|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1025 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to get involved (in)mitmischen (bei) [ugs.]
to get involved with sb.sich [Akk.] mit jdm. einlassen
to get involved with sb. mit jdm. etwas anfangen
to get involved with sb./sth.sich auf jdn./etw. einlassen
to get it [coll.] [understand, get the point] auf den (richtigen) Trichter kommen [ugs.] [Redewendung]
to get it [understand] draufkommen [ugs.] [begreifen]
to get it (about) right seine Sache (ganz) gut machen
to get it in the neck [Br.] [coll.] [idiom]eins aufs Dach kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get it in the neck [Br.] [coll.] [idiom] gescholten werden
to get it in the neck [Br.] [coll.] [idiom]eins auf die Nase kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get it on [coll.]rummachen [ugs.]
to get it on [coll.]es ins Rollen bringen [ugs.]
to get it on [coll.] es miteinander treiben [ugs.]
to get it on (with sb.) [coll.] [have sexual intercourse] es (mit jdm.) treiben [ugs.] [(mit jdm.) geschlechtlich verkehren]
to get it through sb.'s head that ... [idiom] jdm. klarmachen, dass ...
to get it together [coll.] sich zusammenraufen [ugs.] [sich miteinander arrangieren]
to get it up [sl.] einen hoch bekommen [ugs.]
to get it up [vulg.] [erection]einen hochkriegen [vulg.] [Erektion]
to get it wronges ganz falsch verstehen
to get its / their leaves [tree, plant] sich beblättern [selten für: Blätter bekommen]
to get jammed(sich) verklemmen
to get jammedklemmen [schiebende Teile, z. B. Schubladen]
to get jammed sich spießen [österr.] [südd.] [sich verklemmen]
to get juiced up (on) [sl.] [esp. Am.]sich volllaufen lassen (mit) [ugs.]
to get jumped [coll.] überrumpelt werden
to get jumped (on) [coll.]angegriffen werden
to get kept by sb. [financially supported] [idiom]sich [Akk.] von jdm. aushalten lassen [Redewendung]
to get kicked out [coll.] hochkantig rausfliegen [ugs.]
to get kicked out of one's home [coll.] [idiom] [by one's parents] zu Hause rausfliegen [ugs.] [Redewendung]
to get kicked up the ladder wegbefördert werden
to get kidnapped entführt werden
to get killedumgebracht werden
to get killed in action (im Einsatz) fallen [getötet werden]
to get knifedniedergestochen werden
to get knocked out of one's stride [idiom] seine Linie verlieren [Redewendung]
to get knocked up [coll.] geschwängert werden
to get labeled [fig.] [Am.]abgestempelt werden [fig.]
to get laid [coll.] mit jdm. Sex haben
to get laid (by sb.) [vulg.] [idiom] sich [Akk.] (von jdm.) flachlegen lassen [vulg.] [Redewendung]
to get laid off entlassen werden
to get laughed at ausgelacht werden
to get laughed at by sb.von jdm. ausgelacht werden
to get left behind zurückgelassen werden
to get left high and dry [also fig.]im Stich gelassen werden [auch fig.]
to get left in the lurch [idiom] im Stich gelassen werden [Redewendung]
to get left out [to be not included] außen vor bleiben
to get life [coll.] [to receive a life sentence]lebenslänglich bekommen
to get light [in the morning] hell werden
to get liquored up [Am.] [coll.] sich [Dat.] einen ansaufen [ugs.] [salopp]
to get liquored up [esp. Am.] [coll.] sich volllaufen lassen [ugs.]
to get little thanks Undank ernten
to get livid [coll.] sich totärgern [ugs.]
to get long in the tooth [idiom] in die Jahre kommen [Redewendung]
to get looseloskommen
to get lostabhanden kommen [alt]
to get lost verloren gehen
to get lost verlorengehen
to get lost verschütt gehen [ugs.]
to get lostabhandenkommen
to get losthopsgehen [ugs.] [verloren gehen]
to get lostsich [Akk.] verlaufen
to get lostverschüttgehen [ugs.]
to get lost [coll.] [to absent oneself]Leine ziehen [ugs.] [sich davonmachen]
to get lost [go astray]sich verirren
to get lost [go missing] flöten gehen [ugs.]
to get lost [while driving]sich [Akk.] verfahren
to get lost in details vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen
to get lost in detailssich [Akk.] im Klein-Klein verlieren [ugs.] [pej.]
to get lost in details sich in Details / Einzelheiten verlieren
to get lost in sth.sich in etw. [Dat.] verlieren
to get lost in the shuffle [Am.] [Aus.] [people] [idiom] in der Menge untergehen [Redewendung]
to get lost in the shuffle [idiom] [things] in der Menge verloren gehen [Redewendung] [Dinge]
to get lots of exposure ganz groß herauskommen
to get lots of exposure große Beachtung finden
to get lowknapp werden
to get low sinken
to get lucky [sl.] [get laid] flachgelegt werden [ugs.]
to get mad sauer reagieren
to get mad wütend werden
to get mad [coll.] sauer werden
to get mad [coll.] in Brass kommen [ugs.] [Redewendung]
to get mad [coll.] [become angry] einen Föhn kriegen [ugs.] [Redewendung] [sich aufregen, die Geduld verlieren]
to get mad at sb./sth. wegen jdm./etw. durchdrehen [ugs.]
to get maggoted [Aus.] [sl.] [very drunk]sich zusaufen [ugs.]
to get married sich [Akk.] trauen lassen
to get married sich [Akk.] verehelichen
to get married [of a woman]unter die Haube kommen [veraltet, sonst hum.]
to get married at a registry office [Br.]standesamtlich heiraten
to get married in a civil (wedding) ceremony standesamtlich heiraten
to get married in a registry officesich standesamtlich trauen lassen
to get married in a registry officestandesamtlich heiraten
to get married in whitein Weiß heiraten
to get married to sb. sich [Akk.] mit jdm. verheiraten
to get married (to sb.)(jdn.) heiraten
to get merry [Br.] [coll.] [to get slightly drunk] sich [Dat.] einen andudeln [ugs.] [sich betrinken]
to get messed up [e. g. wool, thread, hair]sich [Akk.] verwursteln [ugs.]
to get messed up [e. g. wool, thread, hair]sich [Akk.] verwurschteln [österr.] [ugs.]
to get miffed at sth. [coll.] sich über etw. ärgern
to get mileage out of sth.Nutzen aus etw. [Dat.] ziehen [Profit, Vorteil]
to get mindlessly pissed [sl.] [Br.] sich sinnlos besaufen [ugs.]
« togetogetogetogetogetogetogetogetogetogetoge »
« backPage 1025 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement