All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1020 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to give up sth. [habit]auf etw. verzichten
to give up sth. in favor of sth. [Am.] auf etw. zugunsten von etw. [Dat.] verzichten
to give up the chasedie Verfolgung aufgeben
to give up the ghost [archaic] [die] in die Grube fahren [ugs.]
to give up the ghost [Br.] [to stop trying to do sth.] die Flinte ins Korn werfen [ugs.] [Redewendung]
to give up the ghost [hum.] [idiom] [of a machine] den / seinen Geist aufgeben [ugs.] [Redewendung] [nicht mehr funktionieren]
to give up the ghost [idiom] [die] seinen Geist aushauchen [geh.] [Redewendung] [sterben]
to give up workseine / ihre / die Arbeit aufgeben
to give utterance to sth.etw. [Dat.] Ausdruck verleihen
to give varietyAbwechslung bieten
to give variety eine Vielzahl bieten
to give variety to sth. Abwechslung in etw. bringen
to give vent to one's anger seinem Ärger Luft machen
to give vent to one's feelings seinen Gefühlen freien Lauf lassen
to give vent to one's fury eine Wut austoben
to give vent to one's impatience seiner Ungeduld Luft machen
to give vent to sth. [idiom] sich Luft machen [Redewendung]
to give vicarious authority to sb.jdm. stellvertretende Vollmacht erteilen
to give violin lessons (to sb.) (jdm.) Geigenunterricht geben
to give voice to a thoughteinem Gedanken Sprache verleihen
to give voice to sth.etw. [Akk.] äußern [deutlich machen]
to give voice to sth. [one's thoughts, doubts, etc.] etw. [Akk.] aussprechen [seine Gedanken, Bedenken etc.]
to give warning of sth. vor etw. [Dat.] warnen
to give way abtreten [jdm. den Platz räumen]
to give waynachgeben
to give way sich auflösen
to give wayzusammenbrechen
to give way [knee] einknicken [Knie]
to give way [legs, knee joint, etc.] wegsacken [ugs.] [wegknicken] [Beine, Gelenk usw.]
to give way to despairverzweifelt sein
to give way to disappointment der Enttäuschung verfallen
to give way to oncoming traffic dem Gegenverkehr Vorfahrt gewähren
to give way to pressure dem Druck nachgeben
to give way to sb./sth. [also fig.] jdm./etw. Platz machen [auch fig.]
to give way (to sb./sth.) (jdm./etw.) weichen
to give way to traffic already on the motorway [Br.] dem schon auf der Autobahn befindlichen Verkehr die Vorfahrt lassen
to give weight to betonen
to give weight to sth.etw. [Dat.] (große) Bedeutung beimessen
to give weight to sth. [fig.]etw. [Dat.] Gewicht verleihen [fig.]
to give wings to sb. [fig.] jdn. beflügeln [geh.] [anspornen]
to give wings to sb. [idiom] jdm. Flügel verleihen [geh.] [Redewendung]
to give with one hand and take away with the othermit einer Hand geben, mit der anderen nehmen
to give written notice to sb. of sth. jdm. etw. schriftlich mitteilen
[to give someone the status of civil servant]jdn. verbeamten
to glaciate vergletschern
to glaciatevereisen [zu Eis werden, vergletschern]
to glad sb. [literary]jdn. ergötzen [geh.]
to glad sb./sth. [literary] jdn./etw. erfreuen
to glad sth. [literary]etw. ergötzen [geh.] [z. B. Auge, Sinne]
to gladden [archaic] [to be glad] sich freuen [auch: froh sein]
to gladden sb./sth. [to make glad, to please]jdn./etw. erfreuen
to glam up [coll.] sich aufhübschen [ugs.]
to glam up [coll.] sich aufdonnern [ugs.]
to glam up [coll.] sich in Schale werfen [ugs.]
to glamorise [Br.] verherrlichen
to glamorizeverherrlichen
to glamourise [Br.]verherrlichen
to glamourize verherrlichen
to glance blicken [kurz, flüchtig]
to glance across / over at sb.zu jdm. kurz hinübersehen
to glance around sich umsehen [umher blicken]
to glance at sb./sth. [e.g. at the clock, photos, person] auf jdn./etw. schauen [z. B. auf die Uhr, Fotos, Person]
to glance at sth.einen Blick auf etw. [Akk.] werfen
to glance down at sb./sth. [also fig.: dismissively]auf jdn./etw. herabblicken [auch fig.: abschätzig]
to glance off [bullet etc.] abprallen
to glance off [light] reflektiert werden
to glance off [sword] abgleiten
to glance over / through kurz überfliegen
to glance over a text einen Text überfliegen
to glance through sth. etw. flüchtig durchsehen
to glance up kurz aufblicken
to glance up aufsehen [aufblicken]
to glance up aufschauen [bes. südd., österr., schweiz.] [aufblicken]
to glare anblitzen
to glareblenden
to glareglänzen
to glaregrell scheinen
to glare at sb./sth. jdn./etw. zornig anstarren
to glare at sb./sth. jdn./etw. wütend anstarren
to glare at sb./sth. jdn./etw. anstarren
to glass sb. [coll.] [jdn. mit einem zerbrochenen Gegenstand aus Glas vorsätzlich verletzen]
to glass sb. [coll.] [Br.]jdn. mit einem Glas attackieren [Glasflasche, Trinkglas]
to glass sth. [to scan with binoculars, esp. one's surroundings in hunting] etw. durchs Fernglas beobachten [bes. die Umgebung bei der Jagd]
to glass sth. [to scan with binoculars, esp. one's surroundings in hunting] etw. mit dem Fernglas beobachten [bes. die Umgebung bei der Jagd]
to glazeglasieren
to glaze appretieren
to glaze overglasig werden [Augen]
to glaze over trüb werden [Augen]
to glaze sth. etw. lasieren
to glaze sth. etw. überglänzen [glacieren]
to glaze sth.etw. glacieren
to glaze sth. [window, veranda etc.] etw. verglasen [Fenster, Veranda etc.]
to glaze sth. with apricot jam etw. aprikotieren [fachspr.]
to gleam durchschimmern
to gleam glänzen
to gleam glimmen
to gleamleuchten
to gleam blinken [funkeln]
to gleam erglänzen [geh.]
to gleamstrahlen [leuchten]
« togitogitogitogitogitogitogltogltogotogotogo »
« backPage 1020 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers