|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1024 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to gawp at sb./sth. [Br.] [coll.] jdn./etw. beglotzen [ugs.]
to gawp at sb./sth. [Br.] [coll.] jdn./etw. begaffen [ugs.]
to gaze bestaunen
to gaze anstarren
to gazegaffen
to gaze angaffen
to gaze starr blicken
to gaze(starr) in eine Richtung blicken
to gaze [fixedly] starren
to gaze after sb./sth.jdm./etw. nachschauen [hinterherschauen]
to gaze after sb./sth.jdm./etw. nachsehen [mit Blicken folgen]
to gaze after sb./sth.jdm./etw. nachblicken [mit Blicken folgen]
to gaze at sb. jdn. anstarren
to gaze at sb./sth. den Blick auf jdn./etw. heften
to gaze back at sb. jdm. hinterherschauen [nachstarren] [regional] [bes. südd., österr., schweiz.]
to gaze in abstraction gedankenverloren starren
to gaze in amazementbestaunen
to gaze into space ins Leere starren
to gaze into the distance in die Ferne starren
to gazette amtlich bekanntgeben
to gazump sb. [Br.] [coll.] [jdn. (dessen Angebot vom Verkäufer bereits akzeptiert ist) beim Immobilienkauf durch ein höheres Angebot ausstechen]
to gazump sb. [Br.] [coll.] [dated] [swindle, overcharge]jdn. übers Ohr hauen [ugs.] [Redewendung]
to gazunder [Br.] [coll.] [Der Käufer unterbietet kurz vor Unterzeichnung des Kaufvertrags sein eigenes Angebot]
to gear down [driver] runterschalten [ugs.]
to gear down [driver] in einen niedrigeren Gang schalten
to gear down [driver] herunterschalten
to gear down [engine] die Drehzahl verringern [Anlage oder Maschine]
to gear down [engine]drosseln [fig.]
to gear down [fig.]es langsamer angehen lassen [ugs.]
to gear oneself up for sth. sich [Akk.] auf etw. [Akk.] einstellen
to gear sth. to sb.etw. auf jdn. abstimmen
to gear sth. to sb. etw. auf jdn. abstellen [anpassen]
to gear to sich abstimmen auf
to gear to sich ausrichten auf
to gear up heraufschalten
to gear upin einen höheren Gang schalten
to gear up for sth.sich [Akk.] für etw. [Akk.] rüsten [geh.]
to gear up for sth. sich [Akk.] auf / für etw. [Akk.] vorbereiten
to gear up for sth. sich [Akk.] für etw. [Akk.] bereit machen
to gear up for sth.sich [Akk.] auf etw. [Akk.] einrichten [vorbereiten]
to gee [Am.] [to turn to the right] [horse]nach rechts gehen [Pferd]
to gelgelieren
to gel vergelen
to gel [coll.] [fig.] [to work together well]ein Team werden
to gel [of an idea, plan] Form annehmen
to gel with sb. [coll.] [fig.] [to get on well]sich [Akk.] mit jdm. gut verstehen
to gelatinise [Br.]gelieren
to gelatinise [Br.] gelatinisieren
to gelatinize gelieren
to gelatinize gelatinisieren
to geldkastrieren [Tiere]
to geld verschneiden
to geminate paarig anordnen
to gen sb. up [Br.] [coll.] [idiom] [provide sb. with information] jdn. auf dem Laufenden halten [Redewendung] [jdn. ständig informieren]
to gen up on sth. [Br.] [coll.] [find out about sth.]sich [Akk.] über etw. [Akk.] schlaumachen [ugs.] [sich über etw. informieren]
to gender sth. etw. [Akk.] vergeschlechtlichen [häufiger: gendern]
to general astonishmentzum allgemeinen Erstaunen
to generalise [Br.]generalisieren
to generalise [Br.] pauschalisieren
to generalise sth. [Br.] etw. [Akk.] verallgemeinern
to generalizegeneralisieren
to generalize pauschalisieren [stark verallgemeinern, z. B. eine Aussage]
to generalize (sth.) (etw. [Akk.]) verallgemeinern
to generate errechnen
to generateaufspannen
to generate a messageeine Meldung anzeigen
to generate a subclass eine Unterklasse erzeugen
to generate anxietyBesorgnis erregen
to generate attention Aufmerksamkeit generieren
to generate awareness of sth.etw. [Akk.] zum Bewusstsein bringen
to generate buzzAufsehen erregen
to generate code Code erzeugen
to generate content Content erstellen
to generate electricityElektrizität erzeugen
to generate energy Energie erzeugen
to generate headlines Schlagzeilen machen
to generate jobsArbeitsplätze schaffen
to generate jobsJobs schaffen [ugs.]
to generate leadsKundenkontakte generieren
to generate lift Auftrieb erzeugen
to generate movement Bewegung erzeugen
to generate noise Lärm erzeugen
to generate payment surpluses Zahlungsüberschüsse erwirtschaften
to generate proceedsErlöse erzielen
to generate returns on interestZinseinkünfte erzielen
to generate revenues Erlöse erwirtschaften
to generate sth. etw. [Akk.] entwickeln
to generate sth. etw. [Akk.] erzeugen
to generate sth. etw. [Akk.] generieren [geh. oder fachspr.]
to generate sth.etw. [Akk.] hervorbringen
to generate sth.etw. [Akk.] hervorrufen
to generate sth. etw. [Akk.] verursachen [erzeugen]
to generate sth.etw. [Akk.] erstellen
to generate sth. [create] etw. [Akk.] bilden [erzeugen, entwickeln]
to generate sth. [e.g. profit, sum of money]etw. [Akk.] erbringen [z. B. Gewinn, Geldsumme]
to generate sth. [e.g. revenue] etw. [Akk.] erzielen [z. B. Umsatz]
to generate sth. [income or earnings]etw. [Akk.] einbringen
to generate sth. [interest, curiosity, memories, etc.] etw. [Akk.] wecken [Interesse, Neugier, Erinnerungen etc.]
to generate sth. [revenue, income etc.] etw. [Akk.] erwirtschaften
to generate sth. [signal]etw. [Akk.] abgeben [Signal]
« tofutogatogatogatogatogatogetogetogetogetoge »
« backPage 1024 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement