All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1039 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to go together zusammenpassen
to go together zueinander passen [Dinge]
to go togetherzueinanderpassen [Dinge]
to go too far [also fig.] zu weit gehen [auch fig.]
to go too far [fig.] es zu weit treiben
to go too far [fig.]es zu bunt treiben [ugs.] [Redewendung]
to go too far [fig.]sich [Dat.] zu viel herausnehmen [Redewendung]
to go too far [fig.] [sth. goes too far] zu bunt werden [ugs.] [Redewendung]
to go too far [go to excess] Ausschweifungen begehen
to go top of the standingsdie Tabellenführung übernehmen
to go touringeine Tour machen
to go towards doing sth. dazu beitragen, etw. zu tun
to go treasure huntingauf Schatzsuche gehen
to go trekkingwandern gehen
to go trick-or-treating[mit dem Ruf "Süßes oder Saures" Süßigkeiten an der Haustür verlangen, von Kindern praktizierter Halloween-Brauch]
to go tumbling down sth.etw. hinunterpurzeln [ugs.]
to go unanswered [by God]nicht erhört werden
to go unappreciatednicht gewürdigt werden
to go unchallengednicht infrage gestellt werden [Autorität, Position]
to go under [coll.] [of a company] pleite gehen [ugs.] [alt]
to go under [coll.] [of a company] Pleite gehen [ugs.] [alt]
to go under [coll.] [of a company] pleitegehen [ugs.]
to go under [perish, go bankrupt]zu Grunde gehen
to go under the hammer [idiom]unter den Hammer kommen [Redewendung]
to go under the hammer [idiom] versteigert werden
to go under the knife [coll.] [idiom] sich [Akk.] unters Messer legen [ugs.] [Redewendung]
to go under the knife [coll.] [idiom]unters Messer kommen [ugs.] [Redewendung] [operiert werden]
to go under the name (of) ... unter dem Namen ... gehen
to go underground [fig.] untertauchen [verschwinden]
to go underground [fig.] in den Untergrund gehen [fig.]
to go undetected unbemerkt bleiben [Krankheit]
to go unheard ungehört verhallen
to go unheard ungehört bleiben
to go unheeded auf taube Ohren stoßen
to go unheeded (by sb.) keine Beachtung finden (bei jdm.)
to go unnoticedunbemerkt bleiben
to go unnoticed unbeachtet bleiben
to go unpunished ungestraft bleiben
to go unpunished ungeahndet bleiben
to go unpunished straffrei bleiben
to go unpunished straffrei ausgehen
to go unpunished straflos bleiben
to go unpunished straflos ausgehen
to go unpunished ohne Strafe bleiben
to go unquestioned nicht in Frage gestellt werden
to go unrecognizednicht anerkannt werden
to go unrecognizedunerkannt bleiben
to go unrecorded undokumentiert bleiben
to go unregardedunbeachtet bleiben
to go unreported [crime etc.] nicht angezeigt werden [Straftat etc.]
to go unrewarded unbelohnt bleiben
to go unsung [idiom] sang- und klanglos untergehen [Redewendung]
to go untoldunerzählt bleiben
to go up hinaufgehen
to go up aufsteigen
to go up hinaufsteigen
to go up auffahren
to go up ansteigen [z. B. Temperatur, Preis, Zahl]
to go up [building] gebaut werden
to go up [curtain]aufgehen [Vorhang]
to go up [price]steigen [Preis]
to go up / down in sb.'s estimation bei jdm. an Wertschätzung gewinnen / verlieren
to go up against sb./sth. [coll.] [compete with] gegen jdn./etw. angehen [ugs.] [kämpfen, ankämpfen]
to go up and down like a whore's drawers [vulg.] dauernd rauf- und runtergehen [ugs.]
to go up by ... [to increase by ...] um ... größer werden
to go up countryins Landesinnere reisen
to go up in firein Flammen aufgehen
to go up in flames in Flammen aufgehen
to go up in price im Preis steigen
to go up in smoke in Flammen und Rauch aufgehen
to go up in smoke [also idiomatic] sich [Akk.] in Rauch auflösen [auch Redewendung]
to go up in smoke [coll.] [idiom] in die Binsen gehen [ugs.] [Redewendung]
to go up in smoke [idiom] [plan, dream, hope] sich in Luft auflösen [ugs.] [Redewendung]
to go up in smoke [idiom] [plans, hopes: come to nothing] sich in Wohlgefallen auflösen [ugs.] [Redewendung]
to go up in smoke and fire [rare] [more common: to go up in smoke] in Rauch und Flammen aufgehen
to go up in valuean Wert zunehmen
to go up in valueim Wert steigen
to go up like a matchbrennen wie Zunder
to go up the creek [coll.] [idiom] bachab gehen [bes. schweiz.] [ugs.] [fig.]
to go up the creek [coll.] [idiom] den Bach runtergehen [ugs.] [Redewendung]
to go up the mountain zu Berge gehen [ugs.]
to go up the mulga [Aus.] [sl.] durchs Outback ziehen / fahren
to go up the stairs die Treppe hinaufgehen
to go up the wall [Br.] [coll.] [idiom] die Wände hochgehen [ugs.] [Redewendung] [wütend werden]
to go up to London [Br.]nach London fahren
to go up to sb. zu jdm. hingehen
to go up (to sb./sth.) [approach](an jdn./etw.) herangehen [sich nähern]
to go up to the net ans Netz gehen [Tennis]
to go up to the rostrumdas Rednerpult besteigen
to go uphillhinaufgehen
to go uphillhinaufsteigen [bergauf steigen]
to go uphill [car, motorbike, bike]bergauf fahren [Auto etc.]
to go upstairs die Treppe hinaufgehen
to go upstairs hochgehen [ugs.] [nach oben gehen]
to go upstairs nach oben gehen [in ein höheres Stockwerk]
to go vegan Veganer werden
to go veggie [coll.]Vegetarier werden
to go viral sich wie ein Virus verbreiten
to go viraleinen Riesenerfolg landen [ugs.]
to go viralrasend schnell bekannt werden
« togotogotogotogotogotogotogotogotogotogrtogr »
« backPage 1039 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers