|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1028 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to get by [idiom] [manage, make ends meet] über die Runden kommen [Redewendung]
to get by [to manage]zurechtkommen
to get by [to manage] klarkommen [ugs.] [zurechtkommen]
to get by (financially) auskommen [finanziell zurechtkommen]
to get by with sth. mit etw. [Dat.] auskommen
to get by with sth.sich [Dat.] mit etw. [Dat.] behelfen
to get by without sb./sth. ohne jdn./etw. auskommen
to get canned [Am.] [coll.]entlassen werden
to get carded [Am.] [to get one's ID checked to see if one is of legal age]auf Volljährigkeit überprüft werden
to get carried away [coll.] [idiom]sich [Akk.] verrennen [fig.]
to get carried away [fig.] [to lose self-control or forget oneself] sich [Akk.] vergessen [die Selbstkontrolle verlieren, außer sich geraten]
to get carried away [idiom](es) übertreiben
to get carried away [idiom] sich [Akk.] nicht mehr bremsen können [ugs.]
to get carried away [idiom]über die Stränge schlagen [Redewendung]
to get carried away with sth. [coll.]sich [Akk.] in etw. [Dat.] festrennen [ugs.]
to get cash backBargeld beheben [österr.] [beim Bezahlen mit Karte z. B. an einer Supermarktkasse]
to get caught erwischt werden [ugs.]
to get caught geschnappt werden [ugs.] [erwischt werden]
to get caught doing sth. bei etw. [Dat.] erwischt werden
to get caught in a thunderstormvon einem Gewitter überrascht werden
to get caught in one's own trapsich in der eigenen Schlinge verfangen
to get caught in sb.'s clutches [also fig.]in jds. Fänge geraten [auch fig.]
to get caught on sth. an etw. [Dat.] hängenbleiben
to get caught on sth. an etw. [Dat.] festhängen
to get caught on sth. [e.g. on a fence] sich [Akk.] an etw. [Dat.] verhaken [hängen bleiben]
to get caught (on sth.) [to get stuck](an etw. [Dat.]) hängen bleiben
to get caught up in each other's blame sich in gegenseitigen Schuldzuweisungen ergehen
to get caught up in sth. [get entangled] [also fig.: in contradictions, etc.]sich in etw. [Dat.] verfangen [auch fig.: in Widersprüchen etc.]
to get caught up in sth. [get entangled] [also fig.] sich in etw. [Dat.] verheddern [ugs.] [auch fig.]
to get caught up in the detailssich [Akk.] in Details verhaken [verheddern, verzetteln]
to get caught up in the maelstrom of sth. [also fig.] in den Sog etw. [Gen.] geraten [auch fig.]
to get caught up in turmoil / confusion ins Chaos / in Verwirrung gestürzt sein
to get caught (up) sich [Akk.] verhaken
to get caught with one's hands in the cookie jarertappt werden
to get change etw. [Akk.] herauskriegen [ugs.] [Wechselgeld]
to get changed [Br.] die Sachen wechseln [ugs.]
to get changed [clothing] [Br.]sich [Akk.] umziehen
to get chapped Risse bekommen [Lippen, Haut]
to get cheap billig erwerben
to get cheaperbilliger werden
to get cheeky frech werden
to get chummy with sb. [coll.] sich eng mit jdm. anfreunden
to get clean sauber werden
to get clearfreikommen
to get clear sich losmachen
to get clear sich lösen
to get clear about sth.sich [Dat.] über etw. klar werden
to get clear of a companion von einem Begleiter freikommen
to get clear of the coast sich von der Küste entfernen
to get clearance die Freigabe bekommen
to get clobbered [Am.] [sl.]welche übergebraten kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get clocked [coll.]eins auf die Glocke kriegen [salopp] [Redewendung]
to get clocked [sl.] geschlagen werden
to get clocked [sl.] niedergeschlagen werden [(mit einem Schlag) zu Boden geschlagen werden]
to get close to sb. [fig.] jdm. nahetreten
to get close to sb./sth. (nahe) herankommen an jdn./etw.
to get closer näher rücken
to get coated with dust [gather dust] sich [Akk.] mit Staub überziehen [staubig werden]
to get cockeyed [coll.] [drunk] sich [Akk.] betrinken
to get cold feet [also idiom] kalte Füße bekommen [auch ugs. Redewendung]
to get cold feet [also idiom] kalte Füße kriegen [ugs.] [auch Redewendung]
to get cold feet [idiom]Manschetten kriegen [ugs.] [veraltet] [Redewendung] [Angst kriegen]
to get collaredverhaftet werden
to get company Gesellschaft bekommen
to get completely drugged up [coll.]sich zuschütten [mit Drogen] [ugs.]
to get completely drunk sich [Akk.] abfüllen [ugs.] [sich betrinken]
to get completely embroiled in sth. sich [Akk.] in etw. [Dat.] festrennen [fig.] [in einer Situation]
to get completely embroiled in sth.sich [Akk.] in etw. [Dat.] festrennen [ugs.] [in einer Situation]
to get confuseddurcheinander geraten [alt]
to get confused durcheinander kommen [alt]
to get confused durcheinandergeraten
to get confuseddurcheinanderkommen
to get covered in snowzugeschneit werden [mit Schnee bedeckt werden]
to get cracking [coll.] antauchen [österr.] [ugs.] [sich anstrengen, auch beeilen]
to get cracking [coll.] sich an etw. machen [etw. beginnen]
to get cracking [coll.] sich [Akk.] in Trab setzen [Redewendung] [ugs.]
to get cracking [coll.] [idiom] sich [Akk.] auf die Socken machen [ugs.] [Redewendung]
to get cracking [coll.] [to get started]loslegen [ugs.] [beginnen]
to get cracking [idiom]sich [Akk.] beeilen
to get cross with sb. [Am.] sich über jdn. ärgern
to get crunk [Am.] [coll.] [crazy+drunk] crunk werden [ugs.]
to get cured geheilt werden
to get cut off unterbrochen werden
to get damaged beschädigt werden
to get damagedSchaden nehmen
to get darkNacht werden
to get dark einnachten [schweiz.]
to get dark [dusk] dunkel werden
to get deeper in the shit [vulg.] [idiom] den Karren tiefer in die Scheiße fahren [vulg.] [Redewendung]
to get defensive in die Defensive gehen
to get desperatein Verzweiflung geraten
to get dirty verdrecken [ugs.]
to get dirty verschmutzen
to get dirtysich schmutzig machen
to get dirtysich dreckig machen [ugs. für: sich schmutzig machen]
to get dirtysich einsäuen [regional] [sich schmutzig machen]
to get discouraged den Mut verlieren
to get disliked unbeliebt werden
to get distracted by sb./sth.von jdm./etw. abgelenkt werden
to get divorced geschieden werden
« togetogetogetogetogetogetogetogetogetogetoge »
« backPage 1028 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement