiskraut / Jakobgreiskraut {n}
St. James' / James wort [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea] [common ragwort] Jakobs-Kreuzkraut / Jakobskreuzkraut {n}
St. James' / James wort [Packera aurea, syn.: Senecio aureus] [golden ragwort]Goldenes Kreuzkraut {n}
St. James' / James wort [Packera aurea, syn.: Senecio aureus] [golden ragwort] Goldkreuzkraut {n}
St. James' / James wort [Packera aurea, syn.: Senecio aureus] [golden ragwort]Goldenes Greiskraut {n}
St. James Place [Am.] [Monopoly] Münchner Straße {f} [Monopoly]
St. James' shell [Pecten maximus, syn.: P. medius, P. vulgaris, Ostrea maxima, Plicatula similis, P. vulgaris]Große Pilgermuschel {f}
St. James' shell [Pecten maximus, syn.: P. medius, P. vulgaris, Ostrea maxima, Plicatula similis, P. vulgaris] Große Kammmuschel {f} [alt: Große Kammuschel]
St. James (the Greater) hl. Jakobus der Ältere {m}
St. Jane Frances de Chantalhl. Johanna Franziska von Chantal {f}
St. Jerome in His Study Der heilige Hieronymus im Gehäus
St. Jerome in His Study Der heilige Hieronymus im Gehäuse
St. John Ambulance (Brigade) [commonly referred to as "die Johanniter" in Germany] die Johanniter {pl} <JUH> [Eigenschreibung „Die Johanniter“]
St John Passion [J. S. Bach and gen.] Johannespassion {f}
St John's / Johns herb [Eupatorium cannabinum] [hemp agrimony]Gemeiner Wasserdost {m}
St John's / Johns herb [Eupatorium cannabinum] [hemp agrimony]Gewöhnlicher Wasserdost {m}
St. John's black hawk [Buteo lagopus, syn.: Archibuteo lagopus] Raufußbussard {m}
St. John's crossJohanneskreuz {n}
St John's Day [June 24] Johannistag {m} [24. Juni]
St John's Day [June 24]Johanni {n}
St John's Day [June 24] Johannestag {m} [seltener für: Johannistag]
St. John's Eve [Henrik Ibsen]Die Johannisnacht
St. John's fire [fire lit on the eve of the feast of St. John Baptist]Johannisfeuer {n}
St. John's keelback [Fowlea sanctijohannis] Sankt-Johannis-Fischnatter {f}
St. John's wine Johannisminne {f}
St. John's wort [Hypericum perforatum]Echtes Johanniskraut {n}
« SquasquesquisquiSriLSt.ASt.JSt.Nstabstabstab »
« backPage 988 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement