|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1019 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to fuse sth. [weld] etw. [Akk.] verschweißen
to fuss nervös tun [selten]
to fuss nervös werden [sich unnötig aufregen]
to fuss [complain, moan] jammern
to fuss [get upset unnecessarily] sich unnötig aufregen
to fuss [need a lot of pressing]sich zieren [Umstände machen]
to fuss [pester] keine Ruhe lassen
to fuss [put oneself to some bother] sich [Dat.] (viele) Umstände machen
to fuss about sb.an jdm. herummachen [ugs.]
to fuss over sb./sth. viel Wirbel machen um jdn./etw.
to fuss sb. jdm. auf die Nerven gehen [ugs.] [Redewendung]
to fuss sb. [dated] [continuously disturb]jdn. nicht in Ruhe lassen [ugs.] [Redewendung]
to fuss with sth.mit etw. [Dat.] hektisch beschäftigt sein
to fustigateprügeln
to future-proof sth. etw. [Akk.] zukunftssicher machen
to futz (around) [Am.] [sl.] herumalbern [ugs.]
to fuze [Am.]abschmelzen
to fuze [Am.] aufschmelzen
to fuzz fusseln
to fuzzify sth. etw. fuzzifizieren
to gab [coll.] plappern [ugs.]
to gab [coll.] quatschen [ugs.]
to gab [coll.] quasseln [ugs.]
to gab [coll.] tratschen [ugs.] [quatschen, quasseln]
to gabble schnattern
to gabble schwatzen
to gabble quatschen [ugs.]
to gabble schwätzen
to gabble plappern [ugs.]
to gabblebrabbeln [ugs.]
to gabble away [geese, people]drauflosschnattern [ugs.]
to gabble onreden und reden
to gabble onquasseln und quasseln [ugs.]
to gad about [coll.] sich [Akk.] herumtreiben [ugs.] [pej.]
to gad about [coll.]umherziehen [um sich zu amüsieren]
to gad about [coll.] sich [Akk.] umhertreiben [sich herumtreiben] [pej.]
to gaffeinen Fisch an Bord / Land ziehen [mit einem Gaff / Landungshaken]
to gag [retch] würgen [Brechreiz haben]
to gag [tell jokes]Witze reißen [ugs.]
to gag on sth. an etw. [Dat.] würgen
to gag sb. jdn. knebeln
to gag sb.jdn. mundtot machen
to gag sb. [fig.] jdn. zum Schweigen bringen [fig.]
to gag the press die Presse knebeln
to gag the pressdie Presse mundtot machen
to gage [Am.] [spv.] [gauge]eichen
to gage sth. [Am.] [gauge, judge] etw. [Akk.] beurteilen
to gage sth. [Am.] [spv.] [gauge] etw. [Akk.] kalibrieren
to gage sth. [Am.] [spv.] [gauge] etw. [Akk.] ermessen [abschätzen]
to gaggleschnattern
to gain erhalten [erreichen, erlangen]
to gain erreichen
to gain verstärken
to gainzugewinnen [selten] [hinzugewinnen]
to gainGewinn machen
to gain [esp. weight] zunehmen
to gain / obtain one's doctorate promovieren [die Doktorwürde erlangen]
to gain 5 points sich um 5 Punkte verbessern
to gain a competitive advantage over sb.gegenüber jdm. einen Wettbewerbsvorteil erlangen
to gain a foothold Fuß fassen
to gain a foothold [also fig.] (festen) Fuß fassen [auch fig.]
to gain a foothold [idiom] einen Fuß in die Tür bekommen [Redewendung]
to gain a fortune ein Vermögen erwerben
to gain a good reputation einen guten Ruf erwerben
to gain a lead over sb.einen Vorsprung vor jdm. gewinnen
to gain a living seinen Lebensunterhalt verdienen
to gain a personal impression [of each other]einen persönlichen Eindruck gewinnen [voneinander]
to gain a prizeeinen Preis gewinnen
to gain a reputationeinen Ruf gewinnen
to gain a reward eine Belohnung erhalten
to gain a victory einen Sieg davontragen
to gain a victory einen Sieg erringen
to gain acceptancesich durchsetzen [Akzeptanz erlangen]
to gain access eingelassen werden
to gain accessZugang erhalten
to gain access zugelassen werden
to gain access Zutritt erlangen
to gain access sich [Dat.] Zugang verschaffen [Zutritt erhalten]
to gain access to the house sich [Dat.] Zutritt zum Haus verschaffen
to gain access to the market auf dem Markt Fuß fassen [Redewendung]
to gain access to the marketZugang zum Markt erhalten
to gain additional market shares Marktanteile hinzugewinnen
to gain admission Zutritt erhalten
to gain admission to a universityan einer Universität zugelassen werden
to gain advantage over sb.jdm. überlegen sein
to gain an edge over one's competitorsdie Konkurrenz überflügeln
to gain an edge over sb./sth. [idiom] einen Vorteil gegenüber jdm./etw. erzielen
to gain an impression of sb./sth. einen Eindruck von jdm./etw. gewinnen
to gain an insighteinen Einblick gewinnen
to gain an objective ein Ziel erreichen [fig.]
to gain an overview of sth. einen Überblick über etw. [Akk.] gewinnen
to gain ascendancydie Vorherrschaft gewinnen
to gain ascendancy die Vorherrschaft erringen
to gain attentionAufmerksamkeit erlangen
to gain attention [gain a hearing] sich [Dat.] Gehör verschaffen
to gain by trickerykapern
to gain center stage [Am.] [idiom] in den Mittelpunkt rücken [fig.] [Redewendung]
to gain centre stage [Br.] [idiom] in den Mittelpunkt rücken [fig.] [Redewendung]
to gain control of sth. etw. [Akk.] in den Griff bekommen [Redewendung]
to gain credence an Akzeptanz gewinnen
« tofrtofrtofrtofutofutofutogatogatogatogatoga »
« backPage 1019 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement