|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1033 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to give one's OK [coll.] sein Okay geben [ugs.]
to give one's okay [coll.]sein Okay geben [ugs.]
to give one's opinionseine Meinung äußern
to give one's opinion seine Meinung abgeben
to give one's personal details Angaben zur Person machen
to give one's view (on sth.)(zu etw. [Dat.]) Stellung nehmen
to give one's voteseine Stimme abgeben
to give one's word versprechen
to (give one's) consent (to) sein Einverständnis geben (zu)
to give (one's) thanks to sb. jdm. danke / Danke sagen
to give oneself a catlick [coll.] Katzenwäsche machen [ugs.]
to give oneself a herniasich [Dat.] einen Bruch heben
to give oneself a hernia sich [Dat.] einen Bruch zuziehen
to give oneself a lethal dose [of a recreational drug] sich zu Tode fixen [ugs.]
to give oneself a lick and a promise [coll.]Katzenwäsche machen [ugs.]
to give oneself a new hairdo [coll.] sich [Dat.] eine neue Frisur verpassen [ugs.]
to give oneself a pat on the back [fig.] [congratulate oneself] sich [Dat.] auf die Schulter klopfen [Redewendung] [sich loben]
to give oneself a push sich einen Stoß versetzen
to give oneself a treat sich [Dat.] etwas Gutes tun
to give oneself airs sich aufspielen
to give oneself airsgeziert tun
to give oneself airs vornehm tun
to give oneself airs sich wichtigmachen
to give oneself airs sich wichtig machen [alt]
to give oneself airssich aufplustern [fig.]
to give oneself airs [idiom]sich [Akk.] aufs hohe Ross setzen [Redewendung]
to give oneself an upset stomach sich [Dat.] den Magen verderben
to give oneself awaysich [Akk.] verquasseln [ugs.] [pej.] [sich verplappern]
to give oneself away [betray oneself]sich [Akk.] verraten
to give oneself Dutch courage [idiom]sich [Dat.] Mut antrinken [Redewendung]
to give oneself liquid courage [Am.] [hum.] sich Mut antrinken
to give oneself one off the wrist [vulg.] [male masturbation] sich einen von der Palme rütteln / schütteln / wedeln [vulg.] [männliche Masturbation]
to give oneself over / up to sth. [e.g. one's feelings]sich [Akk.] etw. [Dat.] überlassen [z. B. seinen Gefühlen]
to give oneself to sb./sth.sich [Akk.] jdm./etw. hingeben
to give oneself up entirely to sth.sich [Akk.] auf etw. [Akk.] fixieren
to give oneself up entirely to sth.sich [Akk.] an etw. [Dat.] fixieren
to give oneself up to a thing sich einer Sache hingeben [widmen, weihen]
to give oneself up to fatesich dem Schicksal fügen
to give oneself up to sb./sth. [i.e. to the police, to law enforcement, to the prosecutor] sich [Akk.] jdm./etw. stellen [z. B. der Polizei, der Gerichtsbarkeit, der Staatsanwaltschaft]
to give oneself up to sth.sich etw. [Dat.] widmen
to give oneself up to sth. [abandon oneself to sth.] sich etw. [Dat.] hingeben
to give oneself up to the police sich der Polizei stellen
to give onto [room, window] hinausgehen auf [Zimmer, Fenster]
to give out [be used up, run out] zu Ende gehen [Vorrat, Proviant]
to give out [engine, legs etc.]versagen
to give out a shoutlaut ausschreien
to give out rope Seil ausgeben
to give out to sb. [reprimand at length] [Irish] jdn. schimpfen
to give over übergeben
to give over [to cause an activity to stop, esp. an annoying one] aufhören [mit einer Tätigkeit, bes. einer unangenehmen]
to give over the documentsdie Dokumente übergeben
to give pain Schmerzen bereiten
to give pain wehtun
to give payment in lieu of sth.etw. durch Bezahlung abgelten
to give permission Erlaubnis erteilen
to give permission die Erlaubnis geben
to give permission for sth. etw. genehmigen
to give permission to do sth. Erlaubnis erteilen
to give piano lessons to sb. jdm. Klavierunterricht geben
to give place to sb./sth.jdm./etw. Platz machen
to give planning approval (for building construction)Bebauungsplan genehmigen
to give pleasureVergnügen bereiten / machen
to give pleasure Freude machen
to give pleasure Vergnügen gewähren
to give pleasure to sb. jdn. erfreuen
to give point to sth.etw. sinnvoll erscheinen lassen
to give points to one's wordsseinen Worten Gewicht verleihen
to give precedence to sb. jdm. Vorrang [Vorfahrt] einräumen
to give preference to sth. etw. [Dat.] den Vorzug geben
to give preference to sth. etw. präferieren [geh.]
to give presents to sb.jdn. beschenken
to give priority to a claimeiner Forderung Priorität einräumen
to give priority to sth. etw. in den Vordergrund rücken [fig.]
to give priority to sth.etw. [Akk.] in den Vordergrund stellen [fig.]
to give private tuition to sb.jdm. Privatunterricht erteilen
to give procuration Prokura erteilen
to give procuration to sb. jdm. Prokura erteilen
to give profuse thanks to sb.sich bei jdm. überschwänglich bedanken
to give prominence to sb. jdn. herausstellen
to give proof den Nachweis liefern
to give proof of sth. etw. beweisen
to give proof of sth. etw. [Akk.] unter Beweis stellen [Amtssprache] [beweisen]
to give proper instructionsgenaue Anweisungen geben
to give reason for concernGrund zur Sorge bieten
to give reason to expect sth.etw. erwarten lassen
to give reasons begründen
to give reasonsGründe angeben
to give reasons for an assertioneine Behauptung begründen
to give record of sth. etw. erklären
to give redressSchadenersatz leisten
to give releasefreigeben
to give relief to sth. with sth. [make less monotonous]etw. durch etw. auflockern [abwechslungsreicher machen]
to give right rudder Seitenruder rechts geben
to give rise to all sorts of speculation [idiom] zu allerhand Vermutungen Anlass geben
to give rise to doubts [idiom] Zweifel aufkommen lassen [entstehen lassen]
to give rise to genuine confusion zu ernsthafter Verwirrung führen
to give rise to questions [idiom] Fragen aufwerfen [Redewendung]
to give rise to scandal [idiom] Anlass zu einem Skandal geben
to give rise to sth. [cause] [idiom]etw. [Akk.] hervorrufen
to give rise to sth. [cause] [idiom]etw. [Akk.] hervorbringen [hervorrufen, entstehen lassen]
« togitogitogitogitogitogitogitogitogitogitogi »
« backPage 1033 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers