All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1040 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to go viralviral werden [ugs.]
to go viral [coll.]sich wie ein Lauffeuer ausbreiten / verbreiten
to go walkabout [Aus.] [coll.] [idiom] [vanish] sich in Luft auflösen [ugs.] [Redewendung]
to go walkabout [Aus.] [fig.]sich verdünnisieren [ugs.] [verschwinden]
to go walkabout [coll.]verschütt gehen [ugs.]
to go walkies [Br.] [coll.] Gassi gehen [ugs.]
to go walkies [Br.] [coll.] [with dog]mit dem Hund äußerln gehen [österr.] [ugs.] [Gassi gehen]
to go walkies [Br.] [coll.] [with dog]den Hund äußerln führen [österr.] [ugs.] [Gassi gehen]
to go way back [coll.] schon lange bestehen
to go way back [coll.] [know each other for a long time] sich lange kennen
to go way overboard [coll.] [idiom] [overdo things] viel zu weit gehen [fig.] [es überteiben]
to go well gut verlaufen
to go well gutgehen [alt]
to go well gut gehen
to go well together gut zusammenpassen
to go well togethergut zueinander passen [Dinge]
to go well together gut zueinanderpassen
to go well with sth. gut zu etw. [Dat.] passen
to go west nach Westen gehen / ziehen
to go westwestwärts gehen / ziehen
to go west [coll.] [idiom] [to die] das Zeitliche segnen [ugs.] [Idiom]
to go west [coll.] [idiom] [to die]den Löffel abgeben [ugs.] [Redewendung]
to go west [coll.] [to die]draufgehen [ugs.] [sterben]
to go west [coll.] [to die]dran glauben müssen [ugs.]
to go west [coll.] [to die] dem Schöpfer gegenübertreten [ugs.]
to go west [coll.] [to die] in die ewigen Jagdgründe eingehen [ugs.]
to go west [coll.] [to die] [idiom] ins Gras beißen [ugs.] [sterben] [Redewendung]
to go west [coll.] [to die] über den Jordan gehen [ugs.]
to go west [die] [idiom]über den Deich gehen [sterben] [Redewendung]
to go white weiß werden
to go whoring huren [pej.] [ugs.]
to go whoring [dated] herumhuren [pej.]
to go wildverkommen
to go wildaußer sich geraten
to go wild [coll.] Amok laufen [ugs.] [wütend werden]
to go wild [fig.]ausflippen [ugs.]
to go wild [idiom] außer Rand und Band geraten [Redewendung]
to go wild [rave] rasen [außer sich geraten]
to go wild [with enthusiasm]kopfstehen [vor Begeisterung]
to go wild [with enthusiasm]Kopf stehen [alt] [vor Begeisterung]
to go window-shopping einen Schaufensterbummel machen
to go withmitfahren
to go with a bang [idiom]einen Bombenerfolg haben [Redewendung]
to go with one's gut [idiom]auf seinen Bauch hören [fig.]
to go with one's gut [idiom] auf sein Bauchgefühl hören [Redewendung]
to go with sb. [go out with sb., have a relationship] mit jdm. gehen [eine Beziehung haben]
to go with sth. zu etw. dazugehören
to go with etw. verbunden sein
to go with sth. [accompany sth.]mit etw. Hand in Hand gehen [Redewendung]
to go with sth. [of colours, clothing: not to clash]zu etw. [Dat.] passen
to go with the flow [coll.] [idiom] mit dem Strom schwimmen [fig.] [Redewendung]
to go with the jobzum Job gehören [ugs.]
to go with your own mit den Deinigen gehen
to go without entbehren
to go without breakfast nicht frühstücken
to go without food nichts essen
to go without saying selbstverständlich sein
to go without sth.auf etw. verzichten
to go write [graffito/graffiti] mullern [ugs.] [Graffito/Graffiti malen gehen]
to go wrongfehlschlagen
to go wrong missraten
to go wrong schiefgehen [ugs.] [misslingen]
to go wrong auf Abwege geraten
to go wrong danebengehen
to go wrongschief gehen [alt] [ugs.] [misslingen]
to go wrong quergehen [ugs.]
to go wrongetwas falsch machen
to go wrong schief laufen [alt] [ugs.] [misslingen]
to go wrongschieflaufen [ugs.] [misslingen]
to go wrong mißraten [alt]
to go wrong [e.g. watch]falsch gehen
to go wrong [machines, devices] [to stop functioning properly] nicht (mehr) richtig funktionieren [Maschinen, Geräte]
to go yachting segeln gehen
to go yellow gelb werden
to go (youth) hosteling [Am.] in Jugendherbergen übernachten
to go (youth) hostelling [Br.]in Jugendherbergen übernachten
to go zigzagim Zickzack laufen
[to go very slow with maximum attention, ready to stop any moment] auf Sicht fahren
to (go) hit the books [coll.] büffeln gehen [ugs.]
to goadaufreizen
to goad each other sich gegenseitig hochschaukeln [ugs.]
to goad on anspornen
to goad on [fig.]anstacheln
to goad on [fig.]aufstacheln
to goad sb.jdn. reizen [ärgern]
to goad sb. into doing sth. jdn. dazu anstacheln / aufstacheln, etw. zu tun
to goad sb. into doing sth.jdn. dazu anspornen, etw. zu tun
to goad sb. (to sth.) jdn. (zu etw. [Dat.]) anstacheln
to goad sb./sth. (on)jdn./etw. antreiben
to goad sth. on [e.g. to goad cattle on] etw. antreiben [Vieh]
to gob [Br.] [coll.] rotzen [vulg.] [spucken]
to gob [Br.] [coll.] ausspucken
to gob at [Br.] [coll.] anrotzen [vulg.] [anspucken]
to gobbleschlingen [gierig essen]
to gobble [male turkey]kollern
to gobble sb. off [vulg.]jdm. einen blasen [vulg.]
to gobble sth. etw. hinunterschlingen
to gobble sth.etw. [Akk.] verschlingen [Essen]
to gobble sth. down etw. hinunterschlingen
to gobble sth. up etw. schlucken [z. B. Unternehmen]
« togotogotogotogotogotogotogotogotogrtogrtogr »
« backPage 1040 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers